老雪 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎoxuě]
老雪 英文
old snow
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣中降落的白色結晶) snow 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(洗掉恥辱、仇恨、冤枉等) wipe ou...
  1. Chek meets people in the bagger - group and is in love with ching seut sum, who is the daughter of one of the committee in the bagger - group. at the end, chek becomes the head of the bagger - group and learnt the martial art of kill - dragon - 18 - punch and the dog - beating - stick

    七尤與丐幫中人投緣,輾轉間更與丐幫凈衣派長之女程芯黃小燕相戀,並捲入凈衣污衣兩派的斗爭中。
  2. The game introduce : a pitiful mendicant drifts about street, at christmas night, the santa clauses all take a gift be distribute, you can knock down them and just can get hold of a gift with snow ball, the damned baldheaded rascal wants to humiliate you, so leave them a little bit and far

    游戲介紹:一個可憐的乞丐流落街頭,在聖誕夜,聖誕人們都拿著禮品在分發,你只能用球打倒他們才可以拿到禮品,可惡的光頭惡棍要來欺負你,所以離他們遠一點。
  3. Step on the blowmobile of the santa claus, let this christmas special ! let perfume companion of your different love

    踏上聖誕人的橇,讓你這個聖誕與眾不同!讓薰香伴你體會不同的愛情!
  4. Nikolay, in his old ladys crinoline and a hussars cloak belted over it, stood up in the middle of the sledge picking up the reins

    尼古拉穿著一件太婆的衣裳,外面披上束緊腰帶的驃騎兵斗篷,拉緊韁繩站在這幾輛橇的中間。
  5. Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her.

    她那矮公還在吸他的茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。
  6. Aviation mea and instant series food : thousand - island dressing, french dressing, delicious salad juice, balsamic vinegar, fruit, sweetened red bean cream with lotus seeds and lily bulbs, braised white fungus with pear, braised pumpkin with sugar and sweet - scented osmanthus, cold noodle juice, sweet garlic juice, sweet chilly sauce, tomato chilly sauce, spicy balsamic vinegar, old vinegar, chilly sauce, pumpkin pudding powder, almond flavor agar mix, black tea pudding powder, solid icy black tea, milk tea

    航空配餐及快餐調理系列食品:千島汁、法汁、美味沙拉汁、義大利香醋汁;匯水果、蓮子百合紅豆沙、梨燉銀耳、桂花冰糖燉金瓜;涼面汁、甜蒜汁、甜辣椒醬、番茄辣椒醬、番茄沙司、麻辣香醋汁、醋涼拌汁、辣椒醬;南瓜布丁粉、杏仁豆腐粉、紅茶果凍粉;固體冰紅茶、奶茶。
  7. A month went by, and old mrs. simerda began to get fretful.

    一個月過去,默爾達太太開始煩躁不安起來。
  8. But house cats belong to an ancient line of hunters and there s very little that separates your purring kitty from the feline hunters of africa s savannas, the darkest forests of eastern india, snow - capped foothills of the rockies or sun - blasted sands of the arabian peninsula

    但房子貓屬于獵人一條古線路並且有很少分離您發出愉快的聲音的全部賭注從非洲的savannas似貓的獵人,東印度最黑暗的森林,羅基斯加蓋的山麓小丘或阿拉伯半島的星期日被炸開的沙子。
  9. But in ohio, ice rinks are melting and ski resort owners are working overtime to make snow

    不過在俄亥俄州(有些人就不那麼幸運了) ,溜冰場內的冰開始融化,那些滑場的闆們開始加班加點造了。
  10. Pascal rose from no. 3 last year, when sherry lansing, chairman of the motion picture group at viacom inc. ' s paramount pictures, claimed the top spot

    派斯卡去年排名第三,而威爾康姆公司旗下派拉蒙電影公司俐排名榜首。
  11. I've already done that the old-fashioned american way-by fighting it out in the market place.

    我已經用美國人的辦法報仇恨了--就是在市場上一決雌雄。
  12. “ it ' s as if a light goes on, ” says arleigh jorgenson, dean of minnesota mushers. “ their bodies are made for pulling. it feels good to them

    「就好象它們突然活過來, 」明尼蘇達州狗拉橇駕駛手爾雷*瓊傑生說: 「它們的身體天生適合拉橇,拉橇讓它們全身暢快。 」
  13. " found in the tomb of tutankhamun, an alabaster container with finely carved stoppers carried the pharaoh ' s internal organs, preserved with natron, into the afterlife.

    這些在圖坦卡門的陵墓中找到的容器由花石製成,它們上面的塞子雕工精美,把這位法的器官保存在泡堿液體中,延續著他死後的生命。
  14. So she playacted as an old woman selling apples and found the home of the seven dwarfs, and she gave the snow white princess a poisonous red apple which she had prepared purposely

    於是,就裝成賣蘋果的太婆,找到了小矮人的家,把準備好有毒的紅蘋果給白公主吃。
  15. Barren attribute as it was, disastrous as its discovery had been in many ways to her, perhaps mr clare, as a gentleman and a student of history, would respect her sufficiently to forget her childish conduct with the lords and ladies if he knew that those purbeck - marble and alabaster people in kingsbere church really represented her own lineal forefathers ; that she was no spurious d urberville, compounded of money and ambition like those at trantridge, but true d urberville to the bone

    它們之間缺乏相同的表徵,它的發現在許多方面已經給她帶來了災難,也許,克萊爾作為一個紳士和學習歷史的人,如果他知道在金斯伯爾教堂里那些珀貝克大理石和花石雕像是真正代表她的嫡親祖先的,知道她是地地道道的德貝維爾家族的人,知道她不是那個由金錢和野心構成的假德貝維爾,他就會充分尊重她,從而忘了她剝「爺和夫人」花蕾的幼稚行為。
  16. Santa is riding on the sleigh pulled by reindeers

    聖誕人駕著馴鹿拉的橇。
  17. A snug small room ; a round table by a cheerful fire ; an arm - chair high - backed and old - fashioned, wherein sat the neatest imaginable little elderly lady, in widow s cap, black silk gown, and snowy muslin apron ; exactly like what i had fancied mrs. fairfax, only less stately and milder looking

    這是一個舒適的小房間,溫暖的爐火旁擺著一張圓桌,一條式高背安樂椅上,坐著一位整潔不過的矮小婦人,頭戴寡婦帽,身穿黑色絲綢長袍,還圍著白的平紋細布圍裙,跟我想象中的費爾法克斯太太一模一樣,只是不那麼威嚴,卻顯得更加和藹罷了。
  18. - dad, we gotta go. - walk me to my sleigh

    -爸,我們要走了-我們去橇那兒
  19. Dad, we gotta go. - walk me to my sleigh

    爸,我們要走了-我們去橇那兒
  20. When santa ' s sleigh bells ring i listen all around

    當聖誕人的橇鈴響起來時,我傾聽著周圍。
分享友人