耐著性子 的英文怎麼說

中文拼音 [nàizhāoxìngzi]
耐著性子 英文
hold one』s horses
  • : 動詞(受得住; 禁得起) be able to bear or endure
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. Yesterday he sit out a boring play.

    他昨天耐著性子看完一出乏味的話劇。
  2. They promised faithfully to bear their confinement with patience.

    他們都老老實實的答應,要耐著性子忍受禁閉。
  3. Trehalose, a non - deoxidize disaccharide, serves as a protectant of enzymes and membranes in many microorganism, algae and lower invertebrate animals against various stress

    海藻糖是由兩個葡萄糖分以、 1 1糖苷鍵結合的非還原雙糖,對許多生物的抗逆重要作用。
  4. They waited patiently for what seemed a very long time, stamping in the snow to keep their feet warm.

    他們耐著性子等了很長一段時間,不斷地在雪地上踏腳取暖。
  5. With the advances in molecular biology and modern biological engineering technology, scientists begin to look for new ways to tackle this problem. it has become possible to create new iron efficient plant materials or to avoid soil environmental pollution by creating new rootstocks with high iron efficiency as well as excellent complex characters

    生物學和現代生物技術手段的發展,科學家們開始尋找新的方法來解決缺鐵問題,創造鐵吸收利用高效型的植物種類已經成為一條有希望的途徑,在果樹生產中,創造新的綜合狀優良同時又缺鐵的砧木便可以達到既防治果樹缺鐵又保護環境的目的。
  6. Meanwhile, nana waited patiently for a second or two, in order to give alice time to sweep the place out.

    這個時候,娜娜耐著性子等了一兩秒鐘,好叫愛利絲去肅清這個地方。
  7. Conglomeration of fillers also easily fall off from the matrix, and all these result in wear mass loss increasing. the worn surfaces of the composites having 5 phr, 10plir, 20 phr nano - al2o3 are respectively studied by using the scanning electron microscopy ( sem )

    另外,在相同滑動條件下,隨粒徑的增大,尼龍6 / a120 :復合材料的磨損量上升,納米級粒填充的復合材料較微米粒填充的復合材料能要好。
  8. Fortunately, i was patient enough to explore further ; this time, what i found was incredible ! this was not an ordinary book ; it was a holy scripture whose true meaning was beyond words. i had studied many scriptures and practiced an esoteric method for many years, but had never realized until then what the real scripture and real esoteric method were

    我翻開書,想在裏面找即刻開悟,看了兩篇,沒看出什麼,耐著性子再找,這一找可不得了,這哪裡是書,而是無字真經,我讀了這么多年經,修了這么多年密宗,這回才知道什麼是真經什麼是真密,師父的書每一頁都不是簡單的文字,都是體驗。
  9. If you were using a metadata - only journaling filesystem such as reiserfs, xfs or jfs, your filesystem metadata would be easily repaired, thanks to the metadata journal, and you wouldn t need to sit through a laborious fsck

    如果您使用的是僅元數據日誌記錄文件系統,譬如reiserfs 、 xfs或者jfs ,文件系統元數據將容易地修復,這要感謝元數據日誌,您不必耐著性子等待艱苦的fsck了。
  10. Codliman controlled his impatience. "go on. "

    戈德利曼耐著性子說:「講下去」。
  11. That makes sampling them harder, even if you bother to look in the first place

    這使得樣本採集難上加難,即便你能耐著性子待在最初的地點觀察。
  12. However this i bore with, and was content to work it out with patience, and bear with the badness of the performance

    盡管如此,我還是將就使用這把木鏟我耐著性子用木鏟掘地,即使效果不佳也不在意。
  13. To smile even when one is tired, to explain a homework problem to a friend, to keep grandmother company even when it means listening to the same anecdotes over and over, to share cds or dvds with siblings - - in all these, practice makes perfect

    即使是在疲倦的時候也要保持微笑、向朋友解釋一道家庭作業題、甚至寧可耐著性子聽老奶奶一遍遍地嘮叨她的陳年舊事也要給她作伴、與兄弟姐妹分享cd或者dvd ? ?通過所有這些小事,聚沙可以成塔,積腋足以成裘。
  14. And we had him up to the sick - room, and had a high talk ; and tom give jim forty dollars for being prisoner for us so patient, and doing it up so good, and jim was pleased most to death, and busted out, and says

    我們把他帶到樓上的病房裡,痛痛快快地聊了一番。此外,湯姆還給了他四十塊大洋,作為他為了我們耐著性子充當囚犯,並且表現得這么好的酬勞。
  15. The day that you see me old and i am already not. have patience and try understand me

    哪天你看到我日漸老去.身體也漸漸不行.請耐著性子?解我
  16. If i want to sit through personal attacks, yelling, screaming

    我要是想耐著性子坐在這里聽你們用粗俗的語言
  17. The foreman turned round to hear patiently and, lifting an elbow, began to scratch slowly in the armpit of his alpaca jacket

    工長掉過身來,好耐著性子去傾聽。他舉起一隻胳膊肘,開始慢慢地撓他身上那件羊駝呢夾克的腋窩底下。
  18. Codliman controlled his impatience. " go on.

    戈德利曼耐著性子說: 「講下去」 。
  19. Thanks for everybody having such patient to read all the posts

    非常感謝大家耐著性子看完本帖!
  20. With dein insisting that cole would stay at the club if a price could not be agreed, arsenal are holding out for ? 25 million, but their negotiating position is not as strong as it might appear and they will be anxious to complete the deal by next tuesday, even though the transfer window is open until august 31

    上個星期切爾西1600萬英鎊的報價遭到了拒絕? ?這個價格比科爾十二個月前被告知的離開俱樂部的價格還高1百萬? ?現在切爾西正耐著性子,準備帶另一個價格回到談判桌上。
分享友人