耶爾瓦西 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
耶爾瓦西 英文
iervasi
  • : 耶構詞成分。
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • 西 : west
  1. The 125 - foot statue of christ the redeemer with outstretched arms overlooks rio de janeiro from atop mount corcovado

    救世主穌雕像(巴西) : 125英尺高的救世主穌雕像坐落於科杜山之巔,張開雙臂俯瞰里約熱內盧。
  2. Christ redeemer statue, brazil : the 125 - foot statue of christ the redeemer with outstretched arms overlooks rio de janeiro from atop mount corcovado

    救世主穌雕像(巴西) : 125英尺高的救世主穌雕像坐落於科杜山之巔,張開雙臂俯瞰里約熱內盧。
  3. General mackesy's original orders had been that, after landing at narvik, he should push rapidly on to gellivare orefield.

    麥克西將軍最初接到的命令是,在納維克登陸后,他應該迅速地向勒鐵礦區推進。
  4. My good man, anna mihalovna said ingratiatingly, addressing the hall - porter, i know that count kirill vladimirovitch is very ill that is why i am here i am a relation i shall not disturb him, my good man i need only see prince vassily sergyevitch ; hes staying here, i know. announce us, please. the hall - porter sullenly pulled the bell - rope that rang upstairs and turned away

    「老兄, 」安娜米哈伊洛夫娜把臉轉向門房,用溫柔的嗓音說道, 「我知道,基里弗拉基米羅維奇伯爵的病情嚴重,因此我才來探視我是他的親戚老兄,我不會驚動他不過,我必須見見西里謝維奇公爵,他不是呆在這里么。
  5. Princess drubetskoy to see prince vassily sergyevitch, he called to a footman in stockings, slippers and a frockcoat, who ran down from above, and looked down from the turn in the staircase

    「名叫德魯別茨卡婭的公爵夫人求見西里謝維奇公爵, 」他向那走下樓來從樓梯凸緣下面向外張望的穿著長襪矮?皮靴和燕尾服的堂倌喊道。
  6. Elena vassilyevna, who has never cared for anything but her own body, and is one of the stupidest women in the world, pierre thought, is regarded by people as the acme of wit and refinement, and is the object of their homage

    「海倫西夫娜除開愛自己的身段,她不愛任何東西,她是世界上最愚蠢的女人之一, 」皮埃想道, 「但是人們都覺得她是智慧和風雅的頂峰並且崇拜她。
  7. The bestowal of this title might be taken to indicate a desire to shelve him, and therefore prince vassilys dictum still remained correct, though he was in no such hurry now to express it. but on the 8th of august a committee, consisting of general field - marshal saltykov, araktcheev, vyazmitinov, lopuhin, and kotchubey was held to consider the progress of the war

    授予公爵頭銜可能意味著擺脫,所以,西里公爵的見解仍然正確,雖然他並不急於在此時有所表示,但八月八日,由薩特科夫大將,阿拉克切夫,維亞濟米季諾夫,洛普欣和科丘別伊組成的委員會,開會討論戰爭事宜。
  8. When pierre, after vainly driving about all moscow, returned home, his valet told him that prince anatole vassilyevitch was with the countess. the drawing - room of the countess was full of guests

    當皮埃白白地走遍莫斯科回到家中之後,僕人稟告他說,阿納托利西維奇公爵正呆在伯爵夫人那裡。
  9. But as governor of moscow, as the representative of authority intrusted with full powers by the tsar. if i had been simply fyodor vassilyevitch, my course of action might have been quite different ; but i was bound to preserve both the life and the dignity of the governor

    「如果我僅僅是費多西維奇, ma ligne de condnite auraite t tout autrement trace ,但我應既保住生命,又保持總督之尊嚴。 」
  10. Toyota center has gotten more crowded this week, with scola, mike james, steve francis, steve novak, kirk snyder, mike harris, chuck hayes, rafer alston and aaron brooks all working out

    豐田中心這幾天太擁擠了,斯科拉,詹姆斯,弗朗西斯,諾克,斯耐德,哈里斯,海斯,阿斯通,布魯克斯都在訓練體能。
  11. I had other duties. the people had to be appeased. many other victims have perished and are perishing for the public good, he thought ; and he began to reflect on the social duties he had towards his family and towards the city intrusted to his care ; and on himselfnot as fyodor vassilyevitch rastoptchin he assumed that fyodor vassilyevitch rastoptchin was sacrificing himself for

    「 javais dautres devoirs , 」他想, 「 il fallait apaiser le peuplebien dautres victimes ont pri et prissent pour le bien publique 」於是,他轉而去想他所擔負的責任:對他的家庭,對他的即委託給他的都城,以及對他自己所負的責任不是想費多西維奇拉斯普欽他認為費拉斯托普欽正為bien publique作自我犧牲,而是想那個作為總督,權力的代表和沙皇的全權代表的他。
  12. All the brothers who were members of the lodge were people pierre knew in daily life, and it was difficult for him to see in them simply brothers in freemasonry, and not prince b., nor ivan vasilyevitch d., whom he knew in private life mostly as persons of weak and worthless character

    師兄師弟,共濟會分會的會員都是皮埃平日里認識的人,他很難把他們只看成是共濟會的師兄師弟,而不把他們看成是某某公爵,或某某伊凡西維奇,他平日認識的這些人大部分都是軟弱的微不足道的人物。
分享友人