聯運人 的英文怎麼說

中文拼音 [liányùnrén]
聯運人 英文
multimodal transport operator
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 聯運 : combined transport; through traffic; through transport; multimodal transport
  1. Our employees have the background and expertise in international freight to provide customers quality international logistics service, customs clearance, ccic, storage, drayage and project delivery as well as the professional inbound outbound containers exchange service so that our customers can speed up cargo transportation and cut costs

    公司成立於2001年,從業員皆為大專以上學歷,擁有豐富國際貨國內的從業經驗。公司常年為客戶提供國際貨報關報驗倉儲路配送等一條服務,為客戶提供專業的物流設計規劃,提高商品流通速度,節約物流成本。
  2. For international shipments, include a contact name, telephone number and postcode

    對于國際托,請包括姓名電話號碼和郵政編碼。
  3. In accordance with section 4 of the public bus services ordinance pbso, cap. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據公共巴士服務條例第230章第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合交通服務所涵蓋路的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所批準,且乘客中並無任何是經常或慣常在一日之中旅程作出的時間或大約時間前往旅程的出發地點或途經地點,或該等地點的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,載乘客由一起點往一目的地的服務主要為載乘客往返住宅發展而提供的服務除外,而凡為整個旅程單程或雙程支付車費,該車費于並非巴士登車點或巴士上支付。
  4. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據《公共巴士服務條例》 (第230章)第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合交通服務所涵蓋路?的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所批準,且乘客中並無任何是經常或慣常在一日之中旅程作出的時間或大約時間前往旅程的出發地點或途經地點,或該等地點的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,載乘客由一起點往一目的地的服務(主要為載乘客往返住宅發展而提供的服務除外) ,而凡為整個旅程(單程或雙程)支付車費,該車費于並非巴士登車點或巴士上支付。
  5. Completed applications for passenger service licence for international passenger service - cross boundary service should be submitted either in person, by agent or by registered post to boundary team at 7 f, mongkok government offices, 30 luen wan street, kowloon

    營辦國際乘客服務過境服務的客營業證申請書填妥后,應親身由代理或以掛號郵遞九龍街30號旺角政府合署7樓邊界組。
  6. A multi - modal carriage operator is responsible for performing, or arranging for performance of, the multi - modal carriage contract, and it enjoys the rights and assumes the obligations of a carrier throughout the course of carriage

    第三百一十七條多式經營負責履行或者組織履行多式合同,對全程輸享有承的權利,承擔承的義務。
  7. Where the multi - modal carriage operator sustains any loss due to the fault of the consignor in the course of consigning the cargo, the consignor shall be liable for damages notwithstanding its subsequent assignment of the multi - modal carriage document

    第三百二十條因托貨物時的過錯造成多式經營損失的,即使托已經轉讓多式單據,托仍然應當承擔損害賠償責任。
  8. The thesis starts from bill of lading ( b / l ) dissension and trade contract interior relation, wants to give some idea of the numerous b / l dissension frequently comeing forth injustice practice, such as note - made b / l dissension, advanced bil, antidated b / l dissension. delivery cargo without presentation b / l dissension, nobody picking up the goods ( including consignee refuses to pick up the goods dissension ), letter of indemnity in communication with all these dissension, and also to give some idea of carrier ' s duty at different kinds of dissension hereon foundation

    本文從提單糾紛與貿易合同實際存在的內部系這一角度出發,結合中外法律的相關規定,對司法實踐中頻繁出現的若干提單糾紛:提單批註糾紛,預借、倒簽提單糾紛,無單放貨糾紛,目的港無提貨(收貨拒絕提貨糾紛)以及與諸種糾紛系緊密的海保函糾紛問題作一些理論上的研究與分析,並在此基礎上探討了承在各種糾紛中的責任,提出了筆者的一些淺薄觀點。
  9. In addition to the uses of the information described in the paragraphs above, we collect telephone numbers and e - mail addresses in the event that we have to contact the shipper, or the shipment recipient or addressee, to resolve a question or provide shipment status information

    除在上述情況使用客戶資料外,我們會收集電話號碼及電郵地址,以備與托或收貨經手或指名收件絡解決問題或提供遞送資料。
  10. The multimodal transport document shall be signed by the multimodal transport operator or by a person having authority from him.

    多式單據應由多式經營或經其他授權的簽字。
  11. From the very beginning, the law of the multimodal transport is eager for international uniformity, however, there is no mandatory international convention existing till now and thus the development of the international multimodal transport is impeded

    自國際貨物多式誕生以來就一直呼喚著經營責任制度的法律統一,然而至今仍然沒有一部具有法律效力的國際貨物多式公約,這極大的制約了貨物多式以及國際貿易的發展。
  12. Negotiation of such agreements is a long - term objective of the united states. the u. s. government is seeking to broaden its cooperative liaison and operational relationships with macau government agencies, with particular attention to ipr protection, narcotics trafficking, alien smuggling, illegal textile transshipment, and money laundering, and is finding an increasingly receptive partner

    美國看到,在與澳門政府機構日益擴大的合作絡和作關系方面,特別是在知識產權保護以及打擊毒品販口走私、紡織品非法轉和洗錢等方面,澳門是個「越來越願意合作的伴」 。
  13. Wafangdian electric bearing production co., ltd. is located in wafangdian industrial park of liaoning province, the cradle of chinese bearing, endowed with pleasing scenery, beautiful environment, convenient transportation and superior geological location as well as advantages in land transportation, oversea shipping air freight and coordinated transportation

    瓦房店電力軸承製造有限公司位於中國軸承的故鄉遼寧省瓦房店市工業園區,這里風景宜環境優美交通便利地理位置優越不論是陸都具有得天獨厚的優勢。
  14. Good luck. - no. you were his local contact

    祝你們好-不,你是他在當地的
  15. - good luck. - no. you were his local contact

    -祝你們好-不,你是他在當地的
  16. Ii to subsidiary or affiliate companies of american express company, other banks, financial institutions, credit and payment card companies, credit reference agencies and governmental authorities to fulfill regulatory authority s requirements on remittance transactions, or

    Ii美國通公司之附屬公司或士其他銀行金融機構信貸及付款卡公司信貸資料代理及政府機關以履行匯款之有關監管規章或
  17. I to american express company, to any of its subsidiaries or affiliates or to any agent engaged by them to provide services to them in their normal course of business, provided that the recipient of such information shall be required to keep it private and confidential unless such disclosure is required by law or regulatory authorities in the relevant jurisdiction ; and it is agreed that the disclosure of information in such circumstances shall not constitute a violation of the bank s obligations of confidentiality

    I美國通公司其附屬公司或士或在其正敘業務作中向其提供服務之任何代理,惟該些接收資料之士將需要保持資料私隱及機密。客同意本行在該情況下披露資料將不構成本行違反其保密責任
  18. Organization and management engaging in international container multi - model transportation : possessed conditions of developing international container multi - model transportation, qualified request to operators ; bills of multi - model transportation, contracts of multi - model transportation, settling an account to costs of multi - model transportation, running and so on

    2 、國際集裝箱多式的營組織與管理:發展國際集裝箱多式應具備的條件,經營的資質要求;單證、合同、費用結算及其經營等。
  19. Where two or more carriers jointly carry the cargo using the same method of transportation, the carrier contracting with the consignor shall be responsible for the whole course of carriage

    第三百一十三條兩個以上承以同一輸方式的,與托訂立合同的承應當對全程輸承擔責任。
  20. The multimodal transport operator may enter into separate contracts with the carriers of the different modes defining their responsibilities with regard to the different sections of the transport under the multimodal transport contracts

    多式經營與參加多式的各區段承,可以就多式合同的各區段輸,另以合同約定相互之間的責任。
分享友人