職工津貼 的英文怎麼說

中文拼音 [zhígōngjīntiē]
職工津貼 英文
a duty allowance
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (唾液) saliva 2 (汗) sweat 3 (渡口) ferry crossing; ford 4 (天津的簡稱) short for ...
  • : Ⅰ動詞1 (粘貼) stick; paste; glue 2 (緊挨) nestle up to; snuggle up to 3 (貼補) subsidize; h...
  • 職工 : 1 (職員和工人) staff and workers; workers and staff members2 (舊時指工人) workers; labour職工...
  • 津貼 : 1. (工資以外的補助費) subsidy; allowance; bounty; emolument; perquisite 2. (給津貼) subsidize
  1. Its staff and workers is 286 and 102 is technicians, 86 of which aresenior engineers or engineers ( included 4 professorial senior engineer and 2 experts with the state council allowance )

    現有286人,各類程技術人員102人,其中具有高、中級稱的技術人員86人(包括教授級高級程師4名,享受國務院特殊的專家2名) 。
  2. Embassy employees were eventually granted a 20 percent hardship allowance for their service in an unhealthful post

    由於他們服務一個對身體有害的位上,大使館員終于獲得了20 %的艱苦勞動
  3. It provides for various benefits and protection including rest days, statutory holidays, annual leave, maternity protection, sickness allowance, employment protection, severance payment, long service payment, protection against anti - union discrimination, etc. in addition, some employees may receive other benefits from their employers, such as medical allowance, subsidised meals, good - attendance bonus, subsidised transport to and from work, free or subsidised accommodation

    《雇傭條例》 (香港法例第57章)是本港規管雇傭條件的主要法例,它就多項福利及保障,例如休息日、法定假日、年假、生育保障、疾病、雇傭保障、遣散費、長期服務金、防止歧視會等作出了規定。此外,有些雇員還可獲僱主給予其他的福利,如醫療、膳食、勤獎、往返作地點的交通、免費住所或房屋等。
  4. An area manager of a teahouse was sentenced to three months imprisonment for using the attendance cards of part - time workers to claim extra overtime allowances, which were later deposited into the manager s bank account

    一名茶店分區經理,利用兼的值勤記錄卡申領額外逾時,並將有關存入自己的銀行戶口內,被判入獄三個月。
  5. Generally speaking, yo of hair free captive animals is subsidiary during female worker maternity leave, go up according to this enterprise year worker is mean monthly salary enjoys pay treatment, pay by birth insurance fund

    一般來說,女產假期間發放生育,按照本企業上年度月平均資享受資待遇,由生育保險基金支付。
  6. Disciplined services overtime allowance for certain chief immigration officer posts

    向某些指定總入境事務主任位發放紀律部隊逾時
  7. In the coming year, the labour department will launch, on a trial basis, a one - stop service covering employment counselling, job matching and induction training for these displaced workers. we will provide training subsidies to employers who are willing to engage these workers

    來年,勞處將推行試點服務,為這些人士提供一站式的就業輔導就業選配和入培訓服務,並為願意僱用他們的僱主提供入培訓
  8. The ywets features 50 hours of guidance and counselling services to trainees by case managers who are registered social workers ; 40 hours of induction training on communication and interpersonal skills for trainees ; training subsidy payable to employers at the rate of $ 2, 000 per trainee per month during the period of on - the - job training ; and training allowance of $ 4, 000 payable to trainees who undertake vocational training courses on an off - the - job basis

    青見計劃的特色是由注冊社擔任個案經理,為學員提供50小時的業輔導及支援服務;為學員提供40小時有關溝通和人際關系訓練的導引課程;僱主聘用每名學員和提供在培訓,可在培訓期內每月獲得2 , 000元的培訓資助;以及學員如修讀業訓練課程,可獲4 , 000元的訓練
  9. Overhead expenses of overhead expenses is to show the enterprise is organization and administrative company production to run all sorts of cost of place happening, include company board of directors and administration department to happen in the management of the enterprise, the company funds that perhaps should consolidate a responsibility by the enterprise ( include wage of administration department worker, repair cost, stock to use up, cost of running stores amortize, office and poor travelling expenses ), union funds, be out of job membership due of insurance premium, cost of labor security, board of directors ( include directorate member to allowance, conference is expended and differ travelling expenses to wait ), invite intermediary orgnaization cost, advisory cost ( contain adviser, legal cost, business receives fee, house property duty, car boat royalities, land royalities, stamp duty, the technology transfers cost, mineral products resource compensates cost, intangible assets amortize, the worker teachs funds, consider to be expended with development, blowdown cost, goods in stock dish deficient or investory profit ( do not include to answer plan the loss of goods in stock that enters the defray outside doing business ), plan the bad zhang preparation that carry and goods in stock cheapen preparation

    治理費用治理費用是指企業為組織和治理企業生產經營所發生的各種費用,包括企業董事會和行政治理部門在企業的經營治理中發生的,或者應由企業統一負擔的公司經費(包括行政治理部門資,修理費、物料消耗、低值易耗品攤銷、辦公費和差旅費等) 、會經費、待業保險費、勞動保險費、董事會會費(包括董事會成員、會議費和差旅費等) 、聘請中介機構費、咨詢費(含顧問費) ,訴訟費,業務招待費,房產稅,車船使用稅,土地使用稅,印花稅,技術轉讓費,礦產資源補償費,無形資產攤銷,教育經費,研究與開發費,排污費,存貨盤虧或盤盈(不包括應計入營業外支出的存貨損失) 、計提的壞賬預備和存貨跌價預備等。
  10. Refers to subsidies paid to staff and workers for compensating special or extra labor and allowances paid to staff and workers to offset the impact of inflation on real wages

    指為了補特殊或額外的勞動消耗和因其他特殊原因支付給,以及為保證資水平不受物價影響支付給的物價補
  11. Subsidies and allowances : refer to subsidies paid to staff and workers for compensating special or extra labour and allowances paid to staff and workers to offset the impact of inflation on real wages

    和補:指為了補償特殊或額外的勞動消耗和因其他特殊原因支付給,以及為了保證資水平不受物價影響支付給的物價補
  12. Where allowances have been retained it is generally for a small number of specific reasons, for example, undertaking particularly difficult or unpleasant tasks, for working in remote or expensive locations, for overtime or excessive work requirements, and to help attract and retain particular skills which are in temporarily short supply

    至於得到保留的,一般是因為少數特別原因才予以保留。例如:執行艱辛或厭惡性務;在偏遠或生活指數偏高的地區作;超時或額外作;吸納和留用人才以填補需要特殊技能但暫時人手短缺的位。
  13. Answer : unit of choose and employ persons pays salary to the worker every time due detailed list of a piece of salary, of pay of detailed account worker should send money, wait like functionary pay, post salary, subsidiary, allowance, still have at the same time should deduct money, wait like insurance premium of housing accumulation fund, society

    答:用人單位每次向支付資都應有一張資清單,具體記載資的應發款項,如資、崗位資、、補等,同時還有應扣款項,如住房公積金、社會保險費等。
  14. Civil service starting salaries review and review of job - related allowances

    檢討公務員入薪酬和與作相關
  15. " company worker bears method of insurance try out " regulation, the extraction scale of birth insurance premium bears charge of subsidiary, birth medical treatment to decide according to the number is being borne inside the plan by government office of local civil administration, and but according to expense circumstance timely adjust, but highest the 1 that must not exceed total wages

    《企業生育保險試行辦法》規定,生育保險費的提取比例由當地人民政府根據計劃內生育人數生育、生育醫療費用確定,並可根據費用支出情況適時調整,但最高不得超過資總額的1 。
  16. Reviewing its human resource policies and staff remuneration packages to explore further opportunities for optimizing the use of its resources. these include the recent launch of a voluntary early retirement scheme for all permanent full - time employees with at least 10 years ? service in ha, and scrapping nine obsolete allowances for ha staff

    檢討人力資源政策和員薪酬福利條件,研究進一步善用資源的方法,包括最近為所有在醫管局服務滿十年的常額全推行自願提早退休計劃,同時取消發予該局員的九種不合時宜
  17. When my mother died, she left an income of six thousand francs which he divided between my sister and myself the day he acquired the appointment for which he had canvassed ; then, when i was twenty - one, he added to this small income an annual allowance of five thousand francs, and assured me that i could be very happy in paris on eight thousand francs if, beside this income, i could establish myself in a position at the bar or in medicine

    我母親去世后留下六千法郎的年金,他在謀到他所企求的務那天就把這筆年金平分給我和我妹妹了。后來在我二十一歲那年,父親又在我那筆小小的收入上增加了一筆每年五千法郎的費,我就有了八千法郎一年。他對我說,如果在這筆年金收入之外,我還願意在司法界或者醫務界里找一個作的話,那麼我在巴黎的日子就可以過得很舒服。
  18. Job - matching, career counselling and skills training subsidy

    作配對業輔導和技能培訓
  19. After female worker is borne or aborting, by oneself or the family planning proof that is in an enterprise to hold branch of local family planning to sign and issue, baby is born card, death or abortive proof, to local society insurance agency orgnaization deals with formalities, get birth allowance and submit an expense account medical treatment cost

    生育或流產后,由本人或所在企業持當地計劃生育部門簽發的計劃生育證實、嬰兒出生證、死亡或流產證實,到當地社會保險經辦機構辦理手續,領取生育和報銷醫療費。
  20. The worker that evening shift job comes off work later to 24 o ' clock, subsidiary standard is 3. 4 yuan

    夜班作到24點以後下班的標準為3 . 40元。
分享友人