肉粽 的英文怎麼說

中文拼音 [ròuzòng]
肉粽 英文
meat_dumpling
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物體內接近皮的部分的柔韌物質) meat; flesh 2 (某些瓜果里可以吃的部分) pulp; fles...
  • : 名詞(粽子) a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves
  1. Offering all kinds of tea drinks, wine, ice cream, turnip cake, and apple pie, the elegant, warm indoor decoration and outdoor european coffee stand are both for freeing your souls

    提供各式各樣茶飲、調酒、冰淇淋、蘋果派、客家肉粽、猴頭菇魚丸湯及簡餐等等,有室內溫馨典雅座位及戶外歐式浪漫雅座,是您心靈歇息最佳之處。
  2. Develop support networks in the british commonwealth and the francophonie alliance of french - speaking countries

    啟動大英國協及法語系國家聯盟的垂直肉粽操縱策略。
  3. Glutinous rice stuffed with ground lotus seeds wrapped in reed

    蓮蓉
  4. The zongzi at wangji fucheng are of the southern taiwanese type, made from rice that has been boiled until the grains merge, filled with a mush of boiled streaky pork and coated in a sprinkling of peanut powder

    糯米經過水煮已經分不清你我他,包在裏面的五花也煮爛糊,肉粽上面還灑上花生粉。
  5. The royal garden s rice dumplings continue this tradition and this year s selection include a glutinous rice dumpling with salted meat, a vegetarian rice dumpling, a black glutinous rice dumpling with longan and lotus seed and the imperial lotus seed paste rice dumpling

    清甜圓香蓮紫米48以高纖維的黑糯米配以紅棗生曬眼豆沙及蓮子,健康美味,清而不膩。
  6. Jiuru is renowned for its jiangsu - zhejiang glutinous - rice snacks - meat zongzi, dumplings in fermented - rice soup, and compacted sticky - rice balls

    以江浙糯米點心知名的九如商號,除了肉粽與酒釀湯團外,飯團也獨具特色。
  7. Glutinous rice, which is what jiuru restaurant is really all about, is the essential ingredient for fried new year pudding, huzhou zongzi, rice dumplings in fermented - rice soup, and the various other treats of the jiangsu - zhejiang region that the restaurant specializes in

    糯米正代表九如商號的精神,不管是炒年糕湖州肉粽酒釀湯團,都是江浙道地的糯米點心。
  8. Boiled meat zongzi : parcels of sticky rice filled with mushy pork

    由水煮熟的肉粽不但糯米緊粘,而且餡也煮爛了。
  9. The dumplings, which range in price from hk 35 to hk 98, are made of the very best ingredients and range in flavor from salty to sweet, from meat to vegetarian

    傳統的家鄉,以傳統的用料如豬蝦米臘味鹹蛋黃冬菇綠豆等烹調而成,是家家戶戶必備的應節食品。
  10. Rice dumplings are traditionally eaten by celebrants of the dragon boat races and are said to represent the rice thrown into the mi lo river by villagers as a symbolic way of luring hungry fish away from the body of the poet chu yuen, who drowned himself in the river to protest against the decadent government of the time

    為慶賀的端陽佳節,帝苑酒店準備了五款特式靚,包括帝苑裹蒸皇清甜圓香蓮紫米一品家鄉貴妃蓮蓉及一品上素,款款包裝精美,用料上乘,為送禮自奉的佳品。
  11. Huzhou zongzi are longer in shape than the usual zongzi, and come in sweet bean - paste and savory pork versions, with the rice boiled until soft but not mushy

    湖州是長形,分為豆沙甜與豬,生米入滾水煮到米粒酥軟為止。
  12. While wangji fucheng s zongzi may lack some of the character of northern taiwanese zongzi - which are more savory - they nevertheless reflect the unassuming virtues of the people of the south, giving full play to the stickiness and taste of glutinous rice

    雖然口味與配料都不如油飯那般有個性,但是王記府城肉粽具有南部人的樸實無華特質,彰顯出圓糯米的黏度與清香。
  13. Teressa teng s taiwanese hits2 - selling zongzi karaoke

    鄧麗君福建名曲2 -賣肉粽原聲卡拉ok
  14. The zongzi at wangji fucheng are boiled in the southern - taiwan style

    王記府城肉粽賣的是水煮的南部
  15. Zaifa century meat dumplings

    再發號百年肉粽
  16. Hailong meat dumplings

    海號肉粽
  17. Fushan meat dumplings

    黃家肉粽
  18. Lious meat dumplings

    劉家肉粽
  19. We manufacture a wide range of food products, for instance, vegetarian shred pork, dumplings, tea seeds oil, steamed buns, marinate radish, tea leaf, plums, sydney cream, high mountain fruits and feather products, for instance, feather quilt, feather vest, feather coat, etc

    本公司專門製造各種食品如:素燥、子、苦茶油、包子、水餃、腌蘿卜、茶葉、梅子、梅精、雪梨膏、高山水果及羽毛製品如:羽毛被、羽毛背心、羽毛外套等等。
  20. Many events marked the lunar month 5 day 5 holiday, including traditional dragon boat races, eating vazang, gifting decorative vazang - shaped potpouri packs, and making an egg stand

    五月祭有真儕傳統耶活動,有扒龍船、呷肉粽、 ?香包送郎、擱有立蛋,道是乎一粒雞卵?起來。
分享友人