股份合併 的英文怎麼說

中文拼音 [bīnbìng]
股份合併 英文
co olidation of shares
  • : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • 股份 : share; stock; interest; allotment
  1. The system of the appraisal right of dissentient shareholders is introduced, and the basis of the system is analyzed in this paper. the author claims that the system of the appraisal right of dissentient shareholders should be perfected in our corporate law. this paper contains three parts

    異議收買請求權制度是多數東就法律規定的某些重大交易,如、重大資產買賣等事項通過決議時,給予反對該交易的持異議東通過獲得現金補償退出公司的救濟機制。
  2. When the aggregate total of margin financing [ for that type of security ] in securities business money lending, in the margin trading market, and in securities settlement financing by securities finance enterprises as referred to in the preceding paragraph exceeds 20 percent of the listed shares or number of beneficiary units of that type of security, the remainder under the limit shall be distributed proportionally ; the distribution method shall be drafted by the tsec and submitted to the competent authority for final approval

    前項辦理證券業務借貸款項與信用交易市場及證券金融事業辦理有價證券交割款項之融資餘額計算超過該種證券上市或受益權單位數之百分之二十時,應依比例分配所餘額度,其分配方式由證券交易所擬訂,並報主管機關核定。
  3. At the same time a personal union, so to speak, is established between the banks and the biggest industrial and commercial enterprises, the merging of one with another through the acquisition of shares, through the appointment of bank directors to the supervisory boards ( or boards of directors ) of industrial and commercial enterprises, and vice versa

    與此同時,在銀行和大型工商企業之間,一種可喻之為「私人」的關系已建立起來了,即通過相互持有;通過向對方監事會(或董事會)委派董事而形成相互之間的
  4. We have audited the accompanying consolidated balance sheet of abc ( the “ company ” ) and its subsidiaries ( collectively referred to as the “ group ” ) as of 31st december 2006 and the related consolidated income statement, consolidated statement of changes in equity and consolidated cash flow statement for the year then ended, and a summary of significant accounting policies and other explanatory notes

    我們審計了后附的abc有限公司(以下簡稱「貴公司」 )及其子公司和營企業(以下統稱「貴集團」 )財務報表,包括2006年12月31日的及母公司資產負債表、 2006年度的及母公司利潤及利潤分配表、東權益增減變動表和現金流量表以及財務報表附註。
  5. The main scope of bcpa s business entrusted by the chinese - foreign joint ventures, the chinese - foreign contractual joint ventures, the foreign capital enterprises and other foreign economic organizations, big and medium sized state enterprises, share - holding companies with limited liability and companies with limited liability, to prepare feasibility s study and analysis for investment and development projects of enterprises ; to undertake assets valuation ; to verify the capital of enterprises ; to formulate accounting systems ; to design computerized program for accounting ; to keep accounts for clients ; to offer consultation service and prepare tax returns for clients ; to audit accounting statements for enterprises ; to audit statements of securities business ; to undertake the auditing work of enterprises in their merger, separation and liquidation ; to do the required auditing when the legal representative of an enterprise leaves his her post ; to serve as the standing accounting advisers for enterprises ; to help draft contracts, articles of association and economic documents ; to prepare analysis of economic activities and forecast of operating activities ; to train accounting financial management personnel and to examine evidences in economic cases, etc. by offering high efficiency, fine quality and comprehensive service and outstanding performance bcpa has gained the confidence o its clients and established good and stable and 3, 000 clients

    本所業務范圍主要是:接受中外資中外作外商獨資和其他外商經濟組織,以及國有大中型企業有限公司有限責任公司等的委託,為企業投資開發項目進行可行性研究分析承辦資產評估驗證企業資本設計會計制度編制會計電算程序代理記帳提供咨詢服務稅務代理服務受理企業會計報表審計證券業務審計企業分立清算事宜中的審計企業法人離任審計為企業承擔常年會計顧問協助擬定同章程和經濟文件經濟活動分析和經營活動預測培訓會計財務管理人員以及鑒證經濟案件等項業務。本所以高效優質全面的服務,卓著的業績取得了廣大客戶的信任,與3000餘家客戶建立了良好的穩定的作關系。
  6. The content of this course are as followings : the concept of the commercial law, features of commercial law, basic principles of commercial, the players in commercial field, behaviors, registration system, trade name, accounting books, the overview of corporate law and corporation, the classification of corporation, the establishement of company, the capital system under compnay law, share and assets, shareholders and their rights, corporate governance, merger and acquisation, overview of bankruptcy law, ? substantive bankruptcy law, procedure ? bankruptcy law, overview of commercial paper law, the classification and the basic rules of commercial paper, overview security law, ? issue and sponsor system, listing and trade system, investment fund system, overview of issurance law, issurance contract, property issurance, life issurance, issurance industry, maritime law, vessel and stewages, transportation contract, leasing vessel contract, incidents and the liability system etc

    課程內容包括,商法的概念、特徵、基本原則、商主體、商行為、商事登記、商號、商事帳簿、公司與公司法概述、公司的分類、公司的設立、公司的資本制度、票、東與權、公司的治理結構、公司的與解散、破產法概述、破產程序法、破產實體法、票據法概述、匯票、本票、支票、證券法的基本問題、證券市場主體法律制度、證券發行與承銷法律制度、證券上市及交易法律制度、證券投資基金制度、保險法概述、保險同、財產保險、人身保險、保險業、海商法概述、船舶和船員、海上運輸同、船舶租用同和海上拖航同、船舶碰撞、海難救助、共同海損、海事賠償責任限制等部分。
  7. The sfc s comments on first draft paper on share consolidation

    證監會對股份合併文件第一稿的意見
  8. Second draft paper on share consolidation

    股份合併文件第二稿
  9. First draft paper on share consolidation

    股份合併文件第一稿
  10. The sfc s comments on the second draft paper on share consolidation

    證監會對股份合併文件第二稿的意見
  11. Stock merge acquisition

    股份合併/收購
  12. Announcement proposed share consolidation, change in board lot size and amendments to the articles of association

    公告建議股份合併更改每手買賣單位及修訂章程細則
  13. Conversion : the series a preferred initially converts 1 : 1 to common stock at any time at option of holder, subject to adjustments for stock dividends, splits, combinations and similar events and as described below under “ anti - dilution provisions

    轉換權: a系列優先東可以在任何時候將其轉換成普通,初始轉換比例為1 : 1 ,此比例在發生紅利、分拆、股份合併及類似事件以及「防稀釋條款」中規定的情況時做相應調整。
  14. The enterprise may disclose the information of homogeneous share - based payments on a consolidated basis

    企業對性質相似的支付信息可以披露。
  15. The material displayed on this site has been issued by action electronics co., ltd. and posted solely for information purposes and is not an offer to buy or sell or a solicitation of an offer to buy or sell any securities issued by us or otherwise

    本網站揭露之資訊系由憶聲電子有限公司為資訊流通目的所發布,並無要約或為要約之引誘為本公司或第三人為有價證卷之買賣,聲明。
  16. Article 149 a company may not purchase its own shares, except in the case of share cancellation for the purpose of reducing the company ' s capital, or in the case of merger with another company holding shares of the company

    第一百四十九條:公司不得收購本公司的票,但為減少公司資本而注銷或者與持有本公司票的其他公司時除外。
  17. The traditional view ( e. g., manne, 1965 ; bradley et al., 1988 ) believes that mergers and acquisitions take place in order to maximize stockholder wealth, where acquisitions serve as a means to seize the efficiency gain potentially stemming from economies of scale and scope, managerial and financial synergies, superior management, tax deduction, geographical diversification and increased market share

    傳動的觀點認為公司的和收購其發起目標是使東財富最大化,即收購服務于從規模經濟中提高潛在效益,協同管理和財政,優化管理,減免稅收,地區性經營多樣化和提高市場額。
  18. Meanwhile, this thesis reveals that there are some great earnings management differences between companies listed in china capital market and companies listed in mature capital market because of separated share system, coalition financial reporting system, and transaction system between affiliated companies particular owned by china

    最後,研究顯示,我國上市公司在票增發過程中的盈餘管理模式與成熟資本市場的盈餘管理模式存在差異,這是由我國類別制度、會計報表制度以及關聯方關系及其交易制度所引起的。
  19. Demutualisation, merger and listing of the securities and futures exchanges completed

    促成了證券交易所與期貨交易所的和上市
  20. In case an inheritor inherits the shareholding of a shareholder of the enterprise after merger, division or reshuffle of the enterprise, the valid certification of the inheritor in acquiring the shareholding ( 1 xerox, in addition to checking the original ) of the shareholder shall be submitted

    企業或分立或其他方式重組后的承繼者依法承繼該權的,提交權承繼者獲得該權的有效證明文件(復印件1,驗原件) 。
分享友人