股份總額 的英文怎麼說

中文拼音 [bīnzǒngé]
股份總額 英文
stock
  • : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
  • : Ⅰ動詞(總括; 匯集) assemble; gather; put together; sum up Ⅱ形容詞1 (全部的; 全面的) general; o...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 股份 : share; stock; interest; allotment
  1. The " controlling shareholder " refers to a shareholder whose capital contribution occupies 5 % or more of the total capital of a limited liability company, or a shareholder whose stocks occupy more than 50 % of the total equity stocks of a joint stock limited company, or a shareholder whose capital contribution or proportion of stocks is less than 50 % but who enjoys a voting right according to its capital contribution or the stocks it holds is large enough to impose an big impact upon the resolution of the shareholders ' meeting or the shareholders ' assembly

    (二)控東,是指其出資佔有限責任公司資本百分之五十以上或者其持有的有限公司百分之五十以上的東;出資或者持有的比例雖然不足百分之五十,但依其出資或者持有的所享有的表決權已足以對東會、東大會的決議產生重大影響的東。
  2. The “ rough beast ” in question could be an end to the global “ liquidity bubble ” that has been fuelling asset prices, allowing private - equity groups to raise record sums and hedge - fund managers and russian plutocrats to buy up contemporary art, mayfair property and luxury yachts

    現在所說的」狂獸」很可能是全球」流動性泡沫」的結束,這些流動性泡沫助長了資產價格的上升,導致私人集團的升至創紀錄的高度,使對沖基金經理和俄羅斯財閥們能競相買入當代藝術品,梅菲爾區的地產和奢侈的遊艇
  3. Tsmc announced on august 24 that the company ' s board of directors approved a proposal to purchase no more than 11 % of vis shares via block trade, at a price not exceeding nt $ 5. 55 billion ( us $ 168. 3 million ), representing no more than nt $ 29. 70 per share

    臺積電在8月24日宣布公司董事會同意了一項提議,該提議具體內容為通過大宗票交易購買世界先進不超過11 %的,每不超過29 . 70新臺幣,不超過55 . 5億新臺幣(摺合1億6830萬美元) 。
  4. An analysis of the group s turnover and other revenue is as follows : 2005 2004 hk 000 hk 000 provision of it services 50, 217 15, 342 provision of supply chain solutions 31, 601 10, 892 sales of packaged software products and related services 872 2, 422 system integration - 8, 762 others - 5, 822 - - turnover 82, 690 43, 240 interest income 12 - - - total revenue 82, 702 43, 240 3. profit from operations 2005 2004 hk 000 hk 000 profit attributable to coninuing operations 1, 985 1, 982 discontinued operations 9, 824 9, 628 - - 11, 809 11, 610 4. earning per share the calculation of basic earnings per share for the year is based on the following data : 2005 2004 hk 000 hk 000 earnings profit for the year used in the calculation of basic earnings per share 12, 035 11, 841 shares restated weighted average number of shares in issue for the purpose of calculation of basic earnings per share 421, 208, 703 291, 764, 706 the company completed a rights issue exercise in may 2005 on the basis of one rights share for every one ordinary share held at an issue price of hk 0. 02 per rights share. accordingly, the comparative figures was re - calculated based on the adjusted weighted average number of 291, 764, 706 shares to reflect the effect of the rights issue to the loss per share for the year ended 31st december 2004. 5. final dividend the board does not recommend the payment of a final dividend for the year ended 31st december 2005 2004 : nil

    本集團之營業及其他收益分析如下:二零零五年二零零四年千港元千港元提供資訊科技服務50 , 217 15 , 342提供供應鏈解決方案31 , 601 10 , 892出售套裝軟體產品及相關服務872 2 , 422系統集成- 8 , 762其他- 5 , 822 -營業82 , 690 43 , 240利息收入12 -收益82 , 702 43 , 240 3 .營業盈利虧損二零零五年二零零四年千港元千港元業務應占盈利虧損持續經營業務1 , 985 1 , 982終止經營業務9 , 824 9 , 628 - 11 , 809 11 , 610 4 .每盈利虧損年內每基本盈利虧損乃按以下數據計算:二零零五年二零零四年千港元千港元盈利虧損用於計算每基本盈利虧損之年度溢利虧損12 , 035 11 , 841經重列用於計算每基本盈利虧損之已發行加權平均數421 , 208 , 703 291 , 764 , 706本公司於二零零五年五月完成一項供,基準為每持有一普通獲發一,每之發行價為0 . 02港元。
  5. That is, the amount of earnings divided by the number of shares in a company

    也就是說收入按公司分配。
  6. We do not consider that this contributes to normalizing the situation ; our belief is that all the iraqis should be represented in such a forum along with the members of the united nations security council and the representatives of the neighboring states

    石油加工產品占州出口的80 。兩家大公司斯拉夫石油雅羅斯拉夫爾煉油公司和雅羅斯拉夫爾門捷列夫石油加工廠是這個行業的代表。
  7. Article 28 purchase of more than 10 % of the total shares of a commercial bank by any unit or individual should be made upon the approval of the people ' s bank of china in advance

    第二十八條任何單位和個人購買商業銀行股份總額百分之十以上的,應當事先經中國人民銀行批準。
  8. A director, supervisor, or representative of a juristic - person director or juristic - person supervisor, of the securities firm, or any of its employees or a shareholder holding more than 10 percent of its total shares

    一、證券商之董事、監察人及法人董事、監察人之代表人、受僱人或持有公司超過股份總額百分之十之東。
  9. Article 99 where conversion of a limited liability company to a joint stock limited company is approved in accordance with the law, the total value of the converted shares shall be equivalent to the company ' s net assets value

    第九十九條:有限責任公司依法經批準變更為有限公司時,摺合的股份總額應當相等於公司凈資產
  10. 1 i hereby apply for the allotment of 1, 000, 000 ordinary shares ( " shares " ) of hk $ 0. 10 each in the capital of the company and agree to pay the company a sum of hk $ 1200000 ( an option price of hk $ 1. 20 each ) being the payment of the option price in full in respect of the shares to be subscribed for pursuant to the company ' s share option sheme

    本人在此申購1 , 000 , 000普通( 「」 ) ,每在公司的本中佔0 . 1港幣,並同意向公司支付為120萬港幣的款項(每期權行使價1 . 20港幣) ,作為根據公司期權計劃所申購的期權行使價支付款
  11. This is to certify that sb. was granted a share option of the company in consideration of hk $ 10. 00 paid to the company pursuant to its share option scheme on 26 november 1996 which shall entitle him to subscribe for 3, 500, 000 ordinary shares of hk $ 0. 10 each in the capital of the company at an option price of hk $ 1. 20 if so exercised

    本人在此申購1 , 000 , 000普通( 「」 ) ,每在公司的本中佔0 . 1港幣,並同意向公司支付為120萬港幣的款項(每期權行使價1 . 20港幣) ,作為根據公司期權計劃所申購的期權行使價支付款
  12. By the end of the end of september 2003, china life insurance company limited achieve premium income 105. 1 billion yuan, accounting for 45. 8 % of the national market share, and china life insurance ( group ) company for 54 % of overall market share, its operations in 31 provinces and cities in the autonomous region of 29, ranked first in market share ; a dangerous and difficult mission, accident insurance and health insurance business are high, and has over 100 million customers and 150 million of long - term insurance policies provide a short - term policy

    截至到2003年9月底,中國人壽保險有限公司實現保費收入1051億元,佔全國市場的45 . 8 % ,與中國人壽保險(集團)公司的體市場為54 % ,其經營的業務在31個省市自治區中的29個,市場排名第一;個險、團險、意外險和健康險業務均名列前茅,並已為超過1億的長期保單客戶和1 . 5億的短期保單客戶提供過服務。
  13. Problems of the staff members " commitee ' s holding shares 1 ) the existence of the legal obstacles 2 ) the unbalance between shareholders and the other staff members 3 ) various unfavorable results from internal transition 4 ) obstacles in purchasing back the shares the way to improve china ' s system of the employee stock ownership depends on the aim of practicing it

    職工本的。發起設立的有限公司,東人數有限,比較集中,法律以規定職工持比例的上限為不得超過公司本的30為宜。募集設立的有限公司分散程度不同,有的公司持30的東尚不能控制公司,而有的公司持5的東就足可以控制公司了,故不存在統一的標準, 』 3
  14. The total amount of the employee services and other party services as a result of the share - based payments in the current period

    (三)當期以支付換取的職工服務及其他方服務
  15. Article 11 in issuing foreign capital stocks listed abroad within the total amount fixed in the stock issue plan, it may, with the approval of the securities committee of the state council, agree with the underwriter ( s ) in the underwriting agreement to reserve a certain amount of stocks apart from the amount underwritten but the amount reserved shall not exceed 15 % of the total amount planned to be issued and listed abroad

    第十一條公司在發行計劃確定的數內發行境外上市外資,經國務院證券委員會批準,可以與包銷商在包銷協議中約定,在包銷數之外預留不超過該次擬募集境外上市外資15 %的
  16. Ltd wtae was founded in september, 1998, md is located in me export processing zone in kaohsinng. the comply is a joint venture for hun hsin li - hua s semi - conductor operation, who owns 60 parcent of shins ; winbond electronics corp, who owns 15 polcent of stocks ; and a sub - comply of japan s teco, who has a 5 percent share in the company, with 26 billion nt in capital. it is a professional ic packaging and testing plant

    華東先進電子有限公司walton advanced electronics . , ltd , wtae ,成立於1998年9月,位於高雄加工出口區,由華新麗華旗下半導體事業華新先進60華邦電子15 %及日本東芝20 %三井物產5 %共同合資,資本26億元,為一專業ic封裝測試廠。
  17. Article 81 where a joint stock limited company is established by promotion, its registered capital shall be the total capital stock subscribed for by all the initiators as registered in the company registration authority

    第八十一條有限公司採取發起設立方式設立的,注冊資本為在公司登記機關登記的全體發起人認購的
  18. Article 78 the registered capital of a joint stock limited company shall be the total amount of share capital which is paid in and registered with the company registration authority

    第七十八條:有限公司的注冊資本為在公司登記機關登記的實收
  19. Article 28 : during the share buyback period, the listed company shall, within the first three trading days of each month, announce the progress of its buyback as at the end of the preceding month, including the total number of shares bought back, the highest and lowest prices at which they were purchased and the total amount paid

    第二十八條在回購期間,上市公司應當在每個月的前3個交易日內,公告截止上月末的回購進展情況,包括已回購股份總額、購買的最高價和最低價、支付的
  20. Business scope : detergents, cosmetics, papers, cotton knitwear, general merchandise, etc. suzhou people s department store, inc. located at no. 22 beiju, guangqianjie commercial district, the corporation comprises of 3 department stores, 14 business department and 5 subsidiary companies

    地處觀前街商業區北局22號, 1994年5月改制組建為蘇州人民商場有限公司,4000萬元,原是蘇州最老規模最大的商場。
分享友人