股東周年大會 的英文怎麼說

中文拼音 [dōngzhōuniánkuài]
股東周年大會 英文
annual general meeting (agm)
  • : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
  • : Ⅰ名詞1 (圈子; 周圍) circumference; periphery; circuit 2 (星期) week 3 [電學] (周波的簡稱) c...
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  • : 會構詞成分
  • 股東 : shareholder; stockholder
  1. Announcement clarification : agm announcement annual report

    公告澄清:股東周年大會通告及
  2. Press conference after agm

    股東周年大會后新聞發布
  3. Tencent holdings ltd 2006 annual results us roadshow

    騰訊控有限公司2006股東周年大會
  4. Supplemental notice of 2005 annual general meeting

    2005股東周年大會補充通告
  5. Proview international holdings limited hkse : 334 unfolds today at its annual general meeting new business plans to increase the sales volume of ipad, an information appliance developed by the group for one - click access to email, online applications, chat, shopping and search engines

    唯冠國際控有限公司香港聯交所: 3 3 4今天于股東周年大會上公布新業務計劃,進一步開拓新發展的家電資訊業務。集團於今八月推出ipad ,可供用戶收發電郵使用網上應用軟體聊天購物及搜尋資料。
  6. Minutes of the 2006 annual general meeting

    2006股東周年大會議記錄
  7. Notice of 2007 annual general meeting

    二零零七股東周年大會通告
  8. Notice of annual general meeting ; book closure notice

    股東周年大會通告暫停辦理名冊登記通知
  9. Notice of the annual general meeting. pdf

    股東周年大會通告
  10. Annual general meeting of shareholders of tencent holdings ltd 2005

    騰訊控有限公司2005股東周年大會
  11. Annual general meeting of shareholders of tencent holdings ltd 2004

    騰訊控有限公司2004股東周年大會
  12. Except mr chan king ming, all the executive directors of the broad will resign after the coming annual general meeting

    除陳鏡明先生外,其他現時之執行董事將于下月股東周年大會后辭任。
  13. Earlier, samsung electronics in south korea had its biggest decline in four weeks and tokyo electron slid in japan as a deutsche bank analyst, fumiaki sato, said he expected demand for chips and liquid - crystal displays to slow in the second half

    較早時間,韓國的三星票出現了近4以來的最跌幅,日本的京電子也出現下滑。德意志銀行分析師fumiaki sato認為,今下半全球對半導體和液晶顯示器的需求下降。
  14. The current articles of association, which was adopted in the annual general meeting on 3 march 2006, provide that subject to the manner of retirement by rotation of directors as from time to time prescribed by the listing rules, at each annual general meeting, one - third of the directors for the time being shall retire from office by rotation and that every director shall be subject to retirement by rotation at least once every 3 years

    於20063月3日召開之股東周年大會獲採用之現行組織章程細則訂明,在上市規則不時規定之董事輪值告退方式規限下,每屆股東周年大會上,當時三分之一之董事須輪值告退,每位董事至少須每三輪值告退一次。
分享友人