肺部並發癥 的英文怎麼說

中文拼音 [fèibàngzhēng]
肺部並發癥 英文
ppcs
  • : 名詞(人和高等動物的呼吸器官) lungs
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : 併名詞1. (山西太原的別稱) another name for taiyuan (in shanxi province)2. (姓氏) a surname
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 癥名詞(疾病) disease; illness
  • 肺部 : lung radiography
  1. An analysis of risk factors on pulmonary complications after abdominal operation

    手術后肺部並發癥危險因素分析
  2. Elders who are confined to bed or wheelchair may develop complications due to decreased mobility of the limbs ; for example, chest infection, pressure sores or decubitus ulcer and muscle contracture

    需要長期臥床或坐輪椅的長者,會因為肢體活動減少而導致,例如:炎,或局皮膚因受壓做成潰瘍和壞死,即壓瘡又名褥瘡甚至
  3. Elders who are confined to bed or wheelchair may develop complications due to decreased mobility of the limbs ; for example, chest infection, pressure sores ( or decubitus ulcer ) and muscle contracture

    需要長期臥床或坐輪椅的長者,會因為肢體活動減少而導致,例如:炎,或局皮膚因受壓做成潰瘍和壞死,即壓瘡(又名褥瘡) ;甚至
  4. The sufferer of the pneumonia in the middle of recover from illness should shoot person more to enrich food with the vitamin, vitamin together other nourishment materials is similar to all need to pass food to enter the everyone body balancedly, keeping the health of the human body, being pneumonia a sufferer to be subjected to have fever, cough, cough up phlegm etc. the influence of the factor, metabolism inside the body speed, is the germ that the particularly white cell kills the lung department, the metabolism strengthen, needing a great deal of vitamin, and exterminating the water solution 酶 and the absorption process of the lung department 炎 disease that the germ need to also need vitamin, if the vitamin severity shortage, not only cause the absorption of the lung department 炎 disease reduce slowly, and influence the immunity dint of the human body, so eat to enrich a beneficial pneumonia patient of pollen of contain the vitamin to recover from illness, this with 《 this grass outline 》 and many departments 《 this grass 》 in jot down " smooth heart lung " of pinepollen of the function is consistent

    炎患者在康復中應多攝人富含維生素的食物,維生素同其他營養物質一樣都需要通過飲食均衡地進人人體,保持人體的健康,當炎患者受熱、咳嗽、咯痰等因素的影響,體內代謝加快,尤其是白細胞殺死的細菌,代謝增強,需要大量的維生素,且消滅細菌所需的水解酶及的吸收過程也需要維生素,如果維生素嚴重不足,不僅導致的吸收減慢,而且影響人體的免疫力,故食用富含維生素的花粉有利炎病人的康復,這與《本草綱目》及多《本草》中記載松花粉「潤心」的功能是一致的。
  5. Pulmonary nocardiosis ( pn ) is an infrequent but severe infection that is found most commonly in immunocompromised patients

    摘要土壤絲菌不常見但會造成嚴重感染,最常在免疫失調病人身上被現。
  6. Results before operation, all patients were with pulmonary function disturbance in different degrees and 28 with compli abnormalities of electrocardiogram, 18 with other diseases ; after operation, 14 cases occurred early complications, which were cardiovascular complications ( 9 cases ) and pulmonary complications ( 4 eases )

    結果術前合併心電圖異常28例,全病例均有不同程度的功能障礙,伴隨其它疾病18例,術后生早期14例,主要是心血管( 9例)和肺部並發癥( 4例) ,全組除1例因胸腔胃穿孔死亡外,均經處理后順利渡過圍手術期。
  7. Conclusion strengthening the nurse of respiratory tract of the severe head injury patients could decrease lung infection and fatality rate of deformity seriously

    結論加強重型顱腦損傷病人的呼吸道護理,可明顯降低感染等,從而降低重型顱腦損傷病人的病死率及致殘率。
  8. In most cases, symptoms are mild and subside without treatment. however, those with low body resistance are most likely to suffer from complications such as skin infection, scarlet fever, pneumonia and encephalitis

    在大分情況下,狀都是輕微的,病人可不藥而愈。但抵抗力弱的人士產生如皮膚炎、猩紅熱、炎及腦炎的機會較高。
  9. Neurogenic pulmonary edema ( npe ) is a rare or easily underdiagnosed pulmonary complication that occurs after central nervous system damage

    摘要神經性水腫是一種中樞神經傷害后少見且不易診斷的肺部並發癥
  10. It is particular important to conduct preoperative preparation, perioperative anesthesia and monitoring, the prevention and treatment of the postoperative complications, and the monitoring of the toxic and side effects of immunosuppressive agent, etc. the postoperative complications, especially lung infection, are the main dead factors for advanced age crf patients receiving kidney transplantation

    結論高齡非腎移植的絕對禁忌證;高齡患者耐受力差,常伴隨其它疾病,術前準備、術中麻醉及監測、術后的防治、免疫抑制劑毒副作用的監測尤為重要;術后,尤其是感染是高齡患者的主要死亡原因。
  11. Bleeding management during and after operation in patients with cholelithiasis and liver cirrhosis

    膽石手術病人術后肺部並發癥的危險因素探討
  12. Until the performance of transplantation, other therapeutic modalities should be applied in order to relieve symptoms and prevent pulmonary complications

    在肝移植之前,應採用其他的治療方法以緩解狀,和防止肺部並發癥生。
  13. Although diagnosis and treatment were provided without delay when he arrived the hospital on the next day, he run a deteriorating course to mortality after surgical operation, mainly from pulmonary complications followed by multiple organ failure

    受傷翌日患者抵達醫院,雖然實時被診斷接受治療,術后還是因為肺部並發癥、后續多器官衰竭而去世。
  14. Local high temperature soliditiation resection was carried out in 43 patients with lung cancer. the high fever, hydrothorax, pneumonia, celiac infection and abdominal wall wound infection etc. occured easily. their causes were analysed and fitting preventive measures were suggested

    對43例肝癌局高溫固化切除術病人術后的觀察,現術后易出現高熱、胸腔積液及、腹腔、腹壁傷口感染等分析了生的原因,提出了針對性的預防護理措施。
  15. 《 nursing care of postoperative complications of high temperature solidification resection in patients with lung cancer 》 abstract local high temperature soliditiation resection was carried out in 43 patients with lung cancer. the high fever, hydrothorax, pneumonia, celiac infection and abdominal wall wound infection etc. occured easily. their causes were analysed and fitting preventive measures were suggested

    摘要對43例肝癌局高溫固化切除術病人術后的觀察,現術后易出現高熱、胸腔積液及、腹腔、腹壁傷口感染等分析了生的原因,提出了針對性的預防護理措施。
  16. Conclusion : the bronchus asthma suffers have the inflammation in pharynx, which has longer course of diserse and brerks out over and over again, and which can lend to serious pathological charges in lungs, for example, copd, chronic pulmonary heart disease, serious infection in lungs, the lower local resistance to disase, and some disease with diabetes mellitus, pulmonary tuberculosis, and malnutrition in the body cause the lower resistance to diserse in the body, and what is more serious is the long - term, and repeated uses of hormone, which lend to lower and lower resistance to disease in the body, and at the same time, long time uses to the antibiotic cause the imbalance of the bacterium in the body, and the fungus which is no sensitivity to antibiotic reproduce and attack the body, and the fungus will be infected

    結論:支氣管哮喘患者本身存在氣道炎,加之反復作、病程長,常嚴重病變,局抵抗力低下,加上某些病例合併有糖尿病、結核、全身營養不良等,致機體抵抗力低下,在此基礎上長期、反復大量應用激素,致機體抵杭力進一步低下,同時較長時間應用廣譜抗生素或多種抗生素致體內菌群失調,使對抗生素不敏感的真菌增殖和侵襲機體,生真菌感染。
  17. No. a pulmonary embolism may occur as a result of a dvt if a piece of a large thrombus breaks off it is then known as an embolus. and is carried by the blood flow back to the heart ; it is then passed through the heart into the blood vessels of the lung

    栓塞pe是由dvt深靜脈血栓引起的,這是因為一大塊血栓分裂被稱為栓塞物,隨著血液流回心臟而生然後這一大塊血栓再經由心臟流回的血管里。
  18. We report an unusual case of a patient with nephrotic syndrome who had received corticosteroid therapy and presented with multiple cavitary pulmonary nodules

    我們報告一例不尋常的病例在腎病候群經類固醇治療后是以性開洞性結節表現。
分享友人