胡洋 的英文怎麼說

中文拼音 [yáng]
胡洋 英文
yang hu
  • : Ⅰ名詞1 (古代泛稱北方和西方的少數民族) non han nationalities living in the north and west in anc...
  • : Ⅰ名詞1 (海洋) ocean 2 (洋錢) silver coin 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (盛大; 豐富) vast; m...
  1. Depending on local traditions - and the cook ' s personal touch - curry may also feature mace, aniseed, caraway, fennel, fenugreek, bay leaf, poppy seeds, saffron, cayenne pepper, or mustard seeds

    根據地方傳統和廚師的個人風格咖哩也許以豆蔻香料、茴香、葛縷子(香菜) 、茴香、葫蘆巴、月桂葉、罌粟種子、番紅花、卡宴椒,或芥末種子為特色。
  2. The type raw materials are gadic, cushaw, giantarum, white turnip, yam, baboo shoot, capsicum, onion, apple etc

    乾燥的典型物料有:蒜片、南瓜、蘿卜、魔芋、山藥、竹筍、辣根、蔥、蘋果等。
  3. Hms hood length overall : 262. 3m beam : 32. 0m displacement : 42560t the third and last hood was the mighty battle cruiser, which was laid down in 1915 as a class of four, and finally completed until 1920

    英國皇家海軍德號戰列巡艦全長: 262 . 3m寬: 32 . 0m排水量: 42560t德號戰列巡艦是英國皇家海軍第三艘也是最後一艘起名為德的戰艦, 1915年開工。
  4. Named after the 19th century german chancellor otto von bismarck, bismarck ' s fame came from the battle of the denmark strait in which the flagship and pride of the british royal navy, the battle cruiser hms hood, was sunk in may 1941, from churchill ' s subsequent order to " sink the bismarck ", and from the relentless pursuit by the royal navy which ended with her loss only three days later

    「俾斯麥」的赫赫大名來自於她在1941年5月丹麥海峽之戰一舉擊沉皇家海軍的旗艦? ? 「德」號戰列巡艦,來自於英國首先丘吉爾隨后發出的「擊沉俾斯麥」的鐵命令,來自於她被英國皇家海軍堅韌不懈地追擊在處女航僅僅三天後就被擊沉。
  5. Best buys of the week are carrots and cabbages, which are plentiful and cheap.

    本星期買蘿卜和白菜最合算,因貨源充足,價格低廉。
  6. Heat oil in the same pan, add onion and mixed vegetable ; then mix in rice, shrimp, chicken, salt, pepper, and curry powder, stir - fry a few minutes with medium heat

    再入油,加蔥、什錦蔬菜稍炒,入白米飯、蝦仁、雞丁,加鹽、椒粉、咖喱粉,炒勻即可。
  7. The type raw materials are garlic, cushaw, giantarum, white turnip, yam, bamboo shoot, capsicum, onion, apple, etc

    乾燥的典型物料有:蒜片、南瓜、蘿卜、魔芋、山藥、竹筍、辣椒、蔥、蘋果等。
  8. Heat up a saucepan, put butter in, sautee garlic, o nion, mushroons for 2 - 3 minutes flamed with brandy, and red wine, put in all ingredient intoa brown sauce reduc tion bring it boil and simmer for 5 - 10minutes and finis hed it with cream add salt and pepper to taste

    加熱沙司鍋,放入黃油,炒蒜泥、蔥、蘑菇2 - 3分鐘,噴入白蘭地和葡萄酒,放入其餘原料炒,然後倒入濃縮過的黃汁,燒開,煨5 - 10分鐘,最後加入奶油,燒開,加入鹽和椒粉嘗味加入蜂蜜、糖、鹽和椒粉,嘗味。
  9. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔茬鵝26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母馬鋸了角的牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡夫27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹牛,以及正當年的頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  10. Chicheng rhythm musical instrument corp., ltd produces and sells all of kinds of musical instrument. including trumpet, flute, clarinet, saxophone, pocket trumpet, french horn, trombone and tubo etc

    赤城義樂器有限公司生產經營各種規格的小號、長笛、黑管、薩克斯、手掌號、園號、長號、抱號等西管樂器及配件,其中我廠生產的各種中高檔小號經專家鑒定屬于國內的優質產品。
  11. Two of them, namely ele ( 0217 ) and huko ( 0224 ), formed over the central north pacific and moved across the international date line into the western north pacific

    包括艾利( 0217 )和高( 0224 )這兩個在北太平中部形成后橫過國際換日線進入北太平西部的熱帶氣旋。
  12. During the festival, " spoonbill buses " take visitors on guided tours around chiku s salt mounds, its internationally known black - faced spoonbill refuge, and its 1500 - hectare lagoon with its oyster frames and sandbars, and a market sells local produce such as muskmelons, cherry tomatoes, spring onions, garlic, sesame oil and canned milkfish

    文化節期間,七股鄉還提供有黑琵公車,供遊客游覽七股鹽場的鹽山國際矚目的黑面琵鷺保護區廣達一千五百多公頃的舄湖蚵架沙州等景點。現場並有香瓜小蕃茄蔥蒜麻油虱目魚罐頭等農產品的販售。
  13. Essential oils and absolutes of neroli, rose, jasmine, geranium, sandalwood, roman chamomile, german chamomile, sweet fennel, carrot seed, and lemon

    橙花玫瑰茉莉天竺葵檀香羅馬甘菊德國藍甘菊甜茴香蘿卜籽油及檸檬油等。
  14. Oahu in particular was a key bastion in projecting america ' s military power in the pacific

    特別的,瓦島是美國軍事力量在太平上關鍵的前進基地。
  15. Mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    主要商品有鹽漬羊腸衣蕎麥蠶豆扁豆豌豆蕓豆等各類雜豆脫水甜椒脫水蔥脫水蒜脫水青刀豆脫水蕃茄脫水蘿卜脫水韭蔥脫水菠菜脫水土豆脫水南瓜脫水芹菜等系列脫水菜蕨菜薇菜刺嫩芽紫蘇籽等山野菜大麻子蘇籽亞麻子油菜籽芥菜籽紅花籽葵花籽等各類油籽活牛凍牛肉凍羊肉凍兔肉孜然茴香等香料黑瓜子無殼瓜子蕃茄醬罐頭食品等。
  16. Grilled beef tenderloin in a cracked green peppercorn sauce made with white wine, onion, and garlic served with mashed sweet potatoes and broccoli florets with crispy red peppers

    烤牛腰肉加綠椒汁,再配上白葡萄酒、蔥、蒜。配菜加上紅薯泥和蔬菜。
  17. An imitation of the phallus from a carrot and a pair of onions, that the boys tried to take away from the girls. when the harvest is completed the festival of

    其中一種儀式是男孩們試圖從女孩手中爭奪斯特貝爾( stebere ) (用蘿卜和兩頭蔥做成的假陰莖) 。
  18. Priestley, m. b, spectral analysis and time series, academic press, new york, 1981

    基福, 《氣象統計原理與方法》 ,青島海大學出版社,青島, 1996 。
  19. Onion, carrot, bean, tempura flour, water, egg

    蘿卜梅豆角天婦羅粉冷水雞蛋液
  20. The adoption of the " hu " and " foreign " yusu term mission discussed with " hu " and " foreign " words in two words always retain a foreign cultural event and many things into broad - time, route

    摘要本文通過對「」 「」語素詞的考察,論述了含有「」 「」兩詞語素的詞中保留著中外文化交流的重大事件和許多事物傳人中土的大體時間、路線。
分享友人