胡濟 的英文怎麼說
中文拼音 [hújì]
胡濟
英文
ho te-
Speak. denisov blushed like a girl it was strange to see the colour come on that hirsute, time - worn, hard - drinking face, and began boldly explaining his plan for cutting the enemys line between smolensk and vyazma
傑尼索夫像姑娘的臉紅了看見這個滿臉胡須蒼老醉醺醺的臉上現出紅暈,令人覺得驚異,開始大膽地陳述他切斷斯摩棱斯克和維亞濟馬之間敵軍防線的計劃。One day hoover hurried to berlin to protest against the piratical act of a german submarine in sinking a belgian relief ship
一次,胡佛趕到柏林,對德國潛艇擊沉比利時救濟船隻的海島行徑提出抗議。He was born in a businessmen family, because of the special reason, he can not take up the normal education. but he was a hard man and he had been hushi ' s english teacher by self - educated, because of the relation with hu and hard work, he became the leader of commercial press ltd beside with yuanji zhang. he not only reposited the commercial press ltd on the war, but also developed and enlarged press
他出身於一個商人家庭,因特殊原因沒能接受正規的學校教育,但依靠自學而博覽群書,最終成了胡適的英文教師。因著這一師生關系加上他本人努力而成為張元濟之後的商務主要負責人。他幾次與時勢抗爭,不僅在戰火中保存了商務,而且在形勢艱難的情況下將商務的事業日益發展壯大。The company tried to help the poor member of staff with soft loan
胡說試圖用長期低息貸款幫助那些經濟窘困的職員。In 1932 world disarmament conference, influenced by isolationism tradition, protecting for american economic interests in europe and the domestic mood for opposing versailles treaty and sympathizing with germany, hoover administration germany policy on disarmament transferred from supporting germany ' s requirement for " the right to equality " to its limited rearmament
摘要1932年的世界裁軍會議上,受孤立主義傳統和當時美國國內反對《凡爾賽和約》同情德國情緒影響,以及對美國在歐洲經濟利益的考慮,胡佛政府在裁軍問題上的對德政策從支持德國「權力平等」要求轉向有限支持德國重整軍備。The community is established under agreement establishing of international pepper community and it is under the un - escap ( united nations - economic and social commission for asia and the pacific )
共同體是在聯合國經濟及社會委員會下的國際胡椒共同體協議設立機構下成立的。The international pepper community ( ipc ), is an intergovernmental organization, established in 1972 under the auspices of the united nations ? economic and social commission for asia and the pacific ( un - escap )
國際胡椒共同體( ipc ) ,是一個政府間組織,是在聯合國亞太經濟及社會委員會( un - escap )的資助下於1972年成立的。A historical and geographical investigation into liuhuzhou from the perspectives of its geographical environment, animal husbandry economy, population as well as geopolitics brings to light the military and political situation in the northern frontiers and the relationship among nationalities in hequ area in the tang dynasty
本文著重從地理環境、畜牧經濟、人口數量和地緣戰略等方面,考察六胡州設置前後的歷史地理背景,力求揭示當時的北疆軍政局勢與河曲內外的民族關系狀態。Among the company ' s senior scientists is bernardo huberman, a physicist and former parc researcher, whose work bridges computer science, economics and sociology
伯納德?胡伯曼是惠普一名資深科學家,這名物理學家曾在帕洛阿爾托研究中心作研究員,做計算機科學、經濟學和社會學的跨學科研究。Participated in public lecture by prof, justin yifu lin, founder and director of china center for economic research at peking university, organized by acccim
會長謝慶土、副會長盧成全、總秘書胡文傑及副總秘書祝銘誠參與商聯會所主辦的"北京大學中國經濟研究中心主任林毅夫教授"公開演講會。Professor robert j. barro is the paul m. warburg professor of economics at harvard university, a senior fellow of the hoover institution of stanford university, a viewpoint columnist for business week, a frequent contributor to
Warburg經濟學講座教授、史丹福大學胡佛研究所高級研究員,同時擔任《商業周刊》專欄作家和《華爾街日報》特約撰稿人,以及美國國家經濟研究局的研究員。Hu emphasized the importance of seeing the ever - changing domestic and international economic environment in the right perspective, and called for continual effort to tackle issues such as excessive liquidity and overcapacity
胡主席強調要全面認清國內國外的變幻的經濟環境,號召大家繼續努力扭轉如流通過大和生產能力過剩的問題。Hoover had an international reputation as an engineer, a creative organizer of vast relief programs, and an administrator
曾當過工程師、眾多救濟計劃的創造性組織者行政管理者的胡佛因而享有國際盛譽。Discuss with the professor tao dongfeng
著名經濟社會學家胡鞍鋼教授訪談錄For the long history, people of xiaoshen, donghu, huibai nationality have amalgamated mutually, developed economic and cultural communication with zhongyuan nationalities and in the end created the distinctive ancient national culture of the northeastern region
在漫長的歷史歲月中,肅慎、東胡、 (氵歲)貊等各族系的人民互相融合,並不斷發展與中原各民族的經濟文化交流,最終共同鑄造了獨具特色的東北古代民族文化。We must continue to enhance the ability of u. s. businesses to compete in china
然而,約胡姆指出,美國不能消極等待中國完成經濟改革。China s transition to an economy that operates fully on market principles is far from complete
約胡姆說: 「中國還遠遠沒有完成向完全依照市場原則運作的經濟過渡。 」These programs allow us both to help the chinese comply with their wto obligations and to assist u. s. firms in expanding their businesses through trade with china
約胡姆說: 「中國經濟向市場型發展的改革進度,其中也包括履行While we believe that china s leadership is serious about economic reform and its wto commitments, china still has a long way to go
約胡姆指出: 「目前中國經濟強勁增長,已成為美國以外地區促進世界經濟增長最重要的動力之一。 」China s membership in the world trade organization since its accession to the world trade organization in december 2001, china has continued its course of ambitious economic reform in the transition to a rules - based, open economic system
《美國參考》獲悉,商務部助理部長約胡姆在聽證會上說: 「我們相信中國領導人嚴肅對待經濟改革和中國對世界貿易組織(分享友人