脅澤 的英文怎麼說

中文拼音 [xié]
脅澤 英文
wakizawa
  • : Ⅰ名詞(從腋下到腰上的部分) the upper part of the side of the human bodyⅡ動詞(脅迫) coerce; force
  • : Ⅰ名詞1 (聚水處) pool; pond 2 (金屬、珠玉等的光) lustre; radiance 3 (恩惠) favours; benefice...
  1. Meanwhile, prince xiang liu ye wants to hide his incestuous affair with his step - mother, empress phoenix gong li. spectacularly beautiful from the outside, the royal family is actually falling apart within the golden confines of the palace. the calculating emperor ping wants to slowly kill the empress with help from the imperial physician ni dahong and his daughter li man, but phoenix is also trying to ally with prince jie to start a coup.

    打開一看,竟然跑出了一個法力高強的魔界王,魔界王為著要成為兒童故事世界的新主人,不惜將古今中外所有兒童故事顛倒反轉大肆破壞,更要合作將老夫子大蕃薯與秦先生交出來,並要將他們變成壞人,王為保護老夫子等人,不惜奮起與魔界王對抗,可惜被魔界王擄走
  2. Abstract : the ming dynasty inherited the continental strategy of yuan dynasty and was greatly influenced by the south ? oriented strategy in song dynasty ; therefore, under the threat of north yuan, zheng he was sent to the western seas so as to blazon forth the virtue, to make international diplomatic relations, to promote sino ? western trade communication and to break through the difficult situation and cope with the enemy with its fleets on the sea ; thus, zheng he ' s expeditions was a great pioneering work in chinese history

    提要:明朝承襲了元朝的大陸性戰略,也頗受宋朝的南向戰略影響;所以明初在受北元威下,派遣鄭和下西洋,其動機為宣揚德締結邦交,促進中西經貿交流並企圖以海上的船隊,突破困境,應變制敵,弭乎反側;所以鄭和下西洋,乃是中國歷史上一次耀人之創舉。
  3. The peat swamps were damaged by forest fires in 1997, and are also threatened by logging, urbanisation and agriculture. the scientists behind the discovery said that several populations of p. progenetica had already been lost

    1997年, p . progenetica生活的這種泥煤沼地被森林大火所破壞,如今這種沼地也面臨著人類伐木城市化進程和開荒種田等行為的威
  4. Sun xiande, head of the food safety department at the government ' s main food and drug agency, admitted that the country ' s credibility in international markets had been threatened by a spate of health scares in the us about chinese food products

    國家食品藥品監督管理局食品安全協調司司長孫咸承認,美國國內有關中國食品安全的大量恐慌情緒,對中國在國際市場上的信譽構成了威
  5. Friends of the everglades and its determined founder have successfully battled the development of airstrips and additional canals that would divert the natural flow of rain through the wetlands, and threaten the very existence of one of nature ' s great ecosystems

    「大沼地之友」與其堅定的創立者一道,成功地阻止了在這里修建臨時機場和增開運河的計劃,因為那樣會改變流經濕地的雨水的自然流向,並威到這個大生態系統的生存。
分享友人