腰長 的英文怎麼說

中文拼音 [yāozhǎng]
腰長 英文
the length of the waist
  • : 名詞1 (腰部) waist; small of the back 2 (褲腰) waist 3 (腰包; 衣兜) pocket 4 (事物的中間部...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  1. He wore a vest of garnet - colored velvet, with buttons of cut gold ; a silk waistcoat covered with embroidery ; a roman scarf tied round his neck ; a cartridge - box worked with gold, and red and green silk ; sky - blue velvet breeches, fastened above the knee with diamond buckles ; garters of deerskin, worked with a thousand arabesques, and a hat whereon hung ribbons of all colors ; two watches hung from his girdle, and a splendid poniard was in his belt

    他穿著一件榴紅色天鵝絨的上衣,上面釘著雪亮的金紐扣一件繡滿了花的緞子背心,脖子上圍著一條羅馬的領巾掛著一隻用金色,紅色和綠色絲錦繡花的彈藥盒天藍色天鵝絨的短褲,褲腳管到膝頭上部為止,是用鉆石紐扣扣緊了的。一雙阿拉伯式的鹿皮統靴和一頂拖著五色絲帶的帽子。他的帶上掛著兩只表,皮帶里拖著一把精緻的匕首。
  2. Oxicus that lives on algae. toxins are transferred to and accumulated up the food chain in predatory fish like groupers, snappers and barracuda

    雪卡毒主要來自生在海藻的鞭毛蟲gambierdicus toxicus ,毒素隨著食物鏈由攝食海藻的小魚傳至斑類笛鯛及
  3. Seen now, in broad day - light, she looked tall, fair, and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle

    這會兒大白天,她看上去高挑個子,皮膚白皙,身材勻稱,棕色的眸子透出慈祥的目光細似畫的睫毛,襯托出了她又白又大的前額,兩鬢的頭發呈暗棕色,按一流行式洋束成圓圓的卷發,當時光滑的發辮和的卷發,並沒有成為時尚。她的服裝,也很時髦,紫顏色布料,用一種黑絲絨西班牙飾邊加以烘托。一隻金錶當時手錶不像如今這么普通在她帶上閃光。
  4. The designer featured his collection with a great pair of full trousers, topped with a high waist and wide belt that reappeared on pencil skirts, knee - length pants, and blouson shorts

    此系列的特色為松身褲、高上衣配搭寬帶,另外還有筆管裙、及膝短褲、束短裝等等的重臨,一派時尚悠閑的模樣。
  5. Lady lynn was a large and stout personage of about forty, very erect, very haughty - looking, richly dressed in a satin robe of changeful sheen : her dark hair shone glossily under the shade of an azure plume, and within the circlet of a band of gems

    林恩夫人四十歲上下,得又大又胖,背筆直,一臉傲氣,穿著華麗的閃緞衣服。烏黑的頭發在一根天藍色羽毛和一圈寶石的映襯下閃閃發光。
  6. Ellen bloom in pantomime dame s stringed mobcap, crinoline and bustle, widow twankey s blouse with muttonleg sleeves buttoned behind, grey mittens and cameo brooch, her hairplaited in a crisping net, appears over the staircase banisters, a slanted candlestick in her hand and cries out in shrill alarm

    頭戴啞劇中貴婦人戴的那種下巴上系帶子的頭巾式軟帽,身穿寡婦吐安基32那種有襯架和墊的裙子襯衫鈕扣釘在背後,袖子是羊腳型的戴著灰色露指手套,配以有浮雕的玉石胸針。
  7. And at the zenith of his fame, how he would suddenly appear at the old village and stalk into church, brown and weather - beaten, in his black velvet doublet and trunks, his great jack - boots, his crimson sash, his belt bristling with horse - pistols, his crime - rusted cutlass at his side, his slouch hat with waving plumes, his black flag unfurled, with the skull and crossbones on it, and hear with swelling ecstasy the whisperings, " it s tom sawyer the pirate

    只見他上身穿件黑色絨布緊身衣,下身是條寬大短褲,腳蹬肥大統靴,還背著大紅肩帶,帶上掛著馬槍,身邊還別了把用損了的短劍。那頂垂邊的帽子上飄著翎毛,黑旗迎風招展,上面交叉著骷髏頭和白骨。聽到別人悄聲低語: 「這就是海盜湯姆索亞西班牙海面上的黑衣俠盜! 」
  8. The guards who followed the young woman presented a violent contrast to her, armed as they were with naked sabres hung at their waists, and long damascened pistols, and bearing a corpse on a palanquin

    在這年輕女人後面,跟著好些衛兵。相形之下,越發顯得殺氣騰騰。他們上別著脫鞘的軍刀,挎著嵌金的把手槍,抬著一頂雙人轎,轎上躺著一個死屍。
  9. The body ' s waist was pressed by a kind of continued and discontinued press for long time, the pubis abrasion did not fit the age, so the body was estimated she was a quean ( then the work was not legalized in law, named demimondaine ), she had been worked less than 6. years

    主體時間受到持續而間斷的壓力,恥骨磨損和年齡不符,由此判斷主體以妓女為職業(當時該職業不被公認合法,系暗娼) ,從業時間6年以上。
  10. As soon as i was mounted, holding on to dogger s belt, the supervisor gave the word, and the party struck out at a bouncing trot on the road to dr livesey s house

    我上馬抓住了道格爾的帶后,行政官便下了出發的命令,馬隊在通向利弗西醫生家的道上矯健地疾馳起來。
  11. Legend has it that changgu descends from the ancient mythical figure pangu. shaped like an hourglass and decorated with colourful vibrant patterns, it is played by striking the skinned drumheads on both ends

    相傳鼓源自遠古時期的盤古氏,呈筒細狀,鼓身彩繪花紋,兩端蒙皮,以手拍擊。
  12. The eldest, a trim, long - waisted, severe maiden - lady, the one who had come out to anna mihalovna, was reading. the younger ones, both rosy and pretty, were only to be distinguished by the fact that one of them had a little mole which made her much prettier. they were both working at their embroidery frames

    的小姐素性好潔,身太,面部表情過分嚴肅,她就是到過安娜米哈伊洛夫娜家裡串門的姑娘,她在朗讀一本書兩個年幼的小姐臉頰粉紅,十分秀麗,她們之間的差異只是其中一位唇上著一點使她顯得更為美麗的胎痣,她們二人都用繃子繡花哩。
  13. To cut a long story short bloom, grasping the situation, was the first to rise to his feet so as not to outstay their welcome having first and foremost, being as good as his word that he would foot the bill for the occasion, taken the wise precaution to unobtrusively motion to mine host as a parting shot a scarcely perceptible sign when the others were not looking to the effect that the amount due was forthcoming, making a grand total of fourpence the amount he deposited unobtrusively in four coppers, literally the last of the mohicans he having previously spotted on the printed pricelist for all who ran to read opposite to him in unmistakable figures, coffee 2d.,

    布盧姆看明事態之後,生怕呆得太,招人討厭,就頭一個站了起來。他信守了自己要為這次聚會掏包的諾言,趁沒人注意就機警地朝我們這位老闆作了個幾乎覺察不到的告別手勢,示意馬上就付鈔,總計四便士並且不引人注目地付了四枚銅幣,那誠然是「最後的莫希幹人」 265了。他事先瞧見了對面墻上的價目表上印得清清楚楚的數字,讓人一看就讀得出來266 :咖啡二便士,點心同上。
  14. They can not only be worn as a skirt, but also as a strapless dress, best accessorized with a thick, weaved, leather belt slung loosely around the waist to avoid looking frumpy

    它們不僅僅可以當裙子穿,還可以作為無吊帶的裙穿,最好是配上一條粗厚的皮質編織帶,松垮地掛在際當裝飾,這樣看起來就不會有落伍之感。
  15. The bride who was given away by her father, the m conifer of the glands, looked exquisitely charming in a creation carried out in green mercerised silk, moulded on an underslip of gloaming grey, sashed with a yoke of broad emerald and finished with a triple flounce of darkerhued fringe, the scheme being relieved by bretelles and hip insertions of acorn bronze

    她穿著款式新穎的綠絲光綢衫,跟裏面那件素淡的灰襯衣一樣可身。系翠綠寬飾帶,下擺上鑲著顏色更濃郁的三道荷葉邊。在這樣的底色上,襯托以近似橡子的褐色吊帶和臀飾。
  16. One bent to pluck from the haft a long tuft of grass

    一個人彎下去摘纏在鍬把上的一縷草。
  17. On the 3rd of march all the rooms of the english club were full of the hum of voices, and the members and guests of the club, in uniforms and frock - coats, some even in powder and russian kaftans, were standing meeting, parting, and running to and fro like bees swarming in spring

    三月三日,英國俱樂部的各個廳中都聽見一片嘈雜聲,俱樂部的成員和客人們穿著制服燕尾服,有些人穿著束有帶的衫,假發上撲了香粉,就像一群在春季遷徙時節紛飛的蜜蜂似的往來穿梭,一會兒坐著或站著,一會兒集合或散開。
  18. Not far from pierre walked a stout major, with a fat, sallow, irascible countenance. he was dressed in a kazan gown, girt with a linen band, and obviously enjoyed the general respect of his companion prisoners

    離皮埃爾不遠處走著一個身體肥胖的少校,他身穿喀山袍,間系一條毛巾,面色焦黃浮腫,怒容滿面,看起來,此人受到被俘的同伴們的普遍尊敬。
  19. This kind of body, should be quite easy to put on the clothes, but must avoid the tight - fitting clothing or the low waist trousers

    這種體型,應該是比較容易穿衣的,但要避免緊身衣褲或低腰長褲。
  20. A waist - length, sleeveless garment worn for protection

    防護衣:用於防護的一種到腰長的無袖衣服。
分享友人