腳上站立 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎoshàngzhàn]
腳上站立 英文
foot to foot balance
  • : 腳名詞1 (人或動物的腿的下端 接觸地面的部分) foot; [兒語] footsie; footsy 2 (東西的最下部) bas...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • 站立 : address
  1. Fu back crouchs to train a movement : double arm holds high to head upper part, make extend motion, the abdominal muscle that wants to be able to feel oneself has extend the feeling that play, both hands of the waist below fu back feels the instep of bipod after, take advantage of an opportunity is done stay an action, restore later primitive stand condition

    俯背蹲起練習動作:雙臂向頭方高舉,做伸展動作,要能感覺到自己的腹肌有伸拉的感覺,后俯背下腰雙手摸兩面,順勢做蹲起動作,之後恢復原始狀態。
  2. The ballerina rose gracefully en pointe and extended one slender leg behind her, like a dog at a lamppost

    芭蕾舞娘優雅地以,把另一隻纖細的腿伸到後方,正像一隻狗把斜靠在燈柱一樣。
  3. He did not merely fancyas every governing official always does fancythat he was controlling the external acts of the inhabitants of moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. the picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to rastoptchins taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares ; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do

    他不僅覺得正如每一行政長官都這樣覺得他是在支配莫斯科居民的外在行為,而且還覺得他通過措詞低下告示和傳單支配著他們的心情,其實寫在面的一派胡言,民眾在自己范圍內是瞧不起的,當它從面傳下來時,民眾也不理解,對扮演民情支配者的角色,拉斯托普欽為此而自鳴得意,他習以為常地以至於必須退出角色,沒有任何英勇表現,也必須放棄莫斯科,對他不啻是晴天霹靂,他突然失掉下他賴以的土地,茫然不知所措了。
  4. It may be supposed, then, franz did not wait for a repetition of this permission, but took off the handkerchief, and found himself in the presence of a man from thirty - eight to forty years of age, dressed in a tunisian costume - that is to say, a red cap with a long blue silk tassel, a vest of black cloth embroidered with gold, pantaloons of deep red, large and full gaiters of the same color, embroidered with gold like the vest, and yellow slippers ; he had a splendid cashmere round his waist, and a small sharp and crooked cangiar was passed through his girdle

    這當然是很容易想象得到的:弗蘭茲無須這種許可再說第二遍,就刻解開了他的手帕,他發現自己已在了一個年約三十八至四十歲的男子面前。那人穿著一套突尼西亞人的服裝,那是一頂紅色的便帽,帽垂下一長綹藍色的絲穗,一件繡金邊的黑色長袍,深紅色的褲子,同色的扎套,扎套很寬大,也象長袍一樣是繡金邊的,一雙黃色的拖鞋他的腰部圍著一條華麗的絲帶,腰帶插著一柄鋒利的小彎刀。
  5. 4 except for persons who are disabled, athletes will shoot from a standing position and without support, with one foot on each side of the shooting line or with both feet on the shooting line

    4除了殘障人士以外,選手應采無依託之姿,兩分別在發射線之兩邊,或兩在發射線發射。
  6. They took their lath swords, dumped their other traps on the ground, struck a fencing attitude, foot to foot, and began a grave, careful combat, " two up and two down.

    他們各持一把木片的劍,把身多餘的東西都扔到地,兩人呈對峙狀,開始了一場「兩兩下」的酣戰。
  7. He read of sickly elizabeth barrett, who for years had not placed her feet upon the ground, until that day of flame when she eloped with browning and stood upright, upon the earth, under the open sky ; and what browning had done for her, martin decided he could do for ruth

    他讀到體弱多病的伊麗莎白勃朗寧的故事。她有好多年雙不曾沾過地面,直到她跟勃朗寧私奔的那一天,因為愛情燃燒竟然頂天地地了起來。馬丁認為勃朗寧在她身能做到的他也能在露絲身做到。
  8. It ' s true that her products like kecai and some others have already had a firm foundation in the market ; however, olx eye contour mask, incredibly effective and remarkable hi quality, must defeat all the opponents, to establish its root and march on steadily

    由於目前可采等品牌已建了穩固的市場地位, olx眼貼膜雖然功效顯著、品質卓越,但要想在市場且穩步前進,則必須在競爭中擊敗對手。
  9. Land solid, ride away clean, and think about how good this trick feels. if you cant get your toes under the board, make your popshovits more vertical. if that doesnt work, hang more of your back foot over the edge. if you can start the flip but dont have enough time in the air, jump higher ( very high ) and bring your backfoot up faster. if you end up launching the board in the air with the flip, you may be kicking forward too much. if the board keeps spinning further than a 180, stomp your back foot more rather than scooping it

    6干凈利落地著地並滑開,想著感覺起來有多麼爽,如果做不到讓尖在板下,使倒板更豎一些,還不行的話后得更往邊一些,若能翻板了,但在空中時間不夠,跳的更高些並后提拉得更快些若在你前方轉(不到180度)不在你底你可能往前踢的太用力了若板轉動超過180度,后在空中寧可停一下也不要繼續拉。
  10. However, we committed our souls to god in the most earnest manner, and the wind driving us towards the shore, we hastened our destruction with our own hands, pulling as well as we could towards land

    我的又重新觸到了海灘。我了一會,喘了口氣,一等海水退盡,即拔向岸沒命奔去。但我還是無法逃脫巨浪的襲擊。
  11. “ then why is it that while i am stancad 交流 upright in the ordinary position the blood doesn ' t run into my feet ?

    「那為什麼在我正常的時候,血液不會都涌到我的雙呢? 」
  12. Smiling, without a word, tushin shifted from one bare foot to the other, looking inquiringly, with his big, shrewd, and good - natured eyes, from prince andrey to the staff - officer. the soldiers say its easier barefoot, said captain tushin, smiling shyly, evidently anxious to carry off his awkward position in a jesting tone

    圖申默不作聲,微露笑意,時把重心從一隻不穿靴子的移至另一隻,他帶著疑惑的樣子,用他那對聰明而善良的大眼睛時而望著安德烈公爵,時而望著校官。
  13. Not being in a condition to remove his doubt, i only cast my eyes down on the two large feet planted on the rug, and sighed, wishing myself far enough away

    我無法消除他的疑慮,便只好低下頭去看他那雙在地毯的大,還嘆了一口氣,巴不得自己離得遠一些。
  14. Not at the bottom, not half way up, but

    我會在山頂,不是山,不是山腰
  15. Standing beneath this serene sky, overlooking these broad fields now reposing from the labors of the waning year, the mighty alleghenies dimly towering before us, the graves of our brethren beneath our feet, it is with hesitation that i raise my poor voice to break the eloquent silence of god and nature

    在靜靜的天空下,眺望廣袤的田野? ?這些即將從逝去的歲月的勞作中得到休息的田野,看到隱隱約約聳在我們面前的雄偉的阿勒格尼山脈,注視我們下同胞們的墳墓? ?這一切使我猶豫不決,不知該不該提高我那微不足道的嗓音,去打破帝與自然界雄辯的沉默。
  16. In weightlessness, she never actually stands, but does sway about with her feet in foot restraints

    由於失重,宇航員在太空不能進行真正意義,而只能靠在部固定裝置里移動來四處"遊走" 。
  17. But calluses are another matter. in weightlessness, she never actually stands, but does sway about with her feet in foot restraints

    可足繭問題就沒那麼容易克服了。由於失重,宇航員在太空不能進行真正意義,而只能靠在部固定裝置里移動來四處"遊走" 。
  18. The first was like a lion, and had eagle ' s wings : i beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man ' s heart was given to it

    但7 : 4頭一個像獅子、有鷹的翅膀、我正觀看的時候、獸的翅膀被拔去、獸從地起來、用兩、像人一樣、又得了人心。
分享友人