膨脹前的激波 的英文怎麼說

中文拼音 [péngzhàngqiánde]
膨脹前的激波 英文
shock followed by expansion
  • : 動詞(物體的長度或體積增加) expand; swell
  • : 動詞1. (膨脹) expand; dilate; inflate 2. (脹大) swell; distend; bloat
  • : Ⅰ名詞1 (在正面的) front 2 (次序在先的) first; top 3 (過去的; 較早的) ago; before; preceding...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (水因受到阻礙或震蕩而向上涌) swash; surge; dash 2 (冷水突然刺激身體使得病) fall ill fr...
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  • 膨脹 : expand; swell; dilate; inflate; puff; bulge; inflation; expansion; dilatation; buckling; swelling...
  1. The distinguished scientist herr professor luitpold blumenduft tendered medical evidence to the effect that the instantaneous fracture of the cervical vertebrae and consequent scission of the spinal cord would, according to the best approved traditions of medical science, be calculated to inevitably produce in the human subject a violent ganglionic stimulus of the nerve centres, causing the pores of the cobra cavernosa to rapidly dilate in such a way as to instantaneously facilitate the flow of blood to that part of the human anatomy known as the penis or male organ resulting in the phenomenon which has been dominated by the faculty a morbid upwards and outwards philoprogenitive erection in articulo mortis per diminutionem capitis

    傑出科學家盧伊特爾德布盧門達夫特168教授先生曾提出下述醫學根據加以闡明:按照醫學上公認傳統學說,頸椎骨碎折以及伴隨而來脊髓截斷,不可避免地會給予人身神經中樞以強烈刺,從而引起海綿體彈性細孔急速,促使血液瞬時注入在人體解剖學上稱為陰莖即男性生殖器這一部位。其結果是:在頸骨斷襲導致死亡那一瞬間169 ,誘發出專家稱之為「生殖器病態地向上方多產性勃起」這一現象。
  2. The flow field that results from the interaction of lateral jets injection into supersonic flow over projectile has complicated shocks wave patterns, which include regions of shocks and expand waves, and the lateral jet interaction also effects base flow of projectile

    彈丸側噴流與繞流相互干擾形成了包含噴口、再附以及沿噴流邊界發展等復雜系結構,並延伸影響到彈底部流動。
分享友人