膽囊發炎 的英文怎麼說
中文拼音 [dǎnnángfāyán]
膽囊發炎
英文
gall bladder inflammation cholecystitis- 膽 : 名詞1 [解剖學] (膽囊) gallbladder2 (膽量) courage; guts; bravery 3 (裝在器物內部 可容納水、...
- 囊 : 囊名詞1. (口袋) bag; pocket; sack; purse 2. (像口袋的東西) anything shaped like a bag 1. (姓氏) a surname
- 發 : 名詞(頭發) hair
- 炎 : Ⅰ形容詞(極熱) scorching; burning hot Ⅱ名詞(炎癥) imflammation
- 膽囊 : [解剖學] gallbladder; cholecyst; vesica fellea; bile-cyst膽囊炎 cholecystitis
-
She is a hoary pandemonium of ills, enlarged glands, mumps, quinsy, bunions, hayfever, bedsores, ringworm, floating kidney, derbyshire neck, warts, bilious attacks, gallstones, cold feet, varicose veins. a truce to threnes and trentals and jeremies and all such congenital defunctive music
她是各種疾病盤踞的自發魔窟:瘰癧流行性腮腺炎扁桃體周膿腫拇趾囊腫脹枯草熱褥瘡金錢癬浮遊腎甲狀腺腫瘊子膽汁病膽結石冷血癥和靜脈瘤。Because the imposes integratedly hair cause of disease after cystic resection basically has the following sides : diagnose before art above all incorrect, diagnose hernia of cankerous disease, pancreatitis, midriff or coronary heart disease by accident made cystic resection for chronic cholecystitis, it is the commonnest cause
膽囊切除術后綜合征的發病原因主要有以下幾個方面:首先術前診斷不正確,誤將潰瘍病、胰腺炎、膈疝或冠心病診斷為慢性膽囊炎作了膽囊切除術,是最常見的原因。Cholelithiasis may be associated with present or past episodes of either acute or chronic cholecystitis.
膽石癥可能與現在和過去的急性或慢性的膽囊炎發作有關。They are mainly indicated for acute hepatitis with icterus, diarrhea, furuncles and carbuncles, odontalgia due to heat, cholecystitis, pneumonia, flu, inflammation in tonsil and medulla, etc. they are kinds of medicinal herbs that worthy of development and rese arch
主要用於治療急性黃疸型肝炎、腹瀉、痢疾、臃腫瘡毒、火暴牙痛、膽囊炎、肺炎、流感,扁桃體炎、骨髓炎等疾病。是一類很有開發價值的藥用植物資源。Results in the 260 slices of liver biopsy, there were 20 ones of acute viral hepatitis, 78 ones of chronic hepatitis, 79 ones of hepatocirrhosis, 28 ones of primary liver cell cancer, 27 ones of liver karyon heterogeneity, 20 ones of liver metastatic adenocarcinoma, 12 ones of fatty liver, five ones of alcohol liver, three ones of liver cyst, two ones of congenital bile duct atresia, six ones of illegible structure, 20 ones without liver cell or with few scattered liver cell
結果260例肝穿活檢組織病例中,急性(病毒性)肝炎20例;慢性肝炎78例;肝硬化39例;原發性肝細胞癌28例;肝細胞核異質27例;肝轉移性腺癌20例;脂肪肝12例;乙醇肝5例;肝囊腫3例;先天性膽管閉鎖2例;穿刺組織結構模糊6例;未穿到或僅穿到少量肝細胞20例。At present, the traditional chinese medicine which is developed and has a special therapeutic effectiveness includes the cosmetic and healthy food which can resist aging and lots of prescription which can cure gout, hepatic disease, gastrointestinal disease, trachitis, chronic cholecystitis, arthritis, rheumatoid arthritis ( ra ), scapulohumeral periarthritis, gynecopathy, oral ulcer, rhinitis, inflammatory swelling of unknown origin, venereal disease ( vd ), angitis, diabetes, hypertension and so on
目前開發的具有獨特療效的中藥有:道家秘傳抗衰老保健美容益壽食品,治療痛風病、各種肝病、各種腸胃道病、氣管炎、慢性膽囊炎、關節炎、類風濕關節炎、肩周炎、各種婦科病、口腔潰瘍、各種鼻炎、無名腫毒、各種性病、脈管炎、糖尿病、慢性咽炎、高血壓病等多種方劑。I thought i ' d be late. my mom had a gallbladder attack
我本來以為我會遲到,我母親膽囊炎又發作了分享友人