自動清償的 的英文怎麼說

中文拼音 [dòngqīngchángde]
自動清償的 英文
self-liquidating
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 自動 : 1 (自己主動) voluntarily; of one s own accord 2 (不憑借人為的力量) automatic; spontaneous 3 ...
  • 清償 : pay off; clear off
  1. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各最廣泛含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於願或非願發生所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用帳戶、產文書或一般無體物向買方提供擔保利益第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務是否已經或將會受到時效法阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行條款。
  2. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各最廣泛含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於願或非願發生所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用帳戶、產文書或一般無體物向買方提供擔保利益第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務是否已經或將會受到時效法阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行條款。
  3. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各最廣泛含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於願或非願發生所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用帳戶、產文書或一般無體物向買方提供擔保利益第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務是否已經或將會受到時效法阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行條款。
  4. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農然護理署處理貿易或進出口許可證和證明書申請櫃臺公司注冊處申請注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾查冊生署醫護專業人員注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司接收還債款損害賠繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供部分支援服務機電工程署電業工程人員石油氣瓶車升降機及梯建築工地升降機塔式工作平臺及機游戲機注冊服務勞工處為申索工傷補雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理家事訴訟盤及刑事事宜組別海事處四個海事分處發牌服務及關務專業船舶檢驗及檢查服務預約服務社會福利署違法者服務及於生署九灣綜合治療中心提供醫務社會服務運輸署路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  5. In the dissertation, the author uses objective and subjective measurement respectively to compare among philips ' s 1st ( c ' s algorithm, philips ' s 2nd ic ' s algorithm and our own motion compensated algorithm. simulation shows our algorithm solves the problem of horizontal edge flicker in saa4991, alleviates the problem of " tear " in saa4992. the author also uses subjective measurement to compare among our edge - based motion adaptive de - interlacing algorithm, traditional intra - field interpolation algorithm and faroudja ' s dcdi algorithm. simulation shows our own edge - based algorithm can remove the sawtooth on the object ' s edge, and has basically reach the level of dcdi

    論文從主觀和客觀兩個角度對比分析了演算法和飛利浦一代晶元saa4991 、二代晶元saa4992中演算法性能:有演算法對于圖像水平邊有效抑制了saa4991存在閃爍現象,減小了saa4992存在拖尾問題;邊沿演算法消除了傳統演算法在物體邊沿處存在鋸齒,可以得到晰平滑邊沿,基本達到了dcdi演算法水平。
  6. If an exhibitor, being a body corporate, enters into liquidation whether compulsory or voluntarily or compounds with its creditors or has a receiver appointed over all or any part of its assets or takes or suffers any similar action in consequence of debt or if an exhibitor, being a sole proprietorship or partnership, becomes, or one of its members becomes bankrupt or insolvent or enters into any arrangements with its creditors or takes or suffers any similar action in consequence of debt

    參展商,作為一個法人團體,被強制或願辦理盤程式,或與其債權人達成重整協定,或者已就參展商之一切或任何部分財產委派了接管人,或因債務原因蒙受任何類似;或者,作?獨資公司或合企業參展商破產或其成員破產,或無力還債務,或與其債權人簽署了任何債務和解協定,或者因債務原因蒙受任何類似;或者
  7. This thesis is divided into five parts. in the first part, through the comparison between mortgage and the pledge rights, and drawing lessons from wang limin ( professor of china people ' s university ) ' s idea, the author gives a definition to the pledge rights : it ' s the rights that when the debtor does n ' t fulfill his obligation, the creditor can be given the legal rights to take possession of a house or some other property as a security for payment of money lent. then the author makes further explanation to the pledge rights from the which analyzes the legal meaning of returing the security wantonly, although the supreme court made it clear that " after the creditor returned the security to the debtor, and comfronts the third person based on the pledge rights, the court will not support it ", thecourt did n ' t explicit whether the pledge rights dies out or is invalid. the author poses out when in this situation, the pledge rights dies out

    如在論述產質權實現條件時,分析了我國《擔保法》第七十一條不足之處並提出了見解:職權人只能在非原因未能受到時才能實現其質權;質權實現時質物價值超過約定價值部分應歸出質人所有;而質權人怠於行使質權而使質物價值下跌,質權人應承擔賠責任。再如在分析任意返還質。物法律意義時,針對最高人民法院盡管在其司法解釋中明確了「質權人將質物返i 」 a碩士學住論文v不示yw訂比』 sn正狠還于出質人後,以其質權對抗第三人,人民法院不予支持」 ,但沒有明確此種情況下,質權是消滅還是無效缺陷,筆者提出了質權人將質物返還于出質人或質物所有人質權消滅觀點。
  8. Although we apparently have a need for rem sleep, judging from the fact that our bodies automatically compensate for a loss of it, what rem sleep actually does for us is not clear

    盡管很明顯我們需要快速眼球運性睡眠,但是從我們身體能夠其損失事實來看,我們還是弄不楚快速眼球運性睡眠對我們到底起什麼作用。
分享友人