自感的 的英文怎麼說
中文拼音 [zìgǎnde]
自感的
英文
self-induced-
He was not at all abashed by his position
他一點兒也不為自己的處境感到窘迫。After 15 minutes ' intensively discussion, they started to exhibit their results. the nine groups, adding culture construction group, drumbeating group started their aboil contend and pk match. first, the elected leaders steped onto the platform to declare their team name and catchwords, and devised themselves ' characteristic behave. this activity bubbled up the assembly room ' s atmosphere. then we let the leaders stand in a line and give them the last 2 minutes ' speak time to draw tickets. lastly, we decided to choose the winner using the method that every group votes two tickets. but for there were 3 winners at last, we handed out a few lollipops averagely to this 3 groups. their great ambition expressed in last prevail speech reminded us the experience and scene in summer camp
首先是剛才大家公認選出的組長上臺代表自己的小組發言,宣布自己組的隊名和口號,並作出自己特色的表現,一輪下來,整個會場幾近沸騰,接下來我們讓每位組長上臺一字排開,並給他們每人最後的兩句話的表現機會,大家積極踴躍發言為自己的小組拉票,最後我們由每個小組頭兩票的方式決定最後的獲勝者,結果出人意料的出現了並列三組第一的局面,我們只得把我們為數不多的棒棒糖平均分給了三個小組,在他們的獲勝感言上他們又一次表達的自己的雄心壯志,我們在這里看到了我們曾經夏令營的經歷和場面。He began to pity himself, but a sense of the absurdity of his thoughts made him smile.
他開始可憐自己,但又感覺到自己的想法荒謬而微笑了。Julie had long been expecting an offer from her melancholy adorer, and was fully prepared to accept it. but a sort of secret feeling of repulsion for her, for her passionate desire to be married, for her affectation and a feeling of horror at renouncing all possibility of real love made boris still delay. the term of his leave was drawing to a close
朱莉老早就在等待她那憂悒的追求者向她求婚並且願意接受他,但是鮑里斯對她那渴望出閣的心情,對她的不自然的態度,內心懷有一種潛在的厭惡感,同時還害怕喪失真正戀愛的良機,這種恐懼心還在阻止他向朱莉求婚。We gave them the opportunity to express their feelings, to affirm themselves.
我們給了他們一個機會表達自己的感情,他們可以藉此挺一挺腰桿。Above all, ask you to loosen your mood, having liverish person is not active anger, because hepatic itself is an alexipharmic place, the alexipharmic function that has liverish person liver originally is poor, you enrage it all one ' s life more diseases with such symptoms as coastal pain was accumulated more, with respect to meeting discovery liver bilges gas is burning sad fierce, the alexipharmic burden of aggravating instead liver, this is why you often discover abdomen will be indistinct recently the feeling is painful, be just like a sewer, sewer inchoate moment very connect, slowly with long finish discovers dredge worse and worse, this is hepatic never disease changes to sick silt, want to maintain permanent dredge so, after that makes liver had trouble already namely, also want little be anxious, little life, consider some of happy issue more, such ability reduce the amount that accumulates more, what ability makes liver good is fast
首先,請你放鬆自己的心情,有肝病的人是不能動怒的,因為肝臟本身就是一個解毒場所,本來有肝病的人肝的解毒功能就差,你一生氣它就更肝氣愈積了,就會發現肝脹氣火辣辣的難過的厲害,反而加重肝臟的解毒負擔,這就是為什麼你最近老發現肚子會隱隱約約感覺痛,就好比一個下水道,下水道剛開始的時候都很通的,慢慢的用久了卻發現疏通越來越差,這就是肝臟從沒病到有病的淤變,所以想保持永久的疏通,那就是既使肝有了毛病後也要少發愁,少生氣,多想些愉快的事情,這樣才能減少愈積的量,才能讓肝臟好的快。He has fond feelings for his alma mater.
他對自己的母校有著深厚的感情。He lay there, amazed at his own rigidity.
他躺在那裡,對自己的執拗感到驚奇。Iike an amputee feels a phantom limb
就好像被截肢的人感到自己的肢體還在一樣。The brain can institute its own connections on the central processing of events such that, at the microtemporal level, it manages to “ antedate ” some events so that delayed processes can appear less delayed and differently delayed processes can appear to have similar delays
大腦在處理發生在大腦中樞的事件時,會制定自己的連線,結果是,大腦會讓某些事件的感知早個幾毫秒,所以延遲的過程,看起來就比較沒那麼延遲,而且不同延遲的處理過程,看起來也像是有著相同的延遲。The eyes boring into her had hardened, celia thought, and were making an appraisal.
西莉亞感到盯著自己的那雙眼睛變得嚴厲了,正在估量著什麼。There are many exceptional individuals who find within the limits of the communal activity no normal and healthful expression of their individual aptitudes and temperaments.
有許多特色的人感覺在共同活動的范圍以內,他們自己的稟性、脾氣無法得到正常的、健康的表達。He spoke confidently, but he could fell little shivers of doubt in his fingertips and under his armpits.
他斬釘截鐵地說了,但他感覺得到自己的指尖上和胳肢窩底下有一陣由疑慮引起的輕微顫栗。Gino is not ashamed of his inconsistency.
吉諾並不為自己的這種表裡不一而感到羞愧。For the first time a feeling of uneasy doubt assailed him.
一種不自在的疑慮感首次向他襲來。I was horrified by the 11 ) atrocity i had committed
我對自己的惡行感到震驚。Had i really loved, could i have sacrificed my feelings to vanity, to avarice.
倘使我真心愛過人,難道我會為了虛榮或貪婪而犧牲自己的感情?My parents were so beatific after the borning of me and my sisiter, they brought us up, biult up a warm family and tried their best to offer our colleging. now, they are becoming older and older, but their childs have growned up, the borning of their grandson is the greatest comfort for them
我和后來的妹妹出生以後,父母感到無比的幸福,他們把我們拉扯大,靠自己的雙手建造了溫馨的家,艱難的供我和我的妹妹上完大學.如今,雖然他們都老了,但是我們都能夠自食其力,他們小孫子的出世幾乎是他們晚年最大的安慰。The degree of self - induction is proportional to the cross - sectional area of the circuit
而自感的程度與線圈橫切面的面積成比例。( 2 ) analysis magnet field is realized by maxwell 2d on finite - element of electromagnetic field analysis. inductance of coil as well as electromagnetic force was calculated by means of it
( 2 )利用ansoft軟體中的maxwell2d磁場有限元分析軟體進行電機磁場分析、靜態電磁力的模擬計算以及電機線圈自感的計算。分享友人