自我融洽 的英文怎麼說

中文拼音 [róngqià]
自我融洽 英文
ego syntonic
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (融化) melt; thaw 2 (融合; 調和) blend; fuse; be in harmony Ⅱ形容詞[書面語]1 (長遠; ...
  • : Ⅰ動詞1. (和睦; 協調一致) be in harmony 2. (接洽) consult; arrange with Ⅱ形容詞[書面語] (廣博; 周遍) extensive; wide
  • 自我 : 1 (自己) oneself; self 2 [心理學] ego; 自我保護 self protection; 自我評價 self assessment; self...
  • 融洽 : harmonious; on friendly terms
  1. To the government, the expatriates are an important part of our community. also present today are representatives from different sectors, including medical and health, welfare, arts and cultural, banking, insurance, education, catering, retail, and the others as well. i am grateful that they have taken time to participate in this discussion and they are very busy people, but they have shown not only they have expressed their views, they have listened to other people s views

    今日的討論還包括了其他來社會不同背景的人士,他們包括醫療衛生、社會福利、文化藝術、金、保險、教育、飲食和零售等,他們從百忙中抽出時間參與今次討論,很多謝他們,他們不單發表了他們己的意見,更盡量聆聽和了解其他人的意見,非常多謝他們今日發表出他們的真知灼見,在的氣氛討論這個嚴肅的問題。
  2. When tea was over and mrs. fairfax had taken her knitting, and i had assumed a low seat near her, and adele, kneeling on the carpet, had nestled close up to me, and a sense of mutual affection seemed to surround us with a ring of golden peace, i uttered a silent prayer that we might not be parted far or soon ; but when, as we thus sat, mr. rochester entered, unannounced, and looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable - when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw adele was prete a croquer sa petite maman anglaise - i half ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection, and not quite exiled from the sunshine of his presence

    親密無間的氣氛,像一個寧靜的金色圓圈圍著們。默默地祈禱著,願們彼此不要分離得太遠,也不要太早。但是,當們如此坐著,羅切斯特先生不宣而至,打量著們,似乎對一伙人如此的景象感到愉快時當他說,既然老太太又弄回己的養女,想必她已安心,並補充說他看到阿黛勒是「 preteacroquersapetitemamananglaise 」時近乎冒險地希望,即使在結婚以後,他也會把們一起安置在某個地方,得到他的庇護,而不是遠離他所輻射出的陽光。
分享友人