自由出氣管 的英文怎麼說

中文拼音 [yóuchūguǎn]
自由出氣管 英文
free vent
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : causereason
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • 自由 : freedomliberty
  • 氣管 : air tube; windpipe; trachea; weasand; tracheal sac氣管病 tracheopathy; tracheopathia; 氣管切開術 ...
  1. It has a total amount of workers and family members over 400, 000. due to the special geographic position and historic reason, the oilfield has undertaken the responsibility of community management and social security in the oil production area. with the reform of sinopec, 10 community management centers were established in 1997 to take the management of estate, schools, hospitals, public security etc. with total employees over 25000. with the development of the reform, the finance invested from the oilfield has been cut down, and the handover to the local government also meet difficulties. this article aims to look for a feasible way to promote the community management, through analysis of the current situation and the crux problems

    勝利油田是以油資源開發為主的國有特大型企業,職工家屬約40萬人,於其特殊的地理位置和歷史原因,油田企業一直行承擔了社區服務和社會保障職能,為使中國石化集團在境外順利上市,勝利油田被分為上市公司和存續公司,從九七年起勝利油田先後成立了10個社區,大約2 . 5萬人,主要擔負物業理、學校、醫院、治安等服務性任務,隨著油田改革的深入,對社區的財務補貼逐年減少,社區移交地方政府困難重重,社區的生存與發展直接關繫到油田的穩定與發展,為此,本文研究的目的在於通過對勝利油田社區現狀分析,找存在問題,尋找一條可行的發展道路,促進社區的發展。
  2. Shengli oil field is an oversize state - owned enterprise with almost 400, 000 employee and family members. as a result of special location and historic reason, fu - nction of community service and social security are also taken on by enterprises alone until 1997 when ten communities are founded successively. these communities have about 28, 000 persons and they mainly take on some service function such as estate management, education of elementary school and infant, hospital and public security and so on. with oilfield ' s reform going deeply, financial allowance to communities is decreased every year. at the same time, it is very hard to hand over communities to local government. now communities " survival and development have a deep effect on stability of oil field. a feasible way to accelerate communities ' evelopment is discussed in this article by analyzing actuality of communities and exiting problems

    勝利石油理局是一個以油資源開發為主的國有特大型企業,職工家屬約40萬人,於其特殊的地理位置和歷史原因,油田企業一直行承擔了社區服務和社會保障職能,九七年起勝利油田先後成立了10個社區,大約2 . 8萬人,主要擔負物業理、中小學及幼兒教育、醫院、治安等服務性工作,隨著油田改革的深入,對社區的財務補貼逐年減少,社區移交地方政府困難重重,社區的生存與發展直接關繫到油田的穩定與發展,為此,本文研究的目的在於通過對勝利石油理局社區現狀分析,找存在的問題,尋找一條可行的發展道路,促進社區的發展。
  3. Supply of concentrate haemodialysis solution with bicarbonate powder buffer to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract from date of acceptance design, supply, delivery, installation, commissioning, maintenance of hardware, software and related services for the implementation of the automated tag and information display system for the immigration department on or before december 2006 supply of 320 000 kg. of polyelectrolyte type ii to the drainage services department as a 36 - month contract from date of acceptance provision of dental laboratory work for the department of health as a 24 - month contract from date of acceptance supply, installation and commissioning of a ground reception system for meteorological data from multi - functional transport satellite for the hong kong observatory from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations supply and installation of 1 set of automated dna sequencing system to the department of health from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations

    承投為醫院理局和?生署供應高濃度血液滲析液連炭酸氫鹽緩沖粉劑,合約接納書日期開始,為期24個月為入境事務處於2006年12月或之前推行動化籌號及資訊顯示系統供應硬體和軟體,包括設計、送貨、安裝、試機、保養及有關服務為渠務署供應320000公斤高分子電解質(第ii類) ,合約接納書日期開始,為期36個月為?生署提供牙科製品服務,合約接納書日期開始,為期24個月為香港天文臺供應一套多用途輸送衛星象數據地面接收系統,包括安裝及試機服務,接納書當日至履行合約訂明的責任為止為?生署供應和安裝一套核酸序列動測定系統,接納書當日至履行合約訂明的責任為止
  4. Hull of this machine is designed in line with flow type of whirlwind dust catcher : to separate dust with large size granule firstly, then remove fine dust with filtering bag. the revolved nozzle will burst back - blow current from top to lower place periodically to force the bag to expand, shake off dust on the filtering bag which enhances service life of filtering bag and assuring dust removing effect

    該機機殼按旋風除塵器流型設計,將大顆粒粉塵首先分離來,細微粉塵濾袋清除旋噴周期性地向濾袋上而下的噴反吹流,迫使濾袋膨脹振動抖落濾袋上的積塵,提高了濾袋壽命,保證除塵效果
  5. But because of the characteristic of the open absorption refrigeration cycle, problems of continuous abstraction of uncondensable gas automatically and corrosion to pipe columns in the absorber when oxygen is separated from libr - h2o will appear. to solve them, more experiments and design efforts must be done in the future

    於開式循環的特點,產生的不凝體的連續動抽除問題、溴化鋰溶液在析的微量氧條件下對吸收器束的腐蝕問題等,均需要通過實驗和系統完善設計的方法來加以解決。
  6. In part one, after japan ' s twice oil crises, it draws its own energy strategy and described the rupture of petroleum pipeline between china and russia. it analyses the background of the cooperation between japan and russia ; in part two, in recent years, there being scrambles for petroleum pipeline among china ? japan and russia, the author sets force its own position and benefits on this question of each side and points out the reflection of the complicated international tense situation and the commercial benefits ; on part three, the author points that japan ' s energy diplomatic strategy and northeast asia strategy. on part four, analyzing the advantages and disadvantages, the author sets force the effect and prospects of the japan and russia ' s energy cooperation to northeast asia

    第一部分在簡要介紹日本兩次石油危機之後的戰略形成及在日、中、俄圍繞能源合作問題中,於日本半路殺,導致中俄輸油線初步協議破壞,這是日本與俄羅斯進一步加強能源合作的原因;第二部分對近年來日?中?俄油道之爭,深入闡述並分析各所持立場,並指這種大國之間的較量充分反映了當今國際社會復雜的地緣政治關系和商業利益格局;第三部分從能源和地緣戰略角度進一步指日本對俄羅斯能源外交戰略及對東北亞戰略的關系;第四部分從分析東北亞區域能源合作有利和不利因素發,闡述日俄能源合作對東北亞地區的影響及前景展望。
  7. The guarded glance of half solicitude, half curiosity, augmented by friendliness, which he gave at stephen s at present morose expression of features did not throw a flood of light, none at all in fact, on the problem as to whether he had let himself be badly bamboozled, to judge by two or three low spirited remarks he let drop, or, the other way about, saw through the affair, and, for some reason or other best known to himself, allowed matters to more or less.

    於友誼,就對斯蒂芬投以關懷與好奇交加的謹慎目光。然而未能弄明問題,確實一點兒也沒能弄明。從斯蒂芬所吐露的意消沉的三言兩語來看,這個青年到底是被狠狠地捉弄了一番呢,還是截然相反:盡已經看穿事情的本質,於只有他己才最明白的理,卻多少加以默認。
分享友人