自由港區 的英文怎麼說

中文拼音 [yóugǎng]
自由港區 英文
free port area
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : causereason
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 自由 : freedomliberty
  • 港區 : harbour district港區道路 port road; 港區圖 harbour district chart
  1. This structure connects the hamburg tree port area with a western motorway bypass.

    這座橋連接了漢堡自由港區與西部南速幹道的支線。
  2. The hospital authority has also started a territory - wide elder suicide prevention programme in october 2002 which provides a two - tiered service of early detection at the community level, and specialist treatment by psycho - geriatricians at fast track clinics

    醫院管理局亦已在二零零二年十月展開全防止長者殺計劃,提供兩層式服務,及早察覺和識別社內有殺危機的長者,並快速診療所的老人精神科醫生給予專科治療。
  3. Initially conceived in 2000 by the song company s artistic director, roland peelman, and hong kong composer, chan hing - yan, six hermits evolved into an international collaboration between the song company from australia, hong kong s chinese music virtuosi, and seven composers from europe, asia, north america, and the pacific region. drawing on the lives of the " seven sages of the bamboo grove, " the work portrays the antics and musings of six of these legendary chinese figures

    "六隱士"的創作靈感源魏晉時期220 - 420 "竹林七賢"的生平與著作,以其中六人既荒誕又富哲理的事跡為藍本,整套作品2000年開始醞釀,香作曲家陳慶恩與歌樂坊的藝術總監roland peelman一起構思,后來發展成澳洲的歌樂坊香的鳴樂坊與七位分別來歐美及亞太的作曲家的國際性合作。
  4. Applicants who are allotted a quota in the selection exercise will be issued with an approval - in - principle letter through which they are invited to come to hong kong to attend an interview in person and submit the original of a certificate of no criminal conviction, or the equivalent, from each country territory where he she has lived in for 12 months or longer since attaining the age of 10, and produce originals of all documents submitted during the application to the immigration department for verification

    于甄選程序中獲分配名額的申請人,將獲發原則上批準通知書,持有該通知書的申請人會獲邀請前來香出席會面,並提交每一個其年滿1 0歲以後曾居住1 2個月或更長時間的國家/地開具的無犯罪記錄證明或具同等效力的證明文件的正本,以及出示其在申請期間提交的所有文件的正本,以便入境處查證。
  5. Mixing by the famous productor dingyuk au, original instrumental recording, and with other famous top production team including gong sun gong, chi chi to, ted lo, yi ching bao, danny leung, ruby balbuena, sylvain gagnon, peter scherr, anothony fernandes, mel sarreal, sek leung gung, johnny abraham, etc.

    著名監制丁玉親混音,原聲樂器錄音,集合頂尖製作人及樂手,其創作班底包括江生杜持ted lo包以正danny leung ruby balbuena sylvain gagnon peter scherr anthony fernandes mel sarreal恭碩良johnny abraham等等。
  6. A colonial administration gave way to a special administrative region government, which embodies the principle of " hong kong people ruling hong kong " and enjoys a high degree of autonomy

    17 .回顧七年半前,香回歸祖國,一個殖民管治的政府轉為人治和高度治的特政府,人真正當家作主。
  7. The civil aviation department ( cad ) today ( april 19 ) begins to implement the air traffic service ( ats ) airground datalink application for the provision of the automatic terminal information service ( atis ) and meteorological information for aircraft in flight ( volmet ) within the hong kong flight information regionarea of responsibility

    二一年四月十九日民航處今日(四月十九日)起應用航空交通服務空中地面數據鏈路,在香飛行情報負責內提供數據化動航站情報服務和數據化遠航氣象情報服務。
  8. If the representative office ( ro ) performs those non - direct activities for the client of its non - resident head office or other non - resident foreign companies on a fee basis, then the income derived from those activities is taxable under the prc income tax rules. the representative offices that do not carry on business activities or the ro s that carry on non - taxable activities, can submit applications to the tax authority for the granting of a tax exemption certificate. however, the exemption does not apply to the income earned by the staff of the representative office ( ro ) including the chief representative

    根據現行稅法規定,來的常駐代表機構從事各項代理、貿易等各類服務性代表機構,於此類代表機構從事的各項業務,主要是依照其總機構的要求開展的,沒有直接與服務者簽定合同或協定,其提供服務應歸屬于該代表機構的收入,通常其總機構統一收取,對該類代表機關可採用按經費支出換算收入方法確定其收入額並據以徵收所得稅。
  9. From 21st july 06, shipments ( expect usec and canadian ' s ) will be moved to load at fict ( fuzhou international container terminal ). meanwhile container depot change to fict

    7月21日起,我司各航線(除美東/加拿大航線外)出口貨物均福州新集裝箱碼頭( fict )裝船,提櫃地點將同時變更為福清
  10. Ten renal patients self - help groups set up alliance for renal patients mutual help association in 2000, including kidney bean, hong ling renal club, kidney patients ' association - tuen mun hospital, renal companion association, kidney rehabilitation society, renal mutual help association, mutual support society for tung wah renal patients, kwong wah hospital renal patients support group, qeh renal support group, pyneh renal self help group

    腎友聯是十個腎病病人互助會於2000年所組成,包括紅豆會,康寧腎友會,屯門醫院腎誼會,腎之友,腎康會,腎友互助協會,東華腎友互助會,廣華腎科病人互助會,伊利沙伯醫院腎友互助會,東尤德夫人那打素醫院腎友助小組
  11. When the ciq conducts the fumigation in accordance with the national quarantine provisions after the cotton is delivered to pier, the various expenses arising from the fumigation shall be borne by the seller

    如棉花來中國政府規定必須做熏蒸的國家或地,則貨到后ciq根據國家檢疫規定作熏蒸處理時,其因熏蒸而產生的各項費用,均賣方負擔。
  12. Hong kong, china is a full member in pasc and has been represented by psib in the annual meeting of pasc since 1988

    中國香是太平洋標準會議的正式會員,一九八八年起,每年均產品標準資料組代表出席該會議的周年聚會。
  13. The overseas chinese chamber of commerce of hexidistrict is a social non - profit organization, which is form with the overseas chinese, chinese original abroad, hong kong and macao ' s compatriots, returned overseas chinese relatives and hong kong rel - atives who are developing investment in hexi district

    河西僑商會是海外華僑、華人和澳同胞及歸僑、僑眷、澳同胞眷屬在河西投資的企業、團體或在河西投資發展的華僑、華人和澳同胞及歸僑、僑眷、澳眷屬個人共同組成的非營利性社會團體,是按照海外社團模式、會員主管理、籌資金、我發展的社團。
  14. The central district is the heart of the city which was first developed with the inception of british rule in 1841. buildings of western style then quickly sprung up

    位於香的中心地帶,一八四一年香英國管治后便發展起來,不少西式建築亦相繼興建。
  15. Design of the cover depicts the champion design of the asian & pacific decade of disabled persons ( 1993 - 2002 ) " a society for all " souvenir cover design competition which was jointly organized by the health, welfare and food bureau, the sub - committee on public education on rehabilitation of the rehabilitation advisory committee and hongkong post

    紀念封的設計取亞太殘疾人士十年( 1993 - 2002 )傷健一家紀念封設計比賽冠軍得主秦國威的作品。是次比賽?生福利及食物局和康復諮詢委員會屬下康復服務公眾教育小組委員會與香郵政合辦。
  16. Aiming at the practice of nanjiang power station of tian jin port, combining with the concrete work content of myself, absorbing the building and running experience of the electric power system of nanjiang, according to the related standards of the national electric power system, the general design of the nanjiang electric power system of tian jin port is carried out. because this project is very large, the first system, the second system and three remote control system of the nanjiang 35kv power station are calculated, demonstrated and analyzed in detail in this article. the supply electricity feature of the port district is combined closely with the whole design course

    本文針對天津南疆建設的實際,結合己的具體工作內容,在汲取天津北疆電力系統建設、運行經驗的同時,依據國家電力系統有關規范,對天津南疆電力系統進行總體設計,於此項工程浩大,本文重點對南疆35kv電站的一次系統、二次系統、三遙系統,作了較詳細的計算、論證和分析說明,整個過程緊緊結合供電的特點,大膽引用國內領先的技術和設備。
  17. Sunday, february 25, 2001 the agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ) today ( february 25 ) said that the opening hours of the five part - time animal inoculation and licensing centres in hong kong region would be revised from march

    漁農然護理署(漁護署)今日(二月二十五日)表示,位於香的五個流動動物防疫注射及發牌站,將三月?更改開放時間。
  18. According to the statistics bureau, profits earned by the steel industry, a sector targeted by the government in its drive to reduce investment, rose 61. 9 per cent during the first eight months, 9. 3 percentage points lower than that for the first seven months. and profits made by the non - ferrous industry rose a year - on - year 83. 5 per cent during the period

    作為廈門汽車工業城頭企業廈門金聯合公司,為與廈門金旅行車公司別,被俗稱為大金,這家企業是廈門汽車於1988年與東風汽車華能及來的一家公司合資組建的,各股東之間各持有該公司25 %的股份。
  19. We will go to terminal to conduct all necessary formalities by ourselves and be liable for all responsibilities and costs that may incurred

    我司將行至辦理相關手續,此產生的所有相關責任和費用我司承擔。
  20. The panza meeting is an annual gathering of privacy commissioners from australia, new zealand and hong kong to discuss and share views on privacy issues. mr. tang also made a presentation on the consultation on monitoring of employees at work in hong kong at the " privacy issues forum ", organized by the new zealand privacy commission on 28 march. delegates from the region attended to discuss the protection of privacy arising from public health system, genetics and surveillance

    三月二十八日,專員再出席紐西蘭私隱專員公署舉辦的私隱議題論壇,就本的監察活動及工作期間的個人資料私隱諮詢文件發表文章,並與來亞太的與會人士討論各項與私隱有關的議題,包括公眾健康系統、基因科技,以及監察活動。
分享友人