自食己肉 的英文怎麼說
中文拼音 [zìshíjǐròu]
自食己肉
英文
autophagia-
When we have meat before us and such eatables we receive the impression, that this is the dead body of a fish, and this is the dead body of a bird or of a pig ; and again, that this falernian is only a little grape juice, and this purple robe some sheep ' s wool dyed with the blood of a shell - fish : such then are these impressions, and they reach the things themselves and penetrate them, and so we see what kind of things they are
當肉食擺在我們面前,令人饞涎欲滴時,一個念頭出現在我們頭腦中:這是一條魚的屍體,或一隻鳥的屍體,或一頭豬的屍體,而且,這杯法勒恩酒不過是少許葡萄汁,這件紫袍不過是用貝類的血浸染過的羊毛:這些念頭在那裡,它們自己達於事物,滲透事物,如此我們才看清事物的本質。As the smell of crisp fresh pork came to her, scarlett wrinkled her nose appreciatively, hoping that by the time it was cooked she would feel some appetite
當新鮮爽口的豬肉味傳來,思佳麗欣賞地皺起鼻子使勁聞了聞,希望開宴時烤肉能引起自己一些食慾。The co - editor of “ the cambridge world history of food ” ( 2000 ), he draws largely upon his earlier reference work as he describes the emergence of different foods in various parts of the world, and the myriad processes by which they spread, mingled and spawned new offspring, from chilli con carne to the happy meal
作為《劍橋世界食品史》 ( 2000年)的共同編輯,他主要利用了自己早期編撰的參考書來描述不同的食物在世界各地出現的情況及其數不勝數的傳播、融合和開陳出新(從墨西哥辣味牛肉到開心樂園餐)的歷程。This thesis is a case example the form, first half part introduced the united states california beef the new soldier for characteristics for big king ' s limited company at with ocean fast food in the fierce competition, then by oneself accurate market positioning, integrating our country food profession, practicing specially operating the strategy, making the business enterprise catena the development, most becoming our country fast food industry soldier rising part of textual empress half, from the company gain and loss the factor analysis commence, important function that manage of business enterprise strategy, combined to put great emphasis on to discuss the choice of the market strategied, and related problem, of development etc. of property is in the united states california beef big king ' s limited company, on from now on of the development way of thinking, have to follow of follow the virtuous cycle ' s orbit, and emerge out more the foreground of the organic vitality
本論文為案例形式,前半部分介紹了美國加州牛肉麵大王有限公司在與洋快餐激烈競爭中,以自己準確的市場定位,整合了我國飲食行業的特點,實踐了獨特的經營策略,使企業連鎖發展,最終成為我國快餐業異軍突起的新軍。本文的後半部分,從公司得失因素分析入手,闡述了企業戰略管理的重要作用,並著重論述了市場戰略的選擇,以及產業鏈開發等相關問題,意在美國加州牛肉麵大王有限公司,在今後的發展思路上,有所遵循的步入良性循環的軌道,展現出更加生機活力的前景。When i hear mrs bolton talk, i feel myself plunging down, down, to the depths where the fish of human secrets wriggle and swim. carnal appetite makes one seize a beakful of prey : then up, up again, out of the dense into the ethereal, from the wet into the dry
當我聽著波太太說話時,我覺得我自己是在沉著,沉著,沉到了海底里,那兒,神秘的人類魚在打轉,在游泳,肉慾來潮的時候,他們攫住了一塊肉食,然後向著高處上升,上升,從濃霧里到以太里,從低濕處到乾爽處。As time passed, these mental struggles gradually subsided and only then did i recall that when i initially vowed to quit the meat diet and practice spiritually, i did not do it for the sake of having fantastic or miraculous experiences, but because i was totally convinced of masters message about vegetarianism and the nature of human existence. i was especially awed by the noble and selfless demeanor of the great person that master is, as well as by her boundless love, which is as vast as the ocean
當這樣的心情逐漸隨著時間的流逝而降溫時,我才想起自己當初之所以發心決定修行不再吃肉,並不是由於什麼神奇巧妙的因緣,而是心悅誠服於師父對素食和人生的剖析,尤其折服於師父宏偉無私的大丈夫氣概,以及浩瀚如海的無邊愛心,每一思及便令我泫然欲泣。Raised in african bush country by her zoologist parents, cady heron thinks she knows about survival of the fittest. but the law of the jungle takes on.
姬迪的父母是野生動物學家,從小就在非洲長大,她自以為很了解物競天擇弱肉強食的道理,但是當這名從從來沒有上過一天學的十五歲少女第一次入學,她卻發現自己The paragons of our culture including world class hotels, restaurants, and meatpacking and food processing firms widely employ undocumented workers but seldom press for their legalization
我們文化的典範,包括世界級的賓館、飯店、以及肉類包裝和食品加工企業,都廣泛僱用那些沒有合法居留身份的工人,卻很少催促他們把自己的身份合法化。Tigers do not ' roam ' the forest as romantic writers like to have them do ; instead they doggedly work carefully delineated territories, on the lookout for their next meal ? and on alert for any other predator that threatens access to it
老虎並不是像浪漫小說家寫的那樣「閑庭漫步」 ;相反,它們頑強勞作,小心地勾畫著自己的領地;一邊注視著他們的下頓餐點,一邊小心警惕著可能來入侵的其他肉食動物。You ' re on your own. that ' s the iaw of the jungle
只能靠你自己,這就是弱肉強食。Point of the island, i was perfectly confounded and amaz d ; nor is it possible for me to express the horror of my mind, at seeing the shore spread with skulls, hands, feet, and other bones of humane bodies ; and particularly i observ d a place where there had been a fire made, and a circle dug in the earth, like a cockpit, where it is suppos d the savage wretches had sat down to their inhumane feastings upon the bodies of their fellow - creatures
再說我從山崗上下來,走到島的西南角,我馬上就嚇得驚惶失措,目瞪口呆了。只見海岸上滿地都是人的頭骨手骨腳骨,以及人體其他部分的骨頭,我心裏的恐怖,簡直無法形容。我還看到有一個地方曾經生過火,地上挖了一個斗雞坑似的圓圈,那些野蠻人大概就圍坐在那裡,舉行殘忍的宴會,吃食自己同類的肉體。The danger is greatest for men, whose risk of an attack is 82 per cent higher compared with 66 per cent for women. the study, among 521 stroke patients in auckland, new zealand, also found that smokers are up to six times more likely to have a stroke than people who have not smoked for more than ten years. the stroke association said the report by the university of auckland made existing concerns about the link between smoking and strokes even more worrisome
1999年7月底,泰國素食聯盟會vegetarian federation of thailand首次在一家百貨公司主辦素食展覽會,主要的目的是要讓大家一起修持福德以祝賀國王陛下72歲壽誕,提倡在佛教守夏節三個月間不吃肉類食品,讓大家發揮仁慈博愛之心,也讓大家了解吃素對世界家庭和自己本人的益處。While miss linton moped about the park and garden, always silent, and almost always in tears ; and her brother shut himself up among books that he never opened - wearying, i guessed, with a continual vague expectation that catherine, repenting her conduct, would come of her own accord to ask pardon, and seek a reconciliation - and she fasted pertinaciously, under the idea, probably, that at every meal, edgar was ready to choke for her absence, and pride alone held him from running to cast himself at her feet : i went about my household duties, convinced that the grange had but one sensible soul in its walls, and that lodged in my body
當林敦小姐在園林和花園里鬱郁不樂獃獃地走來走去的時候,總是沉默,而且幾乎總在流淚。她哥哥把自己埋在書堆里,這些書他卻從未打開看過我猜想,他在不斷苦苦地巴望凱瑟琳痛悔她的行為,會自動來請求原諒和解而她卻頑強地絕食,大概以為在每頓飯時候埃德加看見她缺席便也咽不下去,只因為出於驕傲他才沒有跑來跪到她腳前。我照樣忙我的家務事,深信田莊墻內只有一個清醒的靈魂,而這靈魂就在我的肉體中。Raised in african bush country by her zoologist parents, cady heron thinks she knows about survival of the fittest. but the law of the jungle takes on a whole new meaning when the home - schooled 15 - year - old enters public high school for the first time and encounters psychological warfare and unwritten social rules that teenage girls face today
姬迪的父母是野生動物學家,從小就在非洲長大,她自以為很了解物競天擇弱肉強食的道理,但是當這名從從來沒有上過一天學的十五歲少女第一次入學,她卻發現自己闖入另一個比非洲叢林更可怕地方公立中學,正值青春的少女在那裡爭奇斗艷勾心鬥角,這場美少女戰爭將完全失控,究竟哪位小主最後能毫發無傷地完成學業,且看她們全新一套的生存法則。Seeing one boy harbor fish, as a small fish, you know how to do, true, it is a law of the jungle, you show courage, eat their small big
看著海底一個個兇神惡煞的魚類,身為小魚的你知道該怎麼做了,沒錯,這是一個弱肉強食的地方,拿出你的勇氣,將自己從小吃到大。Seeing one boy harbor fish, as the fish you know how to do, right, this is a law of the jungle where you show the courage to own small taste great
看著海底一個個兇神惡煞的魚類,身為小魚的你知道該怎麼做了,沒錯,這是一個弱肉強食的地方,拿出你的勇氣,將自己從小吃到大。" every man who has ever been earnest to preserve his higher or poetic faculties in the best condition, has been particularly inclined to abstain from animal food.
我相信任何一個曾經認真維持自己的才能或是盡力保持詩人氣息的人,都一定曾經戒絕過肉食。And again, she would send one of her toddlers in to him with a great pitcher of hot soup, debating inwardly the while whether she was justified in taking it from the mouths of her own flesh and blood
有時她也叫她的小娃娃給他送一大罐熱氣騰騰的菜湯去,雖然心率也前咕著像這樣從自己的親骨肉口中奪食是否應該。分享友人