舌大 的英文怎麼說

中文拼音 [shé]
舌大 英文
enlargement of the tongue
  • : 名詞1. (舌頭) tongue (of a human being or animal)2. (像舌的東西) sth. shaped like a tongue 3. (姓氏) a surname
  1. His marriage disintegrated, and an acrimonious divorce that took away most of his assets.

    他的家庭發生了糾紛,一場唇槍劍的離婚官司耗費了他絕部分資財。
  2. I see plots of agave and traders coming in from over the mountains bringing different pottery and textiles

    我還看見一片的龍蘭,還有商人翻山越嶺帶來很多的陶器與織品。
  3. Old world tropical herbaceous perennial of the agave family ; in some classifications considered a genus of liliaceae

    蘭科一個舊陸熱帶多年生草本屬;有些分類認為它是百合科的一個屬。
  4. A hornos is a large oven used to bake the agaves converting the plant ' s natural starches into fermentable sugars

    這是一種型的烤爐,用來烘烤龍蘭,使其內部的中性澱粉轉化成可發酵的糖分。
  5. This false friend began his tale with many artful speeches to the duke.

    這個不講信義的朋友先對公爵油嘴滑地說了一套。
  6. Valuing himself not a little upon his elegance, being indeed a proper man of his person, this talkative now applied himself to his dress with animadversions of some heat upon the sudden whimsy of the atmospherics while the company lavished their encomiums upon the project he had advanced

    彼饒家著實儀表堂堂,並素以風度翩翩自豪。現將話題轉至本人服裝上,對天氣之乍變,憤然予以譴責。眾人則贊此公所提方案。
  7. I often left nostril gives a few nosebleed, and basic it is halitosis, mouth every day ache of suffering, waist, and radical have a bowel movement is jalf congealed every time sodden, talking around gives birth to sore, do not want to drink water, mouth weak, chang youbai is phlegmy in larynx wall, tongue thick in vain, left nostril often relapses instead answer bleed one year between half, right nostril never has shed blood, examination of classics hospital nose division slants for bazoo rhinitis of music, serious irritability, but it is good to ate medicine to disappear, also have the thing of suffer from excessive internal heat rarely, can be meeting above expression, the thing that had very much cool and refreshing relieve internal heat or fever also has vanished, can deficiency of yin with irritability or be deficiency of yang, irascibility, internal heat or lobar fire

    我經常左鼻孔出少量鼻血、而且基本天天都是口臭、口苦、腰酸痛、而且基本便每次都是溏爛、口生瘡、不想喝水、口淡、常有白痰在喉壁、厚白、刷牙出血、 (附早上煩噪、口乾上火、刷牙出血、且出左鼻孔出血癥狀更明顯,左鼻孔經常反反復復流血一年半時間了,右鼻孔從沒流過血,經醫院鼻科檢查為鼻偏曲、嚴重過敏性鼻炎,但吃了藥不見好,也很少吃上火的東西,可就是會以上表現,吃了很多清涼解毒的東西也不見好,會不會陰虛或是陽虛、肝火、心火或肺火呢? )
  8. A catbird, the northern mocker, lit in a tree over tom s head, and trilled out her imitations of her neighbors in a rapture of enjoyment ; then a shrill jay swept down, a flash of blue flame, and stopped on a twig almost within the boy s reach, cocked his head to one side and eyed the strangers with a consuming curiosity ; a gray squirrel and a big fellow of the " fox " kind came skurrying along, sitting up at intervals to inspect and chatter at the boys, for the wild things had probably never seen a human being before and scarcely knew whether to be afraid or not

    有一隻貓鵲一種北方的學鳥在湯姆頭頂上的一棵樹上落下來,模仿著它附近別的鳥兒的叫聲,叫得歡天喜地。隨后又有一隻?鳥尖叫著疾飛而下,像一團一閃而過的藍色火焰,落到一根小樹枝上,湯姆幾乎一伸手就能夠到它。它歪著腦袋,十分好奇地打量著這幾位不速之客還有一隻灰色的松鼠和一隻狐貍類的東西匆匆跑來,一會兒坐著觀察這幾個孩子,一會兒又沖他們叫幾聲。
  9. He bragged about his son-in-law's claret and burgandee, until his own utterance began to fail him, over his sixth tumbler of whisky-punch.

    他一邊喝威士忌混合酒,一邊吹噓女婿家的紅葡萄酒和勃艮第酒,直喝到第六杯,了,他才不再開口。
  10. The water current flows over the top of the dentoid baffle to the hydraulic jump as additional momentum. while it is cooperated with a stilling basin, the flowing condition emerged in the basin may be improved greatly and the length and downstream water depth required by the basin can be decreased to a great extent. such an appliance may be also used to solve the problems of insufficiently dissipating water flow energy and aerating flow, which are often faced with those hydraulic engineering constraction as acted by high waterhead, great specific discharge and low froude number

    本文通過齒墩頂部的擴散水所形成的附加射流,從上部射入水躍,即可改善消力池內的水流流態,又可降低第二共軛水深,減小水躍長度,增進水躍消能效果,同時還能解決單寬、低佛勞德數條件下摻氣和消能不足的問題,試驗證實它是一種安全、經濟的消能工。
  11. Engage them in frequent conversations and express yourself courageously. it ' s all right to be a chatterbox when you are learning to master the art of vocal enunciation. the writer is assistant manager, corporate relations, sph

    要常跟他們攀談,膽地表達自己須知為了掌握言語表達的藝術,多嘴多是沒什麼不可的。
  12. Ted observed that her friends were a scream of a bunch-stuck-up gabby four-flushers.

    特德評論說她的朋友是一批自高自,多嘴多的牛皮王。
  13. Finally its mouth gaped and its pink-white tongue shot out stiffly.

    最後它張著口,紅里透白的頭直挺挺地吐了出來。
  14. " all - star weekend revelers have transformed the league ' s midseason exhibition into the new millennium freaknik, an out - of - control street party that features gunplay, violence, non - stop weed smoke and general mayhem, " wrote jason whitlock on aol sports. " the game needs to be moved overseas, someplace where the 1 ) bloods and crips and hookers. . can ' t get to it without a passport and plane ticket.

    「全明星周末期間那些花天酒地的傢伙已經把這一賽季中期的表演賽變成了一場新千年瘋子表演,或者說一場失控了的,摻雜了槍戰、暴力、無休止的吸食麻和故意傷害的街頭派對, 」 aol體育記者賈森?維特洛克說, 「這一比賽需要遷往海外,遷到一個那些黑幫和妓女需要護照和機票才能去的地方… …全明星周末不能一直是假釋犯人、醉心於成為饒歌手的人以及暴徒們的伍德斯托克音樂節。 」
  15. Neanderthal skulls also show evidence of a large hypoglossal canal

    尼安得特人頭蓋骨也證明了存在量的下神經管。
  16. The dome of the wheat market is an english jockey cap, on a grand scale

    小麥市場的圓頂是規模巨的一頂英國賽馬騎手的鴨帽。
  17. Age 60, i said i love you, you smiled and gave me a fist, “ my old man ! the grandchild has grown up, you ' re still loquacious

    六十歲時,我對你說「我愛你」 ,你笑著給了我一拳「老頭子,我們的孫子都已經長了,你還這么油嘴滑。 」
  18. Mystery of the course of this small brook ; fearing, perhaps, that, with its never - ceasing loquacity, it should whisper tales out of the heart of the old forest whence it flowed, or mirror its revelations on

    所有這些樹和巨石似乎有意為這條小小的溪流蒙上一層神秘的色彩或許是害怕它那喋喋不休的多嘴多會悄悄道出它所流經的古老樹林的內心秘密,或者是害怕它那流過池塘時的光滑水面會映出其隱衷。
  19. Change tends to come slowly to chinese television, which serves as the most effective propaganda arm of the government, with a widely watched national nightly newscast and politically correct programming

    中國的電視,作為政府的宣傳喉舌大量播出晚間新聞和政治導向的節目,改變都比較慢。
  20. John is such a windbag. he can talk for hours at a time without saying anything

    約翰是一個饒舌大王。他能夠一連好幾個小時滔滔不絕的講毫無內容的話。
分享友人