舞癡 的英文怎麼說

中文拼音 [chī]
舞癡 英文
dance mania
  • : Ⅰ名詞1 (舞蹈) dance; dancing 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (舞蹈; 做出舞蹈的動作) dance; move a...
  • : 形容詞1 (傻; 愚笨) silly; stupid; idiotic; senseless 2 (極度迷戀某人或某事物) crazy about; in...
  1. She was ivory - coloured in the greenish light. she slipped on her rubber shoes again and ran out with a wild little laugh, holding up her breasts to the heavy rain and spreading her arms, and running blurred in the rain with the eurhythmic dance movements she had learned so long ago in dresden

    在那蒼茫的光線里,她是象牙色的,她穿上了她的橡膠鞋,發了一聲野性的笑,跑了出去,向著大雨挺著兩乳,展著兩臂朦朧地在雨里跳著她多年前在代斯德所學的諧和的蹈。
  2. Did you fall for this spooky dance number ? you mooncalf

    你愛上那古怪的曲了?你這個月
  3. Hollywood was a three-ring circus filled with wild, insane characters, a minefield with a parade of idiots dancing across it.

    好萊塢猶如一個可以同時演出三臺節目的大馬戲場,擠滿了瘋狂放蕩的角色;它又象一個地雷區,一群群白卻在其中翩翩起
  4. Good diet, mental stimulation and companionship can reduce the risk of dementia in cats, the researchers said

    研究人員還說,良好的飲食習慣、精神鼓以及與夥伴交流可減小貓的呆發病率。
  5. " the new breakthrough brings great anticipation for further human study of caloric restriction, for alzheimer ‘ s disease investigators and for those physicia who treat millio of people suffering with this disease, " study author giulio maria pasinetti said in a prepared statement

    研究報告作者吉烏莉奧?瑪莉亞?帕西內蒂在一份聲明中說: 「這項新的突破性研究成果不僅會給未來有關對人類飲食實行熱量限制的研究帶來更大的期望,而且也會對那些從事早老性呆癥研究工作的科學家以及致力於解除眾多該病患者痛苦的醫生們形成巨大的鼓。 」
  6. An old man waltzes with a nurse. some old melodies are often played in cihui lou. some elders can ' t help dancing to familiar music

    圖片: 「慈慧之家」的一位老年性呆患者正在和護士跳華爾茲。 「慈慧之家」常常會放一些老旋律、老歌,一些老年性呆患者情不自禁便合著音樂起來。
  7. Dive into the trippy underworld of the moulin rouge, where an impoverished poet falls in love with a lovely singer dancer courtesan. ewan mcgregor and nicole kidman star in this colorful mosaic of modern pop songs and timeless drama

    1899年的巴黎,天才橫溢卻身無分文的年青作曲家基信,置身於一個如如夢,頹廢瘋狂,以紅磨坊為首的肯肯年代。
  8. Man, if i wanted all that, i ' d go to a strip joint, motherfucker

    女人,我要看還不去脫衣場?白
  9. " the new breakthrough brings great anticipation for further human study of caloric restriction, for alzheimer s disease investigators and for those physicians who treat millions of people suffering with this disease, " study author giulio maria pasinetti said in a prepared statement. " the findings offer a glimmer of hope that there may someday be a way to prevent and stop this devastating disease in its tracks, " pasinetti said

    研究報告作者吉烏莉奧瑪莉亞帕西內蒂在一份聲明中說: 「這項新的突破性研究成果不僅會給未來有關對人類飲食實行熱量限制的研究帶來更大的期望,而且也會對那些從事早老性呆癥研究工作的科學家以及致力於解除眾多該病患者痛苦的醫生們形成巨大的鼓。 」
  10. " the new breakthrough brings great anticipation for further human study of caloric restriction, for alzheimer ' s disease investigators and for those physicians who treat millions of people suffering with this disease, " study author giulio maria pasinetti said in a prepared statement. " the findings offer a glimmer of hope that there may someday be a way to prevent and stop this devastating disease in its tracks, " pasinetti said

    研究報告作者吉烏莉奧瑪莉亞帕西內蒂在一份聲明中說: 「這項新的突破性研究成果不僅會給未來有關對人類飲食實行熱量限制的研究帶來更大的期望,而且也會對那些從事早老性呆癥研究工作的科學家以及致力於解除眾多該病患者痛苦的醫生們形成巨大的鼓。 」
  11. " the new breakthrough brings great anticipation for further human study of caloric restriction, for alzheimer ‘ s disease investigators and for those physicians who treat millions of people suffering with this disease, " study author giulio maria pasinetti said in a prepared statement

    研究報告作者吉烏莉奧?瑪莉亞?帕西內蒂在一份聲明中說: 「這項新的突破性研究成果不僅會給未來有關對人類飲食實行熱量限制的研究帶來更大的期望,而且也會對那些從事早老性呆癥研究工作的科學家以及致力於解除眾多該病患者痛苦的醫生們形成巨大的鼓。 」
分享友人