舞臺標高 的英文怎麼說

中文拼音 [táibiāogāo]
舞臺標高 英文
stage level
  • : Ⅰ名詞1 (舞蹈) dance; dancing 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (舞蹈; 做出舞蹈的動作) dance; move a...
  • : 臺名詞(指臺州) short for taizhou (in zhejiang province)
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • 舞臺 : stage; arena
  • 標高 : [測量學] elevation; level; altitude (飛行); datum mark; height mark
  1. Lord of the dance presentations are permanently reviewed by a team of 20 creative professionals including set designers, costume designers, lighting experts, sound engineers and choreographers to ensure its high standards are maintained

    王者之的表演由一個20專業人士組成的團對來負責審核,他們包括設計,服裝,燈光,音響,編等以保證準的演出質量並予以保持。
  2. The curtain rose on the ballet, which was one of those excellent specimens of the italian school, admirably arranged and put on the stage by henri, who has established for himself a great reputation throughout italy for his taste and skill in the choregraphic art - one of those masterly productions of grace, method, and elegance in which the whole corps de ballet, from the principal dancers to the humblest supernumerary, are all engaged on the stage at the same time ; and a hundred and fifty persons may be seen exhibiting the same attitude, or elevating the same arm or leg with a simultaneous movement, that would lead you to suppose that but one mind, one act of volition, influenced the moving mass - the ballet was called " poliska.

    大幕又垃開了,歌團登了,這是最出色最準的義大利派歌團之一,導演是亨利,他在義大利全國極負盛名,他的風格和技巧一向以導演群眾場面而見長。這次上演的,是他的傑作之一,舉止優美,動作整,雅脫俗歌團全班人馬,上至星,下至最低級的配角,都同時登一百五十個人都以同樣的姿態出現,一舉手,一投足,動作都非常整。這叫做「波利卡」
  3. However, all kinds of competitions in the end are the competitions of persons with ability, which means people who have mastered the advanced technology will be the leaders of the world. our government has brought forward the great plan that higher education system must be changed from elite education to mass education with the establishment of socialist market economy and the deepening of educational system reform. to achieve this aim, the number of university students should be increased largely and urgently. the system of higher vocational education may be the most suitable system to meet with the requirements of society. under this system, on one hand the students have mastered all the necessary know - how and on the other hand they could do the practical works well

    21世紀是國際競爭日趨激烈的時代,科技的進步提供了國際間全新的競爭平,而掌握了技術的人才將是平上的領者,所以一切的競爭歸根到底是人才的競爭。隨著我國政府提出等教育從精英教育向大眾化教育轉變的宏偉目,迫切需要大幅度提升等教育的入學比率,加大培養規模。但傳統教育模式已不能適應社會發展的需要,而其生產的「學科型產品」又供過于求,因此一方面要增加人才產品的產量,另一方面又要有準確的目定位,即應該在等教育層次中培養數以億計的應用型、技能型的等職業技術教育(以下簡稱等職業教育)人才,滿足社會對層次人力資源的渴求。
  4. The experts who agree with tax incentive to reorganizations believe, asset reorganizations are beneficial in their role as restructures of the industry, a tax subsidy to reorganizations may be socially optimal. implicit in this reasoning would then be that the private market system fails to produce the optimal amount of reorganizations, especially in the country which has a lot of small and middle - sized enterprises. as auerbach and reishus said that asset reorganizations could improve the efficiency by eliminating tax loss

    贊同給予稅收激勵政策的學者認為,資產重組在產業結構中發揮著有益作用,對資產重組行為的稅收補貼是社會性優化,私人市場體制無法產生最優的資產重組數量,尤其是在中小型企業比例重的國家,中小企業在生產、銷售、人力資源、財務及研製開發上往往無法發揮規模經濟的效益,公司籍由資產重組擴大規模經營與提競爭能力,則是企業立足於國際經濟的重要經營策略之一,也是政府提供稅收激勵措施所欲達成的政策目
分享友人