舟車勞頓 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōuláodùn]
舟車勞頓 英文
fatigued by a long journey
  • : 名詞1. [書面語] (船) boat 2. (姓氏) a surname
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : Ⅰ動詞1 (勞動) work; labour 2 (煩勞) put sb to the trouble of; trouble sb with sth : 勞您費心...
  • : 頓名詞(人名用字) a word used in a person's name
  1. Instead of wasting time and energy on commute, students can learn in the comfort of their homes

    同學們無須舟車勞頓、疲於奔命地趕上課,可以安坐家中專心學習。
  2. To save the elderly from travelling, a representative aged 18 or above may be authorised to collect the new id cards on the elderly person s behalf

    為免長者舟車勞頓,他們可授權一位年滿18歲的人士代領新身份證。
  3. " to save the elderly from travelling, they can authorise a representative aged 18 or above to collect the new identity card on their behalf.

    為免長者舟車勞頓,他們可授權一位年滿十八歲的人士代領新證。發言人說。
  4. " to save the elderly from travelling, they can authorise a representative aged 18 or above to collect the new identity card on their behalf, " the spokesman said

    發言人說:為免長者舟車勞頓,他們可授權一位年滿十八歲的人士代領新證。
  5. " to save the elderly from travelling, they can authorise a representative aged 18 or above to collect the new identity card on their behalf. " the spokesman said

    發言人說:為免長者舟車勞頓,他們可授權一位年滿十八歲的人士代領新證。
  6. Although the weather was quite cold, german fellow initiates did not mind the long distance drives from the berlin and duesseldorf centers to attend this event

    雖然天氣冷冽無比,同修們卻絲毫不在意長途的舟車勞頓,遠從柏林與杜塞道夫前來參加打禪。
  7. If the student prefers to study at home, he may avoid the hardship of the journey to the academy, and gain more time and energy to put into chinese study

    若選擇在家授課,則學生免去了趕來學院上課的舟車勞頓之苦,可以有更多的時間和精力用於漢語的學習。
  8. It will be there for as long as there is a significant price disparity in the provision of these services in the two economies, even after taking account of time, commuting and other relevant costs

    即使港人要付出時間舟車勞頓等代價,但只要兩地價格懸殊的情況一日存在,北上消費的風氣仍會繼續。
  9. The two trees, after traveling on trucks for 5 days from henan to hong kong, were planted in hong kong park on april 15th and carefully nursed by the leisure & cultural services department

    這兩棵古棗樹由河南省經過五天的舟車勞頓,於四月十五日運抵本港,由康樂及文化事務署人員種于香港公園並悉心料理。
  10. The animal is accompanied by a pet passport ( for animals of european origin ) or equivalent health documentation which requires endorsement from afcd ; the animal has a valid anti - rabies vaccination status ; and, the animal has been examined 24 hours by an approved veterinary surgeon before travelling and found to be in good heath and able to withstand travel to the planned destination

    這些條件包括: 1 )寵物必須植入晶片以辨認身分; 2 )附有寵物護照(適用於來自歐共體成員國的寵物)或經漁農自然護理署加簽具同等效力的動物健康證明文件; 3 )寵物已接種有效的狂犬病疫苗;及4 )寵物在出發2 4小時前由認可獸醫檢驗,證明健康狀況良好,即使旅程舟車勞頓,亦能應付。
分享友人