航運費 的英文怎麼說

中文拼音 [hángyùn]
航運費 英文
rate of passage
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 運費 : transportation expenses; freight; carriage; fare; freight charges
  1. Finally, the civil aeronautics board (cab) has jurisdiction over civil aviation, including routes, rates, and subsidies.

    最後,民用空局(CAB)對民(包括線,和津貼)有管轄權。
  2. But others might see virgin america ' s hard - won certification more as a demonstration of the high barriers to entry in america than as proof of their erosion

    但是其他人可能認為維京空為獲得許可盡周折,非但說明不了美國對的限制在減少,而且恰恰證實了該領域進入門檻之高。
  3. Maritime stakeholders have warned that shipping lines could impose vessel delay surcharges on the mombasa port, if the congestion crisis is not resolved urgently

    港口股東警告稱如果危機不能馬上解決,公司將在蒙巴薩港徵收貨物滯期
  4. The freight for the voyage must not exceed 500 with five per cent. primage

    此次航運費用,貼補5后,決不可超過500英鎊。
  5. It is not uncommon to hear that a shipping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship.

    公司為打撈沉船的用提出要求,這並非奇聞。
  6. Marine insurance is a contract whereby, for a consideration stipulated to be paid by one interested in a ship, freight, or cargo subject to marine risks, another undertakes to indemnify him against some or all of there risks during a certain period or voyage

    海上保險是對船舶,或貨物擁有利益的一方針對海上風險支付約定的對價,另一方保證對在一定期間或程中某些或全部風險負責賠償的合同
  7. As we cannot ascertain now the airfreight, please remit us in advance rmb 2000. 00, we shall charge you for or credit you with the difference based on the actual freight paid

    由於我們現不能確定為多少,請事先匯給我方人民幣2000元,在將樣寄出后,按實際空多退少補。
  8. As we cannot ascertain now the airfreight, please remit us in advanve rmb 2000. 00, we shall charge you for or credit you with the difference based on the actual freight paid

    由於我們現不能確定為多少,請事先匯給我方人民幣2000元,在將樣寄出后,按實際空多退少補。
  9. However, its management and maintenance is stereotype with little automation, which brings low security, great manpower and material consumption, low efficiency to ship

    但是,目前標燈的管理與維護方式陳舊落後,自動化程度低,這使得安全指數下降,人力物力耗大,效率低。
  10. This paper then focuses on the present condition and the main problems of our country ' s ship - registry regime, taking the shipping practice of our country into account. turning down the view of " develop isr in our country ", this paper provides that the isr is not necessary for us, the focus shall be directed to reformation on our closed ship registry regime, including tax and fee reformation on shipping, the fiscal regime reformation and the reformation on rules of ships " registration

    本文針對我國船舶登記制度的現狀和存在的主要問題,結合我國的實踐,反駁了「在我國實行國際船舶登記制度」的觀點,提出我國無實施國際船舶登記制度的必要,而是應對原有的船舶登記制度予以改革和完善;如船舶稅和融資體制改革,船舶登記的公信力建設,船舶異議登記的建立和船舶價值登記、技術登記和在建船舶所有權登記的改革等。
  11. Topics to be covered are comprehensive, ranging from the latest developments in shipping in general to issues of specific interest. they include types of charter parties ; chartering negotiations and operation ; laytime and demurrage ; bills of lading ; and sale and purchase

    課程內容全面廣泛,涵蓋業最新發展的概況,亦有深入行業中各類作的專題研討,包括各類租船合約租船合同的協商與作裝卸時間與滯期提單船舶買賣等課題。
  12. B. each original and photostated airway bill marked “ freight prepaid ”, contract number and shipping mark, consign to and notify the buyer

    每一份並交付並通知買方的單正本、副本、標明「已付」合同號及嘜頭。
  13. The freight - prepaid to collect freight is the basic right of the carrier, the freight is untouched and ca n ' t be reduced is an old maritime practice, but the provision of contract law had changes the situation, the risk of freight in transit should be born by the carrier, if loss of goods occurs because of force majeure, the carrier have no right to collect the freight, except as otherwise provided for in the contract

    二、預付問題,收取是承人的基本權利,不可觸動、不得扣減是一個古老的慣例,但《合同法》的規定改變了這一慣例,除另有約定外,的風險由承人承擔,貨物因不可抗力滅失的,承人無權收取
  14. Coa is a contract of carriage of goods by sea in essence, under which the carrier, during the agreed period, against payment of freight undertakes to carry the goods in agreed amount for divided shipments by the shipper from the agreed loading port to the discharging port. during implementation, the specific voyages should be governed by the agreed voyage chaterparty which is agreed upon between shipper and carrier after the conclusion of coa

    通過比較分析,作者認為,包合同是指,承人在約定期間內分批將約定數量貨物從約定裝貨港至約定目的港的協議,在履行協議過程中,依次租船合同對分批具體次履行作進一步約定,最終實現承人提供海上貨物輸服務並收取的目的的海上貨物輸合同。
  15. At the same time, serious problems still remain in sino - us container transportation. slot imbalance, a serious obstacle for further development, is consuming vast sums from international shipping enterprises. this paper has paid great concern to this problem, and tried to solve it in various ways

    同時,中美集裝箱輸也存在著嚴重的問題,兩國之間的箱量嚴重不平衡,公司不得不為此支付大量的空箱調用,這也是本文試圖解決的問題之一。
  16. The applicant or his her representative must submit the completed application form to the veterinary public health section in person and pay the prescribed certification fee currently hk 7, 165 per certificate as at september 2003 for each consignment of food products under one bill of lading or one airway bill

    證書用:以一張提貨單所列的一批食品計算,一張?生證書的現行2003年九月用為港幣7 , 165元正。
  17. The applicant or hisher representative must submit the completed application form to the veterinary public health section in person and pay the prescribed certification fee ( currently hk $ 7, 165 per certificate as at september 2003 for each consignment of food products under one bill of lading or one airway bill )

    (證書用:以一張提貨單所列的一批食品計算,一張?生證書的現行( 2003年九月)用為港幣7 , 165元正。
  18. ). the contradiction of the former mode focuses on the conflicts of economic benefits and social benefits of the water conservancy project when the proprietor of water conservancy project ( or power plant ) puts shipiock in its command. the contradiction of the latter focuses on the problems of ownership and fund sources between power plant ( or proprietor of water conservancy project ) and navigation administration

    「電統管」模式的矛盾集中在業主(或電廠)統管船閘后實際上形成的水利樞紐業主(或電廠)的經濟效益與社會效益沖突上, 「電分管」模式的矛盾集中在電廠(或水利工程業主)與管理部門之間關于管理主體和經來源的問題上。
  19. Prepare other financial or statistical reports, like monthly international linehaul report, sinotrans monthly shipment & weight reporting & statistic bureau quarterly reports

    編報其他財務與統計報表,如出口國際航運費月報,外業務量月報和報送統計局的季度報告。
  20. Codes of stevedorage and chartering mode terms for international shipping

    國際貨物裝卸用和船舶租賃方式條款代碼
分享友人