航道標界 的英文怎麼說

中文拼音 [hángdàobiāojiè]
航道標界 英文
channel demarcation
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  • 航道 : channel; lane; course; passage; fairway
  1. Thus, many countries have studied in indifferent areas about ship maneuverability ( whether it is in deep and shallow water, unrestricted water or restricted water etc. ) at the meantime, imo and many countries have worked together to improve the ship maneuverability at difference areas for long time

    所以,世各國紛紛致力於對此在不同的行水域內(深水域、淺水域、非限制水域和限制水域)進行研究。與此同時, imo同各國政府一為改善船舶操縱性作了長期不懈的努力,於2002年底頒發了msc . 137 ( 6 )號文件「船舶操縱性準」 。
  2. Even now, when the continents have been mapped and their interiors made accessible by road, river and air, most of the world ' s people live no more than 200 miles from the sea and relate closely to it

    時至今日,大陸已在地圖上出,內地已由路、河流和空中線溝通,然而世上大多數的人仍然生活在距離海洋不超過200英里的區域內,並與其保持著密切的關系。
  3. Some key technical problems about construction method, vehicle velocity and clearance of the tunnel scheme were discussed according to the geographical location, engineering geological conditions, request of the harbor entrance and shipping, localization of the tunnel and some principal technical criterions

    根據泰州公路過江通的地理位置、工程地質條件、港口運要求、通工程定位以及工程的主要技術準等,對泰州公路過江隧方案的隧建設方法、隧行車速度和建築限等若干關鍵技術問題進行了分析論證。
  4. The standard k - e model is adopted to simulate the flow of practical channel regulation projects. the numerical results show that the velocity distribution of flow in the regulation project river reach are mainly controlled by the geometries of natural river

    最後將準k一:紊流數學模型應用於實際整治工程應用中,引入相應的邊條件,數值模擬了整治河段水流的三維流動過程。
分享友人