航道海峽 的英文怎麼說

中文拼音 [hángdàohǎixiá]
航道海峽 英文
chenal
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : 名詞(兩山夾水的地方) gorge
  • 航道 : channel; lane; course; passage; fairway
  • 海峽 : strait
  1. Danish navigator and explorer who in1728 sailed through the bering strait, proving ( though he did not realize it at the time ) that asia and north america are separate continents

    白令,維圖斯1681 1741丹麥家、探險家, 1728年駕船穿越白令,證明(盡管他當時不知)亞洲和北美洲是兩片分開的大陸
  2. Collaborative patrol or joint patrol : cooperative mechanism of waterway security in malacca straits

    聯合巡邏之區別看馬六甲安全合作機制
  3. In the eia, only one marine access route for the lng carrier to black point is considered viable, from the east lamma channel, and transiting through the ma wan channel, urmston road before berthing at black point

    環評報告表示,來往鼓灘的液化天然氣運輸船只有一條可行,即從東博寮出發,穿越馬灣和鼓水,最後停泊在鼓灘。
  4. In reply to my question at the council meeting on 27 october 2004, the government indicated that the civil aviation department had since october 1998 implemented various flight noise mitigating measures to minimize the impact on the communities near the flight path. for example, to avoid aircraft overflying densely populated areas in the early hours, arrangements were made for flights departing hong kong between 11pm and 7am to use the southbound route via the west lamma channel as far as possible, while flights arriving in hong kong between midnight and 7am were directed to land from the waters southwest of the airport

    政府在2004年10月27日立法會會議答覆本人質詢時表示,為減低飛行噪音對附近社區的影響,民處自1998年10月起實行各項消減措施,例如在晚上11時至翌日早上7時期間,盡量安排離港的機使用西博寮的南行在凌晨至早上7時抵港的機,則盡量安排從機場西南面面進場降落,以避免機在深夜時分飛越人口稠密的地區。
  5. A narrow passage extending inland from a shore ; a channel

    一個狹窄的,從岸通往內地的
分享友人