般地 的英文怎麼說

中文拼音 [bānde]
般地 英文
clerically
  • : 般構詞成分。
  1. A couched spear of acuminated granite rested by him while at his feet reposed a savage animal of the canine tribe whose stertorous gasps announced that he was sunk in uneasy slumber, a supposition confirmed by hoarse growls and spasmodic movements which his master repressed from time to time by tranquillising blows of a mighty cudgel rudely fashioned out of paleolithic stone

    他身旁橫著一桿用磨尖了的花崗石做成的矛,他腳下臥著一條屬于犬類的野獸。它像打呼嚕般地喘著氣,表明它已沉入了不安寧的睡眠中。這從它嘶啞的嗥叫和痙攣性的動作得到證實。
  2. Perhaps i like louis armstrong because he's made poetry out of being invisible.

    路易斯阿姆斯特朗善於把無形無體的境界詩一般地表現出來,也許這是我喜歡他的原因。
  3. She attracted him more than he liked.

    他沒想到這次會給她弄得這般地心醉。
  4. They surge to follow him, eager to be touched by a few baptismal drops.

    人群潮水般地隨著他涌動,都渴望能沾上幾滴聖水。
  5. They traveled like a blue streak through spain

    他們閃電般地在西班牙旅行了一趟。
  6. The boarders swarmed over the fence like monkeys

    海盜們像猿猴般地翻越了柵欄。
  7. I looked up through the smoke of my cigarette and my eye lodged for a moment upon the burning coals, and that old fancy of the crimson flag flapping from the castle tower came into my mind, and i thought of the cavalcade of red knights riding up the side of the black rock

    我透過香煙的煙霧望過去,眼光在火紅的炭塊上停留了一下,過去關于在城堡塔樓上飄揚著一面鮮紅的旗幟的幻覺又浮現在我腦際,我想到無數紅色騎士潮水般地騎馬躍上黑色巖壁的側坡。
  8. The seven years' difference in our ages lay between us like a chasm.

    我們相差七歲,這象深淵般地把我們隔開了。
  9. In general, the sandstone body have been deposited by a river, possibly a distributary flowing on a coastal plain.

    般地說,砂巖體似為河流沉積,可能是海岸平原上的分流。
  10. In our confraternity. then come out a big spreeish. let off steam

    多餘的精力發泄個夠,然後,像是狂歡了一場般地走了出來。
  11. The connivance between the man and his instrument was immediate and they ' ve stuck together since, through thick and thin

    一下子,這件樂器也像是承認了這位主人般地配合著米爾多。
  12. Dosing it with edwards desiccated soup. geese stuffed silly for them

    為了他們,把鵝像傻瓜般地填喂240 。
  13. Here all seems fallen asunder, in wide-yawning dislocation.

    這里似乎一切都陷入了崩裂,天塌般地混亂。
  14. She sat up in bed, looking dreamily out through the dormer window, her naked arms pushing her naked breasts together

    她坐在床上,夢一般地望著樓窗外面,她的赤裸裸的兩臂把她赤裸的兩只乳房擠得湊合攏來。
  15. The preacher, instead of vexing the ears of drowsy farmers on their day of rest at the end of the week ? for sunday is the fit conclusion of an ill - spent week, and not the fresh and brave beginning of a new one ? with this one other draggle - tail of a sermon, should shout with thundering voice, " pause

    在周末的休息日里,星期天給難挨的一周一個適當的結局,但並未有煥然一新的開始,代之以傳教士在昏昏欲睡的農人們耳邊冗長且不堪煩擾的說教,是他雷霆般地叫喊: 「停下!
  16. I long to exert a fraction of samson's strength, and break the entanglement like tow !

    我渴望運用一點山姆森的力氣,把這一團亂絲象拉繩子般地拉斷!
  17. It is a poor saying of epicurus, satis magnum alter alteri theatrum sumus ; as if man, made for the contemplation of heaven, and all noble objects, should do nothing but kneel before a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth as beasts are, yet of the eye ; which was given him for higher purposes

    埃辟克拉斯4曾說過一句笨話: 「人生不過是一座大戲臺。 」似乎本應努力追求高尚事業的人類,卻只應象玩偶般地逢場作戲。雖然愛情的奴隸並不同於那班只顧吃喝的禽獸,但畢竟也只是眼目色相的奴隸,而上帝賜人以眼睛本來是有更高尚的用途的。
  18. They live and work together in complete equality and brotherhood.

    他們完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
  19. Scarcely had the first congratulations upon her marvellous escape been gone through when she wrote the following letter to madame danglars : - dear hermine, - i have just had a wonderful escape from the most imminent danger, and i owe my safety to the very count of monte cristo we were talking about yesterday, but whom i little expected to see to - day. i remember how unmercifully i laughed at what i considered your eulogistic and exaggerated praises of him ; but i have now ample cause to admit that your enthusiastic description of this wonderful man fell far short of his merits

    她一到家,在家人的一陣驚嘆平息之後,立刻寫了下面這封信給騰格拉爾夫人: 「親愛的愛米娜:我剛才從九死一生的危險中奇跡般地逃了出來,這全得歸功於我們昨天所談到的那位基督山伯爵但我決想不到今天會看見他我記得當你稱贊他的時候,我曾怎樣無情加以嘲笑,覺得你的話太誇張了,可是現在我卻有充分的理由來相信:你對于這位奇人的描寫雖然熱情,但對於他的優點說的卻遠遠不夠。
  20. Another flight of jets exploded through sound.

    又一隊噴氣機雷鳴般地突破了音障。
分享友人