舷到舷 的英文怎麼說
中文拼音 [xiándàoxián]
舷到舷
英文
rail to rail
-
舷 :
名詞(船的兩側) the side of a ship; board
-
The young amelia left it three - quarters of a league to the larboard, and kept on for corsica
少女阿梅麗號在其左
舷離它還不
到一里路的地方駛過去了,直奔科西嘉而去。
-
He ordered all the port cannon to be heaved to starboard to counteract the list.
他命令把左弦上所有的大炮移
到右
舷以抵消船的傾斜。
-
I might have fallen without a struggle for my life, had not a sudden disquietude seized upon me, and made me turn my head
我伸長脖子探出右
舷墻,看船頭下面翻騰的浪花。要不是忽然感
到一陣不安回過頭去的話,我也許來不及掙扎就完蛋了。
-
I and two truck call " two rail " - first engineman at once go to ship board, it floats seas " spend at oils " for the large stretch of one run and check arbitrarily the next on run at we, all is normal, fantastic, then " oil " that comes
我和二車國內叫「二軌」大管輪趕緊跑
到船
舷,海面飄著大片的「油花」 ,我們跑上跑下一通亂查,一切正常,見鬼,那來的「油」 ?
-
I and two truck ( call " two rail " - - first engineman ) at once go to ship board, it floats seas " spend at oils " for the large stretch of one run and check arbitrarily the next on run at we, all is normal, fantastic, then " oil " that comes
我和二車(國內叫「二軌」 ? ?大管輪)趕緊跑
到船
舷,海面飄著大片的「油花」 ,我們跑上跑下一通亂查,一切正常,見鬼,那來的「油」 ?
-
Jews passed the store hand to hand up the gangway.
猶太人把貨物傳遞
到舷梯。
-
If you're hesitant, let's just chat at gangway before i leave.
要是你們難以決定,那就在我離開之前,讓我們
到舷梯那兒談一下吧。
-
At the gangway a steward awaited them with an invitation to join the captain for drinks in his cabin.
船上的一個乘務員正在
舷梯口等著他們;船長想邀請他們先
到房艙里去喝兩杯酒。
-
The whole schooner had been overhauled ; six berths had been mad astern, out of what had been the after - part of the main hold and this set of cabins was only joined to the galley and forecastle by a sparred passage on the port side
整個帆船都翻騰起來,有六個原先在主艙房後部的鋪位被移
到了船尾而這套艙房只通過
舷窗旁的一條木板做的兩道與廚房和前甲板相連。
-
Hunter brought the boat round under the stern - port, and joyce and i set to work loading her with powder tins, muskets, bags of biscuits, kegs of pork, a cask of cognac, and my invaluable medicine chest
亨特把劃子劃
到大船左側的后
舷窗下,喬埃斯和我則著手把火藥桶火槍餅干袋腌肉聽和一桶白蘭地,以及我那無價之寶的醫藥箱裝
到劃子上去。
-
The ordnance officer ordered all the port cannon to be heaved to starboard to counteract the list.
炮長命令把左
舷上所有的大炮移
到右
舷以抵消船的傾斜。
-
The ordnance officer ordered all the port cannon to be heaved to starboard to counteract the list, but the steepening angle of the decks increased.
炮長命令把左
舷上所有的大炮移
到右
舷以抵消船的傾斜,但甲板的傾斜度在增加。
-
Outrigger, do you have visual
舷架,能看
到嗎
-
As he drew near, he slackened speed, took the middle of the street, leaned far over to star - board and rounded to ponderously and with laborious pomp and circumstance - for he was personating the big missouri, and considered himself to be drawing nine feet of water
他越來越近,於是他減慢速度,走
到街中心,身體傾向右
舷,吃力做作地轉了船頭使船逆風停下他在扮演「大密蘇里號」 ,好像已吃水九英尺深。他既當船,又當船長還要當輪機鈴。
-
I peep out ? the porthole and see a sea of clouds
我從飛機的
舷窗向外張望,看
到一片雲海。
-
I peep out the porthole and see a sea of clouds
我從飛機的
舷窗向外張望,看
到一片雲海。
-
Well, while things stood thus, suddenly the hispaniola struck, staggered, ground for an instant in the sand, and then, swift as a blow, canted over to the port side, till the deck stood at an angle of forty - five degrees, and about a puncheon of water splashed into the scupper holes, and lay, in a pool, between the deck and bulwark
就在這種情況下,伊斯班裊拉號突然一震,搖搖晃晃沖上淺灘,船底擦
到了沙地上,船身迅速地向左
舷傾斜,直
到甲板成四十五度角豎了起來,大約有一百加侖的水從排水孔涌進來,在甲板和
舷墻之間形成了一個水池子。
-
The side of the boat hit the quay with a grinding jar.
船
舷撞
到碼頭發出刺耳的聲音。
-
The side of the boat hit the quay with a grinding jar
船
舷撞
到碼頭發出刺耳的聲音
-
He had pitched, as i have said, against the bulwarks, where he lay like some horrible, ungainly sort of puppet ; life - sized, indeed, but how different from life s colour or life s comeliness
我剛才說過他已滑到舷墻邊,躺在那裡像個醜陋可怕的木偶,跟真人一樣卻沒有一絲血色,也無活人的生氣。