船停住 的英文怎麼說

中文拼音 [chuántíngzhù]
船停住 英文
bring up
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (停止) stop; halt; cease; pause 2 (停留) stay; remain; stop off [over]: 船在錨地停了一...
  • : Ⅰ動詞1 (居住; 住宿) live; lodge; reside; accommodate; stay 2 (停住; 歇下) stop; cease; knock ...
  • 停住 : stop; halt; freeze; catch; give over; anchor
  1. He checked the canoe, and with one sweep of his powerful arm brought it back to the side of the ark.

    了小,他那有力的臂膀一揮就又把小劃到方舟旁邊。
  2. The ship struck a shoal and brought up all standing

    那艘撞上了淺灘突然
  3. Our ship was able to haul up just before it hit the submerged reef

    我們的就在要撞上暗礁的時候了。
  4. Article 9 when vessels operating international service anchor at chinese ports, foreign crew members and their accompanying family members wishing to disembark at the port city shall apply to border check - posts for disembarkation permits, or lodging permits if they desire to stay overnight on land

    第九條國際航行舶在中國港口泊期間,外國員及其隨行家屬要求登陸,不出港口城市的,向邊防檢查站申請登陸證,要求在陸地宿的,申請宿證。
  5. However, the roads being reckoned as good as a harbour, the anchorage good, and our ground - tackle very strong, our men were unconcerned, and not in the least apprehensive of danger, but spent the time in rest and mirth, after the manner of the sea ; but the eighth day in the morning, the wind increased, and we had all hands at work to strike our top - masts, and make every thing snug and close, that the ship might ride as easy as possible

    但這塊錨地素來被認為是個良港,加上我們的錨十分牢固,上的錨索轆轤纜篷等一應設備均十分結實,因此水手們對大風都滿不在乎,而且一點也不害怕,照舊按他們的生活方式休息作樂。到第八天早晨,風勢驟然增大。於是全體員都動員起來,一起動手落下了中帆,並把上的一切物件都安頓好,使能頂狂風,安然泊。
  6. It was just at sundown when we cast anchor in a most beautiful land - locked gulf, and were immediately surrounded by shore boats full of negroes, and mexican indians, and half - bloods, selling fruits and vegetables, and offering to dive for bits of money

    當我們在一個陸地環抱景色優美的海港里下錯時,太陽已經落山。許多小立即圍我們,上的黑人墨西哥人印第安人和混血兒紛紛向我們兜銷水果蔬菜,而且願意表演潛下水去撿你扔下的錢幣。
  7. As this was also about half way between my other habitation, and the place where i had laid up my boat, i generally stay d, and lay here in my way thither ; for i used frequently to visit my boat, and i kept all things about or belonging to her in very good order ; sometimes i went out in her to divert my self, but no more hazardous voyages would i go, nor scarce ever above a stone s cast or two from the shore, i was so apprehensive of being hurry d out my knowledge again by the currents, or winds, or any ether accident

    我的鄉間別墅正處於我泊的地方和我海邊所的中途,因此每次去泊處我總要在這里留一下。我常去看看那條獨木舟,並把里的東西整理得井井有條。有時我也駕起獨木舟出去消遣消遣,但我再也不敢離岸太遠冒險遠航了,唯恐無意中被急流大風或其他意外事故把我沖走或颳走。
  8. Eg. the entire ship paused and shuddered as the sails were taken aback by a sudden strong head wind

    由於一陣強烈的頂頭風突然把帆吹翻過來,一下子,不斷震動。
  9. But to return to friday, he was so busy about his father, that i could not find in my heart to take him off for some time : but after i thought he could leave him a little, i call d him to me, and he came jumping and laughing, and pleas d to the highest extream ; then i ask d him, if he had given his father any bread

    每次一上,他總要坐到他父親身邊,袒開胸膛,把父親的頭緊緊抱在胸口,一抱就是半個鐘頭。他這樣做是為了使父親感到舒服些。然後,他又捧他父親被綁得麻木和僵硬的手或腳,不地搓擦。
  10. We hove the vessel to.

    我們把船停住了。
  11. The carrying vessel is not registered in israeli or owned by nationals or residents of israeli and will not call at or pass through any israeli port enroute to saudi arabia

    載貨隻沒有在以色列注冊,不是以色列所有,或不是居在以色列的人所有,和行駛至沙烏地阿拉伯的途中,不靠或經過任何以色列港口(阿拉伯國家信用證) 。
  12. At last, however, she fell right into the wind s eye, was taken dead aback, and stood there a while helpless, with her sails shivering

    可是,最終它卻轉向風吹來的方向,轉過頭處于逆風狀態,無助地泊在那兒,帆不地顫抖。
  13. When the boat past the harbor used ropes to trap the pier so that the pole to stop and let the shore of embarkation

    駛過海港時用繩索套碼頭上的柱子使下來,讓岸上的人上
  14. Jesus stood up in the boat and he said " peace be still " and the winds died down and the seas calmed and the apostils were absolutely amazed

    使徒來叫醒耶穌耶穌在上站起來, ?說:了吧,靜了吧。風立即了,海面也平靜了,使徒們驚訝不已。
  15. Then all hands were called to the pump. at that very word my heart, as i thought, died within me, and i fell backwards upon the side of my bed where i sat, into the cabbin

    我聽到底漏水時,感到我的心就好像突然止了跳動我當時正坐在自己的艙房的床邊,一下子感到再也支持不了,就倒在了艙里。
分享友人