船旗國條款 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánguótiáokuǎn]
船旗國條款 英文
flag clause
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (旗子) flag; banner; standard 2 (屬于清代滿族八旗的) of the「eight banners」: 旗人 bann...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • 條款 : clause; article; provision
  1. Where the competent authority determines that it would not be reasonable or practicable at the present time to apply certain details of the code referred to in article vi, paragraph 1, to a ship or particular categories of ships flying the flag of the member, the relevant provisions of the code shall not apply to the extent that the subject matter is dealt with differently by national laws or regulations or collective bargaining agreements or other measures

    如果主管機關確定目前對懸掛該成員幟的一艘舶或特定類別舶適用第六第1中所述守則的某些細節不合理或不可行,只要該事項由家法律或例或集體談判協議或其它措施來處理,守則的有關規定將不適用。
  2. Each member shall require ships that fly its flag to carry and maintain a maritime labour certificate certifying that the working and living conditions of seafarers on the ship, including measures for ongoing compliance to be included in the declaration of maritime labour compliance referred to in paragraph 4 of this regulation, have been inspected and meet the requirements of national laws or regulations or other measures implementing this convention

    各成員應要求懸掛其幟的舶攜帶和保有一份海事勞工證書,證明該舶上的海員工作和生活件,包括本規則第4所述的海事勞工符合聲明中所包括的持續符合措施,已經過檢查並滿足家法律或例或其他實施本公約之措施的要求。
分享友人