船東的要求 的英文怎麼說
中文拼音 [chuándōngdeyāoqiú]
船東的要求
英文
owner』s requirements- 船 : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 要 : 要動詞1. (求) demand; ask2. (強迫; 威脅) force; coerceⅡ名詞(姓氏) a surname
- 求 : Ⅰ動詞1 (請求; 要求) ask; beg; request; entreat; beseech : 求人幫忙 ask sb a favour; ask a favou...
- 船東 : owner of the vessel; shipowner船東代表 shipowners representative; 船東管理人 shipowners superinte...
- 要求 : ask; demand; require; claim; requisition
-
In the event of accident whereby loss or damage may result in a claim under this insurance, notice must be given to the underwriters promptly after the date on which the assured, owners or managers become or should have become aware of the loss or damage and prior to survey so that a surveyor may be appointed if the underwriters so desire
4如果發生根據本保險可以索賠的損失或損害的意外事故,須在被保險人、船東或管理人知道或應當知道損失或損害之日後,並在檢驗前,迅速通知保險人,以便在保險人如此要求時指定檢驗人。And i must not forget, that we had in the ship a dog and two cats, of whose eminent history i may have occasion to say something in its place ; for i carry d both the cats with me, and as for the dog, he jump d out of the ship of himself and swam on shore to me the day after i went on shore with my first cargo, and was a trusty servant to me many years ; i wanted nothing that he could fetch me, nor any company that he could make up to me, i only wanted to have him talk to me, but that would not do : as i observ d before, i found pen, ink and paper, and i husbanded them to the utmost, and i shall shew, that while my ink lasted, i kept things very exact, but after that was gone i could not, for i could not make any ink by any means that i could devise
我把兩只貓都帶上岸至於那條狗,我第一次上船搬東西時,它就泅水跟我上岸了,后來許多年中,它一直是我忠實的僕人。我什麼東西也不缺,不必讓它幫我獵取什麼動物,也不能做我的同伴幫我幹什麼事,但求能與它說說話,可就連這一點它都辦不到。我前面已提到,我找到了筆墨水和紙,但我用得非常節剩你們將會看到,只要我有墨水,我可以把一切都如實記載下來,但一旦墨水用完,我就記不成了,因為我想不出有什麼方法可以製造墨水。It is recognized that light noise levels can be a health problem, a safety factor, and that excessive noise can decrease the efficiency of the work force and have a general negative effect on the environment
一個安靜的環境不僅有益於健康,而且能夠提高工作效率和增加安全系數。許多船東,特別是歐美國家的船東,在設計任務書中對船舶艙室噪聲水平提出了嚴格的要求。Well, however, i lugg d this money home to my cave, and laid it up, as i had done that before, which i brought from our own ship ; but it was great pity as i said, that the over part of this ship had not come to my share ; for i am satisfy d i might have loaded my canoe several times over with money, which if i had ever escap d to england, would have lain here safe enough, till i might have come again and fetch d it
我寧願用全部金幣銀幣來換三四雙英國襪子和鞋子,因為這些都是我迫切需要的東西,我已經好幾年沒有鞋襪穿了。不過,我還是弄到了兩雙鞋子,那是我從遇難船上兩個淹死的水手的腳上脫下來的。另外,在這只大箱子里還找到兩雙鞋,這當然也是求之不得的。Based on the urgent need that pier protective device primarily designed needed to be tested its crashworthiness by the impact of ship in multi - situation, etc in multi - angle and multi - water, the writer analyzed the critical elements that affect the simulation of the collision between ship and pier protective device, and found the feasible way to deal with the conflict between calculation efficiency and precision. using this method and employing ansys / ls - dyna program, which is the universal nonlinear dynamic analysis software, a head - on collision between ship and pier protective device designed for guanzhou river bridge is simulated and presented, the simulation of time history course of full - scale mini - collision between ship and pier protective device was taken into reality with a spot of elements ( less than 21000 ) and scanty time ( 9 hours on p4 pc )
本文在前人研究的基礎之上,結合船橋碰撞實例,對碰撞計算機模擬模擬的關鍵技術進行了研究,在效率與精度的矛盾中找到平衡,對一艘2000噸級散貨船橫橋向正撞廣東管洲河大橋橋墩防撞鋼套箱這一種工況進行了計算機模擬模擬,實現了以較小的單元和較短的時間模擬碰撞的時間歷程,模擬滿足工程精度要求,解決了目前碰撞模擬計算周期太長的問題,同時模擬模擬得到的結論對該類防撞裝置提供了有價值的參考。Shipowners shall ensure that seafarers who are engaged as ships ' cooks are trained, qualified and found competent for the position in accordance with requirements set out in the laws and regulations of the member concerned
船東應確保以船上廚師的身份受雇的海員必須按有關成員國的法律和條例所規定的要求接受過培訓、合格並勝任其職位。The accuracy of all kinds of test instrument use for mooring and sea trial shall be satisfied the relevant rules requirements, and subject to approval by classification society / shipowner
用作系泊與航行試驗之各種測量儀器的精確性應滿足有關規則要求,並徵得船級社/船東認可。In a word, i gave them every part of my own story ; and i told them, i would prevail with the captain to leave them two barrels of gun - powder more, and some garden - seeds, which i told them i would have been very glad of ; also i gave them the bag of pease which the captain had brought me to eat, and bad them be sure to sow and encrease them
我還對他們說,我要勸船長再給他們留下兩桶火藥與一些菜種。我對他們說,菜種一直是我所求之不得的東西。我還把船長送給我的一袋豆子也留給了他們,囑咐他們作種子播下去繁殖起來。Given that the code is preventative, it must surely be in the interests of insurers. now for a shipowner to claim remedies, it must not itself have been at fault for the seaworthiness of its ship, or for its own safety management
文中認為由於規則的防範功能,其實施對保險人有利,船東要求保險賠償,其前提必須是船舶本身在適航方面或船舶安全管理方面沒有過失。The prediction of the noise level in the cabin and work space at design stage is aiming to make effective measurement to control the noise level in advance to meet the regulations and ship owner ' s needs, which can avoid incidental expanses in the remediation and modification, so as to shorten the period and cut the construction cost of ship. in order to predict the noise levels in the ship superstructure cabin, the two methods are discussed in this paper, such as the grey prediction method and the acoustics analysis in fem method
如果能在船舶設計開發的初期就能對其艙室、工作空間的噪聲值進行預測,對不滿足相關規范或船東要求的部位提前採取有力的措施,不僅能有效的達到減少艙室噪聲的目的,還能避免在船舶建造完成後因採取補救和改動措施而造成的巨額開銷,從而縮短了造船周期,降低了造船成本。Chapter iv is to make an introduction to the effect on the ship mortgage financing by the implementation of ism code. the bank will face such new risks as the vessel loses insurance compensation, civil liability of financing shipowner increases etc. in order to protect their benefits and avoid these risks fully, banks will operate by contract arrangements and in light of the hull insurance clause. shipowner should represent and warranty the real shipowner, classification of ship, the hull insurance, protection and indemnity insurance, etc. chapter v falls into three sections
第四章主要討論了ism規則實施后,銀行開展船舶抵押融資將面臨船舶失去保險賠償,融資船東民事賠償責任增加等新風險,為充分保障自己的利益,轉嫁ism規則實施給銀行帶來的風險,銀行必然通過適當的合同安排和按照船舶保險合同條款的要求開展業務,融資船東需對真實船東、船舶船級、船舶保險和保賠保險等作出如實陳述和保證。The term “ ship ” includes the hull, materials and outfit, stores and provisions for the officers and crew, and, in the case of vessels engaged in a special trade, the ordinary fittings requisite for the trade, and also, in the case of a steamship, the machinery, boilers, and coals and engine stores, if owned by the assured
第15條「船舶」術語包括船殼、材料和設備、高級船員和船員的給養,且若船舶受雇於特別運輸,包括該特別運輸所需的通常要求的裝置,如果是汽船,包括屬于船東所有的機器、鍋爐、及煤和機艙貯備。Each member shall require ships that fly its flag to carry and maintain a declaration of maritime labour compliance stating the national requirements implementing this convention for the working and living conditions for seafarers and setting out the measures adopted by the shipowner to ensure compliance with the requirements on the ship or ships concerned
各成員國應要求懸掛其旗幟的船舶攜帶和保有一份海事勞工符合聲明,陳述在海員的工作生活條件方面實施本公約的國家要求,並列明船東為確保符合對有關船舶的要求所採取的措施。Within 90 days after the arrival of the goods at destination, should the quality, specifications, or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyer shall, on the strength of the inspection certificate issued by the inspection bureau, notify the seller promptly in writing of any claim for damages or for compensation
在貨物到達目的地后90天之內,如果發現貨物的質量、規格或數量與合同的規定不符,除非應由保險公司和船東承擔責任之外,買方應憑檢驗機構出具的檢驗證書立即以書面方式將任何損害賠償或賠償金的要求通知賣方。分享友人