船舶適航 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánshìháng]
船舶適航 英文
ship's seaworthiness
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞(航海大船) oceangoing ship; seagoing vessel of considerable size
  • : 形容詞1 (適合) fit; suitable; proper 2 (恰好) right; opportune 3 (舒服) comfortable; well Ⅱ...
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • 船舶 : shipping; boats and ships; vessel; watercraft; water-dipper
  • 適航 : seaworthiness; airworthiness適航標準 airworthiness standard; 適航條例 air worthiness regulation; ...
  1. Chapter ii presents the effect of ism code on the seaworthiness of ships and exemption, as well as being manned with qualified seafarers

    第二章就ism規則對船舶適航,對合格員配備與免責的影響作了一一闡述。
  2. The content of the study as follow : 1 to choice the ship form, mainly ship ' s overall size ; draft, according to design of shanghai deep - water port and development of container ; 2. to deside the date of width ; depth ; path ; tract and sinkage through simulator tests ; 3. to replenish and modify some date for channel design to very large container vessels in " design code of general layout for sea port " 4. to study ship ' s turning area ; ship ' s stop distance the new and special content of the study as follow : 1. statistics of path at the channel given by difference operators with the affections certain wind. currents. seas and other influences shows the path really needed under certain condition

    並可在各類道和水域的通安全評估及操方法,跡帶寬度,道寬度,跡帶分佈,各種行狀態時的下沉量研究中應用。本課題研究的內容: ( 1 )根據洋山深水港設計規劃和集裝箱的發展趨勢,通過研究、分析、比較,選擇最合型,尤其是主尺度和吃水。 ( 2 )在大量模擬研究情況下,得出進港道所需的道寬度和深度。
  3. The anti - rolling tank is one of stabilizing equipments, and it fits for ships working at zero speed or low speed such as passenger and train ferry, roll - off vessel, research and exploration vessel and so on in particular

    減搖水艙是減橫搖裝置之一,它用於經常工作在零速或低速的減搖,如車客輪渡、滾裝和科學考察等。
  4. The anti - rolling tank is one of the most popular used stabilizing equipments, and it fits for ships working at zero speed or low speed such as passenger and train ferry, roll - off vessel, research and exploration vessel and so on in particular

    減搖水艙是應用最廣泛的減橫搖裝置之一,它特別用於經常工作在零速或低速的減搖,如車客輪渡、滾裝和科學考察等。
  5. In a time policy there is no implied warranty that the ship shall be seaworthy at any stage of the adventure, but where, with the private of the assured, the ship is sent to sea in an unseaworthy state, the insurer is not liable for any loss attributable to unseaworthiness

    定期保險單中,不存在在海上冒險的任何階段應當的默示保證,但若被保險人私謀,將處于不狀態下的派出海,保險人對可歸因於不的任何損失不負責任。
  6. In a voyage policy there is an implied warranty that at the commencement of the voyage the ship shall be seaworthy for the purpose of the particular adventure insured

    次保險單中有一項默示保證,即在為承保的特定海上冒險之目的而開始其次當時,
  7. Based on the theory of safety evaluation and risk assessment, this paper first ascertained the evaluating indices affecting ships ' seaworthiness and classified them according to their importance degrees by experts investigation, and used judgment matrix method to calculate weight of the evaluating indices, and then got the membership function by fuzzy collection theory, and finally established the mathematical model to realize a fuzzy comprehensive evaluation to ships ' seaworthiness

    摘要根據安全評價理論、風險評估理論,通過專家調查方式確定影響船舶適航性的評價指標並按照重要程度進行分類,然後採用判斷矩陣法計算評價指標的權重,運用模糊集合理論確定隸屬函數,進而建立數學模型,實現對船舶適航性的模糊綜合評價。
  8. The implementation of ism code will undoubtedly have an effect on some areas of the current maritime law, especially for seaworthy norms of ships

    其實施將嚴重影響現行海事法,特別是船舶適航規范方面,如新的概念引入必將對承運人的義務的認定產生重大影響。
  9. There is strong possibility that the court will find that a shipowner who has failed to operate his ship in accordance with the ism code, has failed to make his ship seaworthy, or has failed to exercise due diligence to make his ship seaworthy

    在ism規則下,承運人謹慎處理的義務要被重新認定,對于未按照ism規則標準經營東,法院極有可能判定他未盡之責或未謹慎處理使船舶適航
  10. The paper is based on the project of national natural science foundation " the intelligent control system of ship on bumping and avoiding bumping " and " the study based on the impulsion response of light duty configuration, control and experiment method of high speed ship ". the fuzzy adaptive control is applied to ship steering. it is significant to improve automation technology of ship in china

    本論文以國家自然科學基金項目「碰撞與避碰的運動機理及計算機智能模擬系統研究」和「基於高速輕型結構流體沖擊響應、控制與實驗方法研究」為依託,將模糊自應控制應用於向控制,這些研究將對我國自動化水平的提高具有較大現實意義。
  11. I n generai idea, seaworthy and care for goods and no deviation are carrier ' s basic obligations

    一般認為使船舶適航、管理貨物和不繞是承運人在國際海上貨物運輸合同中承擔的基本義務。
  12. There are many factors must be desided such as width ; depth ; ship ' s turning area ; ship ' s stop distance during the design of shanghai deep - water channel. very large container vessels. navigating at the channel with the affections certain wind, currents, seas and other influences, may cause more huge damage and expenditures for the accidents without safety operation. some date for channel design to very large container vessels has been gone beyond in " design code of general layout for sea port " and needs to replenish, modify. the purpose of this study is : to choice the ship form, mainly ship ' s overall size ; draft, according to design of shanghai deep - water port and development of container, then to get the date of width and depth of channel through simulator tests

    對8000teu 、 5250teu超大型集裝箱道寬度設計已超出了該規范的規定范疇,急需補充甚至修改。本課題研究的目的是根據洋山深水港設計規劃和集裝箱的發展趨勢,通過研究、分析、比較,選擇最合型,尤其是主尺度和吃水。在此基礎上,採用操縱模擬器進行行模擬研究,在大量模擬研究情況下,得出進港道所需的道寬度和深度。
  13. And the concept of seaworthiness has been enlarged, by adding ship safety management to ship seaworthiness and crew compete

    文中認為ism規則擴大了的概念,規則將公司對安全管理作為船舶適航性和員技能的組成部分之一。
  14. Article 47 the carrier shall, before and at the beginning of the voyage, exercise due diligence to make the ship seaworthy, properly man, equip and supply the ship and to make the holds, refrigerating and cool chambers and all other parts of the ship in which goods are carried, fit and safe for their reception, carriage and preservation

    第四十七條承運人在前和開當時,應當謹慎處理,使處于狀態,妥善配備員、裝備和配備供應品,並使貨艙、冷藏艙、冷氣和其他載貨處所于並能安全收受、載運和保管貨物。
  15. But, because the navigation safety is affected by many factors such as the eligibility of crew, vessel ' s conditions, nature conditions, traffic conditions, ship - shore management level etc, so vessels in distress ( or maritime disaster accidents ) are difficult to be avoided

    但是,由於行安全受到員的任性、條件、自然條件、交通條件和岸管理水平等諸多因素的影響,遇險(或稱海難事故)仍難以避免。
  16. From the common view that shipper can discharge his burden of proof by proving goods received in good condition and deiivered damaged, this author argues that the obi igation of the carrier is to deliver goods in condition received and in time by anaiyzi ng the reiationship between " goods received i n good condition and dei ivered damaged ) " and the " basic obiigations " ot the carrier

    本章以貨方通過證明貨物「交好返壞」即完成舉證責任為根本出發點,通過分析「交好返壞」這一事實和船舶適航、管理貨物等「基本義務」之間的關系,提出完好地、及時地將貨物運抵目的地,交付給收貨人是承運人在合同中承擔主要義務。
  17. For example, when responsibility begins " at " loading, the relations between stowage and seaworthy, the content of each obligation of carry, keep and care for, the exact meaning of delivery, and so on

    例如裝載開始的時間,積載與船舶適航的關系,運輸、保管、照料義務各自包含的內容,交付的確切含義等等。
  18. 2 the underwriters waive any breach of the implied warranties of seaworthiness of the ship and fitness of the ship to carry the subject - matter insured to destination, unless the assured or their servants are privy to such unseaworthiness or unfitness

    保險人放棄運載保險標的至目的港的不得違反船舶適航運的任何默示保證,除非被保險人或其雇員對此種不或不運有私謀。
  19. After that the authqr argues that the carrier ' 5 fault is embodied by omission in taking necessary measures required to discharge the carrier ' s obiigation, and the measures include to exercise due di l igence to make the ship seaworthy. the author also discuss how to prove fauit of the carrier by anaiyze the reiationship between fauit and exemption ciause and the basis for the carrier ' s responsibil ity for the ioss caused by his servant, agent and independent contractor

    接著,根據承運人的完好及時交付貨物的義務,提出承運人的過錯表現為沒有為完好交付貨物採取善良管理人應當採取的措施,具體表現為沒有採取當措施使船舶適航等,並通過分析過錯和免責事由之間關系,討論了過錯的證明問題。
  20. However, the traditional management model of navigation mark is out of date and has some shortcomings so that it ca n ' t meet the requirements of high quality safe navigation that are brought up by the busy waterway transportation

    標是道的基礎助設施,直接影響行安全。但標的傳統管理模式落後,已經無法應日益繁忙的道運輸所提出的高質量安全行的需求。
分享友人