船費 的英文怎麼說
中文拼音 [chuánbì]
船費
英文
cost of a boat ticket-
The generous treatment the captain gave me, i can never enough remember ; he would take nothing of me for my passage, gave me twenty ducats for the leopard s skin, and forty for the lyon s skin which i had in my boat, and caused every thing i had in the ship to be punctually deliver d me, and what i was willing to sell he bought, such as the case of bottles, two of my guns, and a piece of the lump of bees - wax, for i had made candles of the rest ; in a word, i made about 220 pieces of eight of all my cargo, and with this stock i went on shoar in the brasils
他不僅不收我的船費,並出二十枚歐洲流通金幣買下我的豹皮,四十枚金幣買下獅子皮。我小艇上的一應物品,立刻如數奉還給我我願出賣的東西,他又都通通買下,包括酒箱兩支槍剩下的一大塊蜜蠟,其餘的我都做成蠟燭在旅途中點掉了。簡而言之,我變賣物品共得了二百二十西班牙銀幣帶著這筆錢,我踏上了巴西海岸。With some capesize rates just shy of the all - time record high seen back in december 2004, it is worth examining again the causes behind these phenomenal rates
一些好望角型貨船費用在2004年12月創歷史最高紀錄,這也值得我們再次探究這些驚人費用背後的原因?The possessory lien referred to in the preceding paragraph means the right of the ship builder or repairer to secure the building or repairing cost of the ship by means of detaining the ship in his possession when the other party to the contract fails in the performance thereof
前款所稱船舶留置權,是指造船人、修船人在合同另一方未履行合同時,可以留置所佔有的船舶,以保證造船費用或者修船費用得以償還的權利。Article 7 when workers retire or resign, their travelling expenses, hotel accommodation on the way to their new residence, transportation of their personal effects and food subsidies as well as those of their lineal dependents are paid according to regulations in force
第七條工人退休、退職的時候,本人及其供養的直系親屬前往居住地點途中所需的車船費、旅館費、行李搬運費和伙食補助費,都按照現行的規定辦理。Trip charter rate
航次租船費率What is the fare ?
船費是多少?He worked his passage to australia, e. g. paid for the journey by doing jobs on the ship he was travelling on.
他在去澳大利亞旅行的船上做工償付船費。The ferry hiked the fare to forty cents
渡口把船費提高到40美分。Proposed fare increase by hong kong kowloon ferry holding ltd
港九小輪有限公司增加船費的建議Fare increase application by hong kong kowloon ferry holding ltd
港九小輪有限公司增加船費的申請Non - standard sea passage allowance
非標準船費津貼Standard homeward passage by sea
標準回國船費The capping of the allowance rates for sea passage starting from the 2007 sailing
由2007年的航程起,設立船費津貼上限Standard return sea passage
標準來回船費Fares ranged from $ 4. 50 to $ 31, and elderly passengers aged 65 and above enjoyed concessions
50元至31元不等,年滿65歲的長者可獲船費優惠。Shipping charges aren ' t padded. can combine multiple factory goods
不能填補裝船費,可以聯合多個廠家的產品。Pay all costs relating to the goods until such time as they have been delivered in accordance with a4 as well as the freight and costs of loading the goods on board
支付與貨物有關的一切費用,直至已經按照a4規定交貨為止,以及運費和貨物的裝船費。Pay all costs relating to the goods until such time as they have been delivered in accordance with a4 as well as the freight, insurance premium and costs of loading the goods on board
支付與貨物有關的一切費用,直至已經按照a4規定交貨為止,以及運費、保險費和貨物的裝船費。We paid $ 2000 for the boat, with the trailer and spares thrown in
這艘船包括拖船費和其它費用,花了我們2000美元。The subsidy is calculated on the basis of the average unit fare relevant to the districts in which the student studies and resides during term time
學生車船津貼是以學生在學期間往來居所同學校所屬地區的平均車船費計算。分享友人