芭比女孩 的英文怎麼說
中文拼音 [bābǐnǚhái]
芭比女孩
英文
barbie girl-
" the most readily expressed reason for rejecting barbie was that she was babyish, and girls saw her as representing their younger childhood out of which they felt they had now grown, " she said
奈恩說, 「女孩們不喜歡芭比最直接的一個原因就是,覺得芭比太孩子氣,就像自己童年時的樣子,而她們覺得自己已經不再是小女孩了,芭比娃娃已經不適合自己。 」" the most readily expressed reason for rejecting barbie was that she was babyish, and girls saw her as representing their younger childhood out of which they felt they had now grown, " she said. nairn said many girls saw barbie as an inanimate object rather than a treasured toy
奈恩說, 「女孩們不喜歡芭比最直接的一個原因就是,覺得芭比太孩子氣,就像自己童年時的樣子,而她們覺得自己已經不再是小女孩了,芭比娃娃已經不適合自己。 」" the bodacious plastic babe who became a role model for millions of little girls, setting an impossible standard for beauty and style " at number 43
風靡全球的塑料芭比娃娃位居排行榜第43位,它是無數小女孩心中所嚮往的「美麗和時尚」的典範。Barbie " the bodacious plastic babe who became a role model for millions of little girls, setting an impossible standard for beauty and style " makes the list at number 43
風靡全球的塑料芭比娃娃位居排行榜第43位,它是無數小女孩心中所嚮往的「美麗和時尚」的典範。Said co - author allan lazar. " the bodacious plastic babe who became a role model for millions of little girls, setting an impossible standard for beauty and style " at number 43
風靡全球的塑料芭比娃娃位居排行榜第43位,它是無數小女孩心中所嚮往的「美麗和時尚」的典範。Said co - author allan lazar. barbie " the bodacious plastic babe who became a role model for millions of little girls, setting an impossible standard for beauty and style " at number 43
風靡全球的塑料芭比娃娃位居排行榜第43位,它是無數小女孩心中所嚮往的「美麗和時尚」的典範。While boys often expressed nostalgia and affection toward gi joe , renouncing barbie appeared to be a rite of passage for many girls, nairn said
「當男孩們對于『美國大兵』念念不忘時,和芭比娃娃說再見則是很多女孩告別童年時代的標志。 」A barbie - branded range of designer clothes for girls, and a branded perfume, are also in the pipeline
為女孩子設計的以芭比娃娃為品牌的系列服裝和芭比娃娃牌香水也即將問世。The little girl was tickled pink to receive a barbie doll for her birthday
生日時收到芭比娃娃,令小女孩喜出望外。Barbie has held onto her crown as queen of girls ' holiday wish lists for the fifth year but boys are going more high - tech, according to a poll of must - have toys
一項有關孩子必備玩具的民意調查顯示, 「芭比娃娃」連續第五年被評為女孩最心儀的聖誕禮物;而今年男孩們更青睞「高科技」玩具。Nairn said many girls saw barbie as an inanimate object rather than a treasured toy
奈恩說很多女孩都覺得芭比娃娃死氣沉沉的,沒有一點生氣,根本不把她當成寶貝。Renouncing barbie appeared to be a rite of passage for many girls, nairn said
「當男孩們對于『美國大兵』念念不忘時,和芭比娃娃說再見則是很多女孩告別童年時代的標志。 」The head, inspired by a character from the home movie barbie and the magic of pegasus, is for girls over the age of three
這個頭的靈感來自給3歲以上的女孩觀賞的家庭電影「芭比與神奇飛馬之旅」 。分享友人