花燈記 的英文怎麼說

中文拼音 [huādēng]
花燈記 英文
the festive lantern
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 名詞1. (照明等用的發光器具) lamp; lantern; light 2. (燃燒液體或氣體用來對別的東西加熱的器具) burner 3. (俗稱電子管) valve; tube
  • : Ⅰ動詞1 (把印象保持在腦子里) remember; bear in mind; commit to memory 2 (記錄; 記載;登記) writ...
  • 花燈 : festive lantern (as displayed on the lantern festival)花燈戲 huadeng opera; 花燈支架 electrolier
  1. Traversing the long and matted gallery, i descended the slippery steps of oak ; then i gained the hall : i halted there a minute ; i looked at some pictures on the walls one, i remember, represented a grim man in a cuirass, and one a lady with powdered hair and a pearl necklace, at a bronze lamp pendent from the ceiling, at a great clock whose case was of oak curiously carved, and ebon black with time and rubbing

    我站了一會兒,看著墻上的幾幅畫得其中一幅畫的是一個穿看護胸鐵甲十分威嚴的男子,另一幅是一個頭發上搽了粉戴著珍珠項鏈的貴婦,看著從天板上垂下來的青銅看著一個大鐘,鐘殼是由雕刻得稀奇古怪的橡木做的,因為年長月久和不斷地擦拭,變得烏黑發亮了。
  2. Introduction : move your mouse : puppet era from the prison, one : because the window of perianth spiderweb wrapped, so break them in the lamp bulb with a click of the mouse

    攻略:點動你的鼠標:木偶戰之脫獄1 :因為窗外的被蜘蛛網纏住,所以,進屋打碎泡用鼠標點泡。
  3. Green fluorescent protein ( gfp ) gene was conjugated to the 3 " end of the pap gene in order to screen easily of the transgenic cotton plants. the combined gene was cloned into plant expression vector pbi121 and then transformed. about 5000 seeds of the transgenic cotton were obtained and the some seedlings of the transgenic cotton could give a bright green fluorescence in the dark condition when the cotton seedlings were irradiated with ultraviolet rays

    為了便於轉基因棉後代的篩選,在pap基因的3 』端融入了綠色熒光蛋白gfp )基因,然後將融合基因克隆在植物表達載體pbi121上,再進行遺傳轉化,得轉基因棉種子5000餘粒,將種子播種長到于葉展開時,先在黑暗中用紫外照射,查找表現綠色熒光的幼苗,然後再用地高辛( dig )標的pap基因特異性探針對這些棉進行點雜交,最後發現有8株棉表現陽性反應,說明pap基因的確己經轉到了棉的基因組中,其棉黃萎病的抗性鑒定正在進行之中。
  4. The light from the street lamp on the corner filtered down through the birch trees, casting a glow as green as a summer memory upon the winter - brown back yard

    街角路的光透過白樺樹,灑在地上,一片暗綠,彷彿在冬天枯黃的園里投下了一抹夏日的憶。
  5. The guide also provides insider knowledge on the city s independent boutiques such as never too busy to be beautiful offering cosmetics in a chandelier lit perfumery ; punky fish for colourful, funky, urban streetwear and minh mang, a regular haunt of kylie minogue which sources embroidered notebooks, rose lights and silk and lace handbags from cambodia and vietnam

    Beautiful )的化妝品店在點燃香料的枝形吊上擺放化妝品;龐吉魚( punky fish )商店專門銷售顏色豐富的、驚世駭俗的都市街道服裝;敏芒( minh mang )商店出售來自柬埔寨和越南的繡封面的筆本、玫瑰和絲織邊手包等吉列米諾古( kylie minogue )產品。
分享友人