花色開叫 的英文怎麼說

中文拼音 [huāshǎikāijiào]
花色開叫 英文
opening suit bid
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 花色 : 1 (花紋色彩) design and colour 2 (品種) (of merchandise) variety of designs sizes colours e...
  1. Multi - coloured body suits with fixed, open mouths scream out from walls and hang from the ceiling

    屍體懸吊在天板上,身上的緊身衣五顏六,嘴巴張、一動不動,從墻里傳來大聲。
  2. Takeko keeps a framed design of the spider lily flower on the wall of her tattoo parlor. the design was literally cut from the flesh of her father, af.

    逆光夏日午後,從遠處走進的帥氣身影,坐在腳踏車後座,環抱著他細柔的腰香氣隱隱撲鼻,還有手臂上那朵人睜不眼的金蕊。
  3. Wintour, dressed in a fur - trimmed black jacket, was hit in the face with a tofu cream pie as she left the chloe fashion ready - to - wear show at the tuileries gardens in central paris, members of the group people for the ethical treatment of animals peta said. it was the second such attack this year on wintour, an unapologetic fur supporter decried by animal rights groups as a " pelt pusher "

    據路透社10月9日報道,一家名「人類善待動物」的動物保護組織的成員聲稱,他們擲出的一個奶油蛋糕派擊中了溫圖爾的面部,當時她正身著以動物皮毛鑲邊的黑夾克衫,剛從巴黎市區都伊勒斯園chloe品牌時裝展的現場離
  4. The image of the spider lily tattoo is the last cohesive memory of takeko s traumatized brother, ching, who is no longer able to recognize anyone, including his sister

    逆光夏日午後,從遠處走進的帥氣身影,坐在腳踏車後座,環抱著他細柔的腰香氣隱隱撲鼻,還有手臂上那朵人睜不眼的金蕊。
  5. Takeko keeps a framed design of the spider lily flower on the wall of her tattoo parlor. the design was literally cut from the flesh of her father, after he was crushed to death in an earthquake

    逆光夏日午後,從遠處走進的帥氣身影,坐在腳踏車後座,環抱著他細柔的腰香氣隱隱撲鼻,還有手臂上那朵人睜不眼的金蕊。
  6. This double error became an irresistible reality, and by one of the incomprehensible transports of youth, he bounded from his hiding - place, and with two strides, at the risk of being seen, at the risk of alarming valentine, at the risk of being discovered by some exclamation which might escape the young girl, he crossed the flower - garden, which by the light of the moon resembled a large white lake, and having passed the rows of orange - trees which extended in front of the house, he reached the step, ran quickly up and pushed the door, which opened without offering any resistance

    他的混亂思想告訴他如此,熾熱的心在重復。雙重的錯誤變成了一種不可抗拒的現實。年輕人在那種不可理解的熱情的驅動之下,他從躲藏的地方跳出來,冒著被人看到的危險,冒著嚇壞瓦朗蒂娜的危險,冒著被青年姑娘發現時失聲驚的危險,他三步兩步跨過那片被月光染成白圃,穿過房子前面的那排桔子樹,跑到臺階前面,推那扇毫無抗拒的門。
分享友人