花荊子 的英文怎麼說
中文拼音 [huājīngzi]
花荊子
英文
flowering crab; flowering crab apple; flowering apple-
Euonymus japonicus, buxus sinica, qiaogua cyclovirobuxine, daixienu : zhen, sisal, sophora japonica, chui huai, heavy liu, gold weeping willow, qu liu, sheng liu straight, acacia, liriodendron, luan tree, jingdong, france wu, jing feng, ginkgo, bauhinia, lagerstroemia indica, cherry tree, chuisi begonia, kwong ( red, white, purple, yellow ) magnolia, the flower rose ( 200 kinds of flowers abundance rose ( beijing red hat, yellow hat, manmu, etc. ), flowers ( fruit ) pomegranates, lamei, such as osmanthus
大葉黃楊、小葉黃楊、雀舌黃楊、大葉女貞、劍麻、國槐、垂槐、重柳、金絲垂柳、曲柳、直生柳、合歡、馬褂木、欒樹、青桐、法梧、青楓、銀杏、紫荊、紫薇、櫻花、垂絲海棠、廣(紅、白、紫、黃)玉蘭、大花月季(二百種豐花月季(北京紅帽、黃帽子,曼姆等) 、花(果)石榴、臘梅、桂花等。There is an abundance of hong kong orchid trees bauhinia blakeana and orchid trees bauhinia on campus. the two are very similar both being caesalpiniaceae and both having heart - shaped leaves
校園內有很多洋紫荊和羊蹄甲,兩者同屬蘇木科,外形非常相似,葉子都是心形,不開花的話,很難從外貌分辨。" you will know them by their fruits. grapes are not gathered from thorn bushes nor figs from thistles, are they
太7 : 16憑著他們的果子、就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢蒺藜里豈能摘無花果呢。The working group has also published a bilingual, in english and chinese, and full - colour brochure entitled " bauhinia blakeana - city flower " for distribution to members of the public and tourists
工作小組亦已印製一本名為"洋紫荊城市之花"的彩色中英雙語小冊子,分發給市民和遊客。分享友人