苗裔 的英文怎麼說
中文拼音 [miáoyì]
苗裔
英文
[書面語] (後代) progeny; descendants; offspring-
And god said to abraham, on your side, you are to keep the agreement, you and your seed after you through all generations
上帝又對亞伯拉罕說你,你務要守我的約,你和你以後的苗裔,世世代代都要守。[ bbe ] and god said to abraham, on your side, you are to keep the agreement, you and your seed after you through all generations
上帝又對亞伯拉罕說你,你務要守我的約,你和你以後的苗裔,世世代代都要守。In those days and at that time i will make a righteous branch sprout from david ' s line ; he will do what is just and right in the land
15當那日子、那時候、我必使大衛公義的苗裔長起來他必在地上施行公平和公義。In those days and at that time, i will let a branch of righteousness come up for david ; and he will be a judge in righteousness in the land
當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來。他必在地上施行公平和公義。The deeper error is that this objection is tantamount to asking, “ if children descended from adults, why are there still adults ? ”
更深層的錯誤是,這個反對論點就好像是說:要是孩子是大人的苗裔,為什麼現在還有大人?The first mistake is that evolution does not teach that humans descended from monkeys ; it states that both have a common ancestor
第一個錯誤就是,支持演化的學者從未說過人是猴子的苗裔,他們說的是人與猴子有共祖。[ bbe ] in those days and at that time, i will let a branch of righteousness come up for david ; and he will be a judge in righteousness in the land
當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來。他必在地上施行公平和公義。In those days and at that time i will cause a righteous branch of david to spring forth ; and he shall execute justice and righteousness on the earth
耶33 : 15當那日子、那時候、我必使大衛公義的苗裔長起來他必在地上施行公平和公義。In those days, and at that time, will i cause the branch of righteousness to grow up unto david ; and he shall execute judgment and righteousness in the land
15當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來。他必在地上施行公平和公義。And this is the agreement which you are to keep with me, you and your seed after you : every male among you is to undergo circumcision
你們中間所有的男子都要受割禮這就是我的約,在我與你們以及你以後的苗裔之間所立的,就是你們所當守的。分享友人