若西 的英文怎麼說

中文拼音 [ruò]
若西 英文
josie
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  • 西 : west
  1. " my hope is that sanity could return to this chamber, " judiciary committee chairman arlen specter, republican of pennsylvania, groused on the floor wednesday morning. " if it existed, it is gone.

    "我希望公正和理智能夠重回這個議廳, "司法委員會主席,賓西法尼亞共和黨阿倫。斯派克特在周三上午發言時抱怨說, 「公正和理智曾經存在過的話,現在卻消逝殆盡了。 」
  2. That western civilisation should have been born in so benighted a country as iraq may seem bad luck

    若西方文明果真誕生在伊拉克這樣一個愚昧的國家內,那也許並非幸事。
  3. Chelsea believe the game of brinkmanship will eventually be resolved in their favour with cole being unveiled before the august 31 deadline

    切爾西認為這件離的游戲最終將在8月31前讓他們得到青睞的科爾。
  4. A gold shanxi a luo bubo, ruoqiang of northern foot, don t be ancient lou lan, shanshan, don t wait until the old place of the country, produce the nephrite in a large amount in ancient times

    阿爾金山西段北麓的羅布泊羌且末是古代樓蘭鄯善且末等到國的故地,古代就大量出產和田玉。
  5. Pardies and rendered into englifh by john harris d. d. london, printed for r. knaplock at the bifhop s head mdccxi, with dedicatory epiftle to his worthy friend charles cox, efquire, member of parliament for the burgh of southwark and having ink calligraphed statement on the flyleaf certifying that the book was the property of michael gallagher, dated this 10th day of may 1822 and requefting the perfon who should find it, if the book should be loft or go aftray, to reftore it to michael gallagher, carpenter, dufery gate, ennifcorthy, county wicklow, the fineft place in the world

    內收有致譯者之畏友查理考克斯先生薩瑟克自治市所推選出來的下院議員的書信體獻辭。襯頁上用剛健有力的鋼筆字寫明:此系邁克爾加拉赫之藏書,日期為一八二二年五月十日,倘遺失或下落不明,凡發現該書者,懇請將它退還給舉世無雙之美麗土地威克洛郡恩尼斯科西230達費里門的木工邁克爾加拉赫為荷。
  6. Known as the " armani of bulletproof clothes ", caballero produces suits, coats and even t - shirts that protect their wearers from bullets and knives

    卡巴雷以 '防彈衣的亞曼尼 '聞名,他生產西裝、外套,甚至t恤,這些衣服可以保護穿著的人免受子彈和刀子傷害。
  7. Celestine has three children to send to school, and if she cannot afford to return to the clinic to finish her treatment, she risks developing a drug - resistant form of tb, which is much more difficult to treat

    哈根醫生說。西萊斯蒂要送三個孩子上學,假她不能定時到診所完成療程,就會對藥物產生抗藥性,引發更難治愈的結核病。
  8. Nor could i pass unnoticed the suggestion of the bleak shores of lapland, siberia, spitzbergen, nova zembla, iceland, greenland, with the vast sweep of the arctic zone, and those forlorn regions of dreary space, - that reservoir of frost and snow, where firm fields of ice, the accumulation of centuries of winters, glazed in alpine heights above heights, surround the pole and concentre the multiplied rigours of extreme cold

    還有些地方我也不能看都不看,一翻而過,那就是書中提到的拉普蘭西伯利亞斯匹次卑爾根群島新地島冰島和格陵蘭荒涼的海岸。 「廣袤無垠的北極地帶和那些陰凄凄的不毛之地,宛冰雪的儲存庫。千萬個寒冬所積聚成的堅冰,像阿爾卑斯山的層層高峰,光滑晶瑩,包圍著地極,把與日俱增的嚴寒匯集於一處。 」
  9. Cedarquist looked after him with contemplative interest.

    西達奎斯特有所思地、滿有興味地沖著他的背影望望。
  10. Lucy was all exultation on being so honourably distinguished.

    如此榮幸地受到賞識,露西簡直欣喜狂。
  11. Debussy was the first composer to explore all these new resources, but looking through the century, many composers, among them messiaen, boulez and britten have been deeply affected by the magical sounds of the lndonesian gamelan

    第一個探索這種新元素的作曲家是德彪西,不過是縱觀整個20世紀,有許多作曲家都受到了來自印度尼西亞的佳美蘭樂隊魔術般的音響的影響,其中包括梅西安、布列茲和布里頓。
  12. You will be spoilt for choice with the variety of gastronomical delights from our array of specialty restaurants, ranging from continental to japanese cuisine

    在我們的特色餐廳陳列著琳瑯滿目的美食佳肴,從歐式西餐到日本烹飪一系列(口福精品)挑選中你會感到受寵驚。
  13. She does not eat, she never mentions louis, and she looks gaunt and haunted.

    她不吃東西,始終不提路易斯,人顯得瘦削憔悴,有所思。
  14. The prayer of christ in gethsemane, " father, all things are possible to you. if it is possible, let this cup pass from me

    就是那電影的開始,基督在客西馬尼園的禱告:我父啊,倘可行,求你叫這杯離開我。
  15. Lucy and jorge orta, two contemporary artists, have created the set ; nitin sawhney, a musician, provides a near - constant claustrophobic soundscape ; and several talented actors, led by harriet walter and imogen stubbs, recount the ordeals of the besieged

    西熱?奧爾塔這兩個當代畫家創造了布景;音樂家納汀?索尼提供了縈繞不去、幽閉恐怖的音效;由哈里特?沃爾特和伊莫金?斯塔布斯領銜的幾個天才演員敘說了被困者遭受的折磨。
  16. But by and by, as said, this evening after sundown, the wind sitting in the west, biggish swollen clouds to be seen as the night increased and the weatherwise poring up at them and some sheet lightnings at first and after, past ten of the clock, one great stroke with a long thunder and in a brace of shakes all scamper pellmell within door for the smoking shower, the men making shelter for their straws with a clout or kerchief, womenfolk skipping off with kirtles catched up soon as the pour came

    如前所述,日暮時,風起西空,夜幕降臨后,出現大朵烏雲,翻滾膨脹。喜觀天象者咸望之:惟見一道道閃電,十時許,一聲巨雷,伴以悠長轟鳴,驟雨煙霧,眾人倉皇遁往家中。暴雨乍下,男子即以布片或手帕遮草帽,女子則撩起裙裾,跳躥而去。
  17. Study on new agricultural science communication system and its major modes

    海峽西岸社會主義新農村規劃與實施的干建議
  18. The supplemental environmental projects include funding for a research program to evaluate the potential for fluorotelomer biodegradation ; and funding for microchemistry and green chemistry programs in certain west virginia schools

    這兩個環保項目包括:為一個評估氟調聚物生物降解性的研究計劃提供資金,以及資助在西維吉尼亞州的干個學校開展微量化學和綠色化學的項目。
  19. Italian climber simone moro reflects on his life and mountain career during a winter attempt on the south face of shishapangma

    義大利登山家西蒙莫在嘗試冬天攀登希夏邦馬南壁的過程中,回顧了他的登山生涯與日常生活。
  20. This fact became patently obvious when figurative art collapsed at the beginning of the twentieth century, and in its place what is called “ abstract art ” or “ non - figurative art ” was created

    形象藝術在二十世紀初轟然崩塌,出來一種所謂「抽象藝術」或者「非形象藝術」的東西取而代之,當此之際,西方美學史的敗績昭然揭。
分享友人