若雷爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ruòléiěr]
若雷爾 英文
jorel
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  • : 1. (雲層放電時發出的響聲) thunder 2. (軍事上用的爆炸武器) mine 3. (姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 雷爾 : rehl
  1. Miguel caballero, the tailor who made ruiz ' s coat, turns out over $ 3 million worth of bulletproof clothing every year from his bogota factory

    幫儒茲做外套的裁縫米蓋卡巴,每年從他在波哥大的工廠生產出價值超過三百萬的防彈衣物。
  2. " here you have four famous belgians, " joren vandeweyer, the country ' s cultural attache to britain, told reporters. " tintin, snowy, captain haddock and of course herge himself, back after 66 years. " see the light of day

    比利時駐英國大使館文化專員恩范迪維告訴記者說, 「在這次展覽中,人們將看到4位著名的比利時人,他們是丁丁白雪阿道克船長,當然還有埃熱本人,這是他們在66年後首次重返英倫」 。
  3. In addition, participants included debbie reynolds, john moschitta, jr., maria newman, gaelic storm, kerry walsh, mel kubik, anne marie ketchum, jerome smith, nicole campbell, steven cooper, dr. larry m. timm, the pasadena boys choir, and especially, poet supreme master ching hai, who has become popular through her highly creative poems, paintings, music, clothing designs and charitable activities

    此外還有黛比諾約翰莫奇塔瑪麗雅紐曼蓋風暴樂隊凱莉沃許梅兒庫必克安茉莉凱倩傑美史密斯妮可坎培史蒂芬古柏萊利提姆帕沙第納男孩聖詠團。
  4. A plethora of stars and dignitaries, including portuguese president anibal cavaco silva, prime minister jose socrates and spanish tenor jose carreras, attended the ceremony

    這兒有很多的明星和顯赫人物,包括葡萄牙總統席瓦,副總理澤?蘇格拉底和西班牙男高音歌唱家荷西?卡拉斯出席了這次典禮。
  5. Mordehai milgrom is professor of theoretical physics at the weizmann institute in rehovot, israel

    姆是以色列荷弗特魏茲曼科學院的理論物理教授。
  6. If kutuzov decided to march by the road from krems to olmtz to join the forces from russia he ran the risk of finding the french, who had crossed the vienna bridge, in advance of him on this road, and so being forced to give battle on the march, encumbered with all his stores and transport, with an enemy three times as numerous and hemming him in on both sides. kutuzov chose the last course

    是庫圖佐夫下定決心沿途退卻,從克姆斯撤退到奧米茨,同俄國軍隊匯合,那末在這條路上,那些越過維也納大橋的法國人就要搶先一步,使庫圖佐夫遭受危險,這樣一來,他就要被迫攜帶各種重型裝備和輜重在行軍中作戰,同兵力優越二倍從兩面向他夾攻的敵人作戰。
  7. Mr. carr was surprised at the way she came in. she was very calm, quiet and friendly. " is alfred in trouble ? " mrs. higgi asked

    她進來時的舉止完全出乎卡先生所料。她鎮定自,心平氣和且很友好。 「艾德闖禍了嗎? 」希金斯夫人問道。
  8. Mr. carr was surprised at the way she came in. she was very calm, quiet and friendly. " is alfred in trouble ? " mrs. higgins asked

    她進來時的舉止完全出乎卡先生所料。她鎮定自,心平氣和且很友好。 「艾德闖禍了嗎? 」希金斯夫人問道。
  9. In this dissertation, several technology problems of pulse trains deintrleaving algorithms are dealt with, they are presorting techniques based on coherent processor, probabilistic neural network deinterleavers, adaptive data association methods for pulse trains analysis and deinterleaving, signal processor designing issues. the research is focused on real time processing. the coherent processor is a crucial technique for real time presorting

    本論文研究高密度復雜信號下的脈沖列去交錯技術的干問題,包括基於關聯比較器的信號預分選技術研究;概率神經網路脈沖去交錯器的研究與設計;卡曼濾波和概率數據關聯方法用於脈沖列分析和去交錯;達截獲系統信號處理器設計等等。
  10. " it ' s really amazing, " the 14 - year - old said, trembling a bit as he paused to wave at swooning teenage girls, some holding signs saying " marry us, dan ! " even singer rob thomas of matchbox twenty - himself no stranger to screaming women - was taken aback

    「真是太令人驚訝了, 」 14歲的丹尼德克里夫說,當他停下來向欣喜狂的女孩們揮手時身體有些顫抖,有的女孩舉著標志牌,上面寫著「我們結婚吧,丹! 」
  11. If kutuzov were to determine to remain at krems, napoleons army of a hundred and fifty thousand men would cut him off from all communications, and would surround his exhausted army of forty thousand, and he would find himself in the position of mack before ulm

    庫圖佐夫下定決心留守克姆,拿破崙的十五萬軍隊就要截斷他的各條交通線,包圍他的精疲力竭的四萬軍隊,他就會處于烏姆戰役中馬克陷入的絕境。
  12. " it ' s really amazing, " the 14 - year - old said, trembling a bit as he paused to wave at swooning teenage girls, some holding signs saying " marry us, dan !

    「真是太令人驚訝了, 」 14歲的丹尼?德克里夫說,當他停下來向欣喜狂的女孩們揮手時身體有些顫抖,有的女孩舉著標志牌,上面寫著「我們結婚吧,丹! 」
  13. Daniel radcliffe appeared stunned by the enthusiastic reception he received from hundreds of shrieking fans who lined up outside the u. s. premiere of " it ' s really amazing, " the 14 - year - old said, trembling a bit as he paused to wave at swooning teenage girls, some holding signs saying " marry us, dan !

    「真是太令人驚訝了, 」 14歲的丹尼德克里夫說,當他停下來向欣喜狂的女孩們揮手時身體有些顫抖,有的女孩舉著標志牌,上面寫著「我們結婚吧,丹! 」
  14. Hollywood ' s morgan freeman, ray romano, samuel l. jacksom and others held a benefit on tv. they encouraged people to make donations to the hurricane victims

    好萊塢影星摩根.佛里曼,。羅馬,塞繆l傑克孫以及其他的著名影星舉行一場電視籌款義演。他們呼籲人們為颶風帶來的受害者捐錢捐物。
分享友人