苦痛地 的英文怎麼說

中文拼音 [tòngde]
苦痛地 英文
pungently
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • 苦痛 : pain; suffering
  1. It can promote ovarian haemal circulation, restore the two big functions of ovarian oviposit and endocrine, have the remedial effect that disappears to regulate the menstrual function, hemostatic, ache thereby, control the growth of cyst effectively, make cyst gradually atrophic, abreaction finally, make you prevented the secondary action that the suffering of the operation and operation bring

    它能促進卵巢的血液循環,恢復卵巢的排卵和內分泌的兩大功能,從而起到調經、止血、疼消失的治療作用,並能有效控制囊腫的生長,使囊腫逐漸萎縮,最後消散,使你免除了手術之和手術帶來的副作用。
  2. The cover couldn ' t be more explicative ! is this the door to life and joy or isn ' t it more true that it ' s the door to hell and its torments

    這張唱片的封面不能再極端了!這是通向生活和享受的大門嗎?或者它不也是更真實的通往獄和的大門
  3. They had returned inconsolable for all the love they had left behind, all the suffering they hadn ' t redeemed, all that they hadn ' t understood, and for all that they had barely begun to learn before they were drawn back to the land of origins

    他們返回的時候傷心欲絕,為著所有他們帶不走的愛,為著所有他們當時無法彌補的,為著所有他們當時無法明白的,以及所有在他們被拖回源始時還未來得及學的。
  4. She slipped into her nightdress, and went to bed, where she sobbed bitterly

    她穿上了睡衣,倒在床上苦痛地哭淬。
  5. Oh, if god would but give me strength to strangle him my last agony, i'd go to hell with joy.

    啊,只要上帝在我最後的時給我力量把他掐死,我就會歡歡喜喜獄的。
  6. Put zombies out of their misery by attacking them between swipes

    對它們猛烈揮擊吧,好讓它們能從自身的中解脫。
  7. " oh, if god would but give me strength to strangle him in my last agony, i d go to hell with joy, groaned the impatient man, writhing to rise, and sinking back in despair, convinced of his inadequacy for the struggle

    「啊,只要上帝在我最後的時給我力量把他掐死,我就會歡歡喜喜獄的。這急躁的人呻吟著,扭動著想站起來,又絕望倒回椅子上,明白自己是不宜再斗爭下去了。
  8. Pain is in itself an evil, and, indeed without exception, the only evil

    本身就是一項罪惡,而且,實際上毫無例外,是唯一的罪惡。
  9. Elizabeth s eyes were fixed on her with most painful sensations ; and she watched her progress through the several stanzas with an impatience which was very ill rewarded at their close ; for mary, on receiving amongst the thanks of the table, the hint of a hope that she might be prevailed on to favour them again, after the pause of half a minute began another

    伊麗莎白極其苦痛地把眼睛盯在她身上,帶著焦慮的心情聽她唱了幾節,等到唱完了,她的焦慮絲毫沒有減輕,因為曼麗一聽到大家對她稱謝,還有人隱約表示要她再賞他們一次臉,於是歇了半分鐘以後,她又唱起了另一支歌。
  10. She had only one desire now, to go to the clearing in the wood. the rest was a kind of painful dream

    她現在只有一個慾望,便是到林中這塊空上去,其他的一切都不過是的夢。
  11. For i have five brothers - - so that he may solemnly testify to them, lest they also come to this place of torment

    28因為我有五個兄弟,他可以鄭重的向他們作見證,免得他們也來到這方。
  12. They flew up in the light and joy, higher and higher, to the place without coldness, hunger and pain

    她們倆在光明和快樂中飛走了,越飛越高,飛到那沒有寒冷,沒有饑餓,也沒有方去了。
  13. From first to last, in short, hester prynne had always this dreadful agony in feeling a human eye upon the token ; the spot never grew callous ; it seemed, on the contrary, to grow more sensitive with daily torture

    簡而言之,海絲特白蘭始終感到被人們注視那標記的可怕的方不但眾遠不會結痂,相反看來還會隨著逐日的折磨而變得益發敏感。
  14. In addition, we distributed monetary assistance to local educational groups, people living under extraordinary hardships, the elderly, the handicapped see the listed table, etc. special consideration was given to families with relatives that had been swept away by the raging waters. among the unfortunate situations we encountered, the most pitiful situation was that of mr. hoang trong nga whose mental condition had not returned to normal even many days after he had helplessly witnessed the raging current sweep away his mother, wife, and children

    對那些在洪水中失去親人的家庭,我們更給予特別的關懷,其中有一位居民黃忠俄的遭遇最為悲慘,他完全無助親眼目睹自己的母親妻子和小孩們被洪流沖走,內心的無法用言語形容,即使事隔多日,他的心情仍然無法平復,許多團體都前來向他和其它的家庭表示慰問並提供協助。
  15. Due to the caring concern of master and friends, we went once again to share the suffering of lepers in au lac

    由於師父和朋友們對麻瘋病患的關懷,我們再次回去探視,分擔當麻瘋患者的
  16. In other words, adam and eve lost the garden of goodness where they could share the pleasures and pains of life with god

    換句話說,亞當與夏娃失去了良善之園,那是他們可以與神分享生命中的喜悅與方。
  17. They guided me all the day long to the mysteries of the country of pleasure and pain, and, at last, to what palace gate have the brought me in the evening at the end of my journey

    它們整天帶領我走向和快樂的神秘之國,最後,在我旅程終點的黃昏,它們要把我帶到了哪一座宮殿的門首呢?
  18. God can always repair any mistakes we have made in our lives. " next, master discussed negative thinking and its effects : " if we keep thinking negatively without a positive connection with god s power through meditation, we will go to unpleasant places, and that is what we call " hell "

    接著師父講到否定的思想及其影響力,師父說:如果我們一直都思想否定,而沒有經由打坐和上帝力量做正面肯定的溝通,我們將來就會去到方,也就是所謂的獄。
  19. Hell is the place where no light can penetrate, where the people completely forget the kingdom of god, forget their supreme position in the universe, and undergo untold suffering from their own illusionary conscience. they punish themselves because they think they are guilty

    獄就是沒有光能穿透的方,那裡的人完全忘記天國,忘記自己在宇宙中至高的位,受著自己幻想的良心意識所引起的無盡,為了自己的罪惡感而懲罰自己。
  20. And if it was a choice , do you think that every one of us would want to put ourselves through the torture of having your families disown you

    某男生:如果這是一種可選擇的生活的話,我們中有誰會把自己拖入那種眾叛親離,備受折磨的中呢?
分享友人