苦酒 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǔ]
苦酒 英文
bitter wine
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  1. Peter sampled the fluffy absinthe suissesse.

    彼得嘗了嘗起泡的瑞士
  2. Here ' s to what keeps you going. - absinthe. strong stuff

    祝你繼續下去-,很烈
  3. Why not make this an absinthe afternoon

    為什麼不把這個製成一種午後
  4. - here ' s to what keeps you going. - absinthe. strong stuff

    -祝你繼續下去-,很烈
  5. - no idea what she ' s talking about. - you ' ve had absinthe

    -不知道她在說什麼-你喝過
  6. No idea what she ' s talking about. - you ' ve had absinthe

    不知道她在說什麼-你喝過
  7. Stopped short never to go again when the old. absinthe for me, savvy

    當老336我要,知道了嗎?
  8. Absinthe makes the heart grow fonder

    會讓情更濃
  9. - what ' s that ? - it ' s absinthe

    -那是什麼? -這是
  10. This, however, formed a part of the bitter cup which she was doomed to drink, to atone for crimes and follies to which she had no accession.

    可是,這是她命中注定要喝的一杯苦酒,從而清償與她毫不相關的罪過和愚蠢。
  11. Driving after drinking alcohol is asking for trouble.

    後開車是自討吃。
  12. All he had to do was crook his little finger.

    他只得自飲苦酒
  13. It's about time his goose was cooked.

    現在該是他飲下自己釀的苦酒的時候了。
  14. Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. so let us seize, not in fear, but in gladness

    命運給予我們的不是失望的苦酒,而是機會之杯。因此,讓我們無所畏懼,滿懷喜悅地去把握它吧!
  15. The fate he had been marked for had met with a vengeance-he had emptied the cup to the lees.

    他那註定的命運卻對他進行了報復--他把那杯苦酒喝得一干二凈。
  16. A successful hearts - and - minds campaign, on the other hand, would stiffen moderate spines and help take the glory out of jihadism ; eventually, “ the leaderless jihad [ would ] expire, poisoned by its own toxic message

    換個角度來說,一場成功的心理戰可以堅定溫和派的立場,有助於使聖戰運動褪去榮耀的光環;最終, 「沒有領袖的聖戰將喝下自釀的苦酒,徹底消亡。 」
  17. But before i go, say hello to my little friend but i gots to make it right, reconcile with my mother

    和人生總是分不開讓我去沉醉吧我還是在斟上苦酒滿杯
  18. The fate he had been marked for had met with a vengeance - he had emptied the cup to the lees

    他那註定的命運卻對他進行了報復- -他把那杯苦酒喝得一干二凈。
  19. Do you think that i wiii not drink the cup of suffering which my father has given me

    你以為我父給我的那杯苦酒,我會不喝嗎?
  20. Hatred is blind, rage carries you away ; and he who pours out vengeance runs the risk of tasting a bitter draught.

    仇恨是盲目的,憤怒會使你失去理智,凡是傾泄復仇的苦酒的人,他自己也冒著危險,或許會嘗到一種更的滋味。 」
分享友人