英國飲食 的英文怎麼說

中文拼音 [yīngguóyǐnshí]
英國飲食 英文
british cuisine
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : 飲動詞(給牲口水喝) give (animals) water to drink; water
  • : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
  • 英國 : britain; england; the united kingdom (the united kingdom of great britain and northern ireland)
  • 飲食 : food and drink; diet
  1. It provides full - time form 4 to form 7 courses and other full - time and part - time courses in accounting, art, audio - visual productions, commercial studies, food and beverage, china studies, commercial art, computing, english, tourism, languages, science, social science and china projects at its 26 colleges institutes located in hong kong, kowloon and the new territories

    透過屬下設于港九新界的26間院校,舉辦全日制中四至中七課程、其他全日制及兼讀課程,范圍包括會計、美術及工藝、視聽製作、商科、廚藝、中政經、商業美術、電腦、語、旅遊、語言、科學、社會科學、中培訓課程等
  2. I suppose they would have made a welcome addition to the english diet

    我相信他們會對英國飲食作出有益的補充。
  3. Gis said their research had shown that britons were moving away from what it described as " faddy diets " like atkins and going back to basics

    Gis說他們的研究表明,人正在遠離諸如阿特金斯減肥法那樣所謂的「流行」 ,而向一日三餐的本質回歸。
  4. Their spicy diet is said to make the people of hunan hot and fiery in nature : in fact, so renowned are they for their valour and tenacity that the chinese say you can ' t have a true army without them

    湖南人辛辣的使他們天生脾氣火暴、熱辣;實際上,正因為這樣他們才以勇堅韌而聞名,中人常說「缺了湖南人就不算正規軍」 。
  5. Last year, a food standards agency survey of benzene in drinks found high levels in four brands that were removed from store shelves

    去年,品標準局進行了一項關于料中苯含量的調查,發現四種品牌中含有高水平的苯,這些商品被撤離櫃臺。
  6. Dr andrew wadge, of the food standards agency ( fsa ), said regimes purporting to cleanse the body were " nonsense "

    物標準局首席科學家魏吉指出,號稱能凈化身體的療法根本是無稽之談。
  7. At the simplest level, new eating habits provide vivid evidence : thai food, a rarity in britain even ten years ago, is available in many traditional pubs and bars as well as in 470 restaurants throughout the country and on the shelves of all the big supermarket chains

    從最簡單的層面來說,新的習慣可謂際化的生動寫照:十年前,泰菜在可謂希罕之至,而現在,從傳統的酒吧,到遍布各地的470家餐館,乃至所有大型連鎖超市的貨架,泰菜俯拾即是。
  8. The food guide pyramid the united states, the united kingdom and australia and the food guide rainbow canada

    例如物金字塔美及澳洲彩虹加拿大等。
  9. But our patron warn d by this disaster, resolved to take more care of himself for the future ; and having lying by him the long - boat of our english ship we had taken, he resolved he would not go a fishing any more without a compass and some provision ; so he ordered the carpenter of his ship, who also was an english slave, to build a little state - room or cabin in the middle of the long boat, like that of a barge, with a place to stand behind it to steer and hale home the main - sheet ; and room before for a hand or two to stand and work the sails ; she sail d with that we call a shoulder of mutton sail ; and the boom gib d over the top of the cabbin, which lay very snug and low, and had in it room for him to lye, with a slave or two, and a table to eat on, with some small lockers to put in some bottles of such liquor as he thought fit to drink in ; particularly his bread, rice and coffee

    他就下令他船上的木匠-也是他的一個人奴隸-在長舢舨中間做一個小艙,像駁船上的小艙那樣艙后留了些空間,可以容一個人站在那裡掌舵和拉下帆索艙前也有一塊地方,可容一兩個人站在那裡升帆或降帆。這長舢舨上所使用的帆叫三角帆,帆桿橫垂在艙頂上。船艙做得很矮,但非常舒適,可容得下他和一兩個奴隸在裏面睡覺,還可擺下一張桌子吃飯桌子里做了一些抽屜,裏面放上幾其他愛喝的酒,以及他的麵包大米和咖啡之類的物和料。
  10. According to the mintel poll, vegetarianism is the fastest growing food trend in the uk

    根據明特民意調查,素主義已經在成為最快速成長的風尚。
  11. According to a new report, british women spend an average of six months a year counting the calories and more than a fifth are on a permanent diet throughout their lifetime in a seemingly never - ending quest for the perfect figure

    根據一項最新研究報告提供的數字,女性平均一年有6個月不停地計算著的熱量值,而無休無止地追求身段完美並令幾乎畢生都在節的女性則達1 / 5以上。
  12. More recently, the british diet has been enriched by the vast array of ethnic foods available in our shops and restaurants, from indian and italian to chinese and thai

    近年來,受到異品與餐廳盛行的影響,英國飲食變得更加多元化,處處可見印度、義大利、中、泰等各品與料理。
  13. " but catherine collins, of the british dietetic association said : " it is difficult to dictate whether our bodyshape dictates the food we like, or the food we like dictates bodyshape

    但是英國飲食協會的凱瑟琳?考林斯卻認為:很難斷定是我們的體形決定了我們所喜愛的物,還是我們喜愛的物決定了我們的體形。
  14. Dr gillian mckeith works with eight ordinary people, considered to have the worst eating habits in britain, to give them a diet makeover and get them back on track to healthy eating habits

    吉里安?麥凱斯醫生與8位被認為是英國飲食習慣最差的普通人展開協作,來改變他們的,使他們回復到健康習慣的正軌。
  15. The report, by newcastle university ' s human research centre, reviewed the findings of a variety of research projects from the uk, north america and australia, which looked at the eating and style habits of cohabiting couples and married couples

    這份由紐卡斯爾大學人類營養研究中心撰寫的研究報告對北美和澳大利亞的幾個研究項目進行了評論,這些研究項目主要著眼于同居情侶以及已婚夫婦的和生活方式。
  16. The report, by newcastle university ' s human nutrition research centre, reviewed the findings of a variety of research projects from the uk, north america and australia, which looked at the eating and lifestyle habits of cohabiting couples and married couples

    這份由紐卡斯爾大學人類營養研究中心撰寫的研究報告對、北美和澳大利亞的幾個研究項目進行了評論,這些研究項目主要著眼于同居情侶以及已婚夫婦的和生活方式。
  17. The best way to avoid fatigue is to eat a balanced diet in a sufficient quantity and most importantly, to keep blood sugar levels stable, as low blood sugar levels cause shakiness, anxiety and headaches, says wilf jenkins, nutritional adviser to bupa wellness

    保健中心營養顧問wilfjenkins表示,如果想減低疲倦的形成,必須注意均衡,保持血糖水平穩定,因為血糖過低會引致身體虛弱、焦慮和頭痛。他續說,所謂平衡,是指進低脂肪和高澱粉質物。
  18. Concern about a child obesity crisis has gripped britain in recent years as healthcare specialists warn of a generation growing up with little understanding of - or access to - a good diet and regular exercise

    隨著保健專家警告,一個世代的人在對于良好與固定運動缺乏了解與取得管道的情況下成長,對兒童肥胖危機的關切,近年來已引起重視。
  19. Moving in with a boyfriend causes women to eat more unhealthily and put on weight. but the opposite is true for men, whose long - term health benefits when they move in with a female partner

    科學家最近警告說,和男朋友生活在一起的女人的往往會變得不健康,導致身體發胖不過,男人的情況則剛好相反,長期與女友同居對他們的健康有益。
  20. British politicians in the past have celebrated the seeming lack of a " national " cuisine as indicative of the country ' s integration of different cultures. then - foreign secretary robin cook said in 2001 that chicken tikka masala, an adaptation of an indian dish to suit the british palate, was britain ' s " true national dish "

    一些政治家過去曾提出,缺乏具有「民族特色」的菜肴,說明該兼容並蓄了各種不同的文化。 2001年時,當時的外交大臣羅賓庫克曾表示雜燴瑪沙拉雞,對一道印度菜加以改良,以適應人口味的菜肴是「真正的菜」 。
分享友人