英根達爾 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnggēněr]
英根達爾 英文
ingendahl
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : Ⅰ名詞1 (植物的營養器官) root (of a plant) 2 (比喻子孫後代) descendants; posterity 3 [數學] ...
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 英根 : yngen
  • 達爾 : boald dahl
  1. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿廷比索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額220 . 08億美元。
  2. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿廷比索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額220 . 08億美元。
  3. Einstein and darwin were not only two of mankind ' s biggest geniuses, they were also two big letter - writers who sent ( and received ) thousands and thousands of missives in their respective lifetimes, according to a study in the british science weekly nature

    愛因斯坦和文不僅是人類的偉大天才,他們也是寫信最多的人,國《自然》科學雜志研究,他們一生中收信回信多上萬封。
  4. 39. at present, 133 countries territories have agreed to grant visa - free access or visa on arrival to hksar passport holders, including seven more that were added to the list in 2004. these seven countries are agrentina, turks and caicos islands, british virgin islands, japan, mexico, uruguay and kuwait

    3 9 .現時,同意給予香港特區護照持有人免簽證入境待遇或入境時發給簽證待遇的國家地區已1 3 3個,包括二零零四年加入名單的七個國家地區,此即阿廷共和國、特克斯和凱科斯島、屬維京島、日本、墨西哥、烏拉圭及科威特。
  5. At present, 133 countriesterritories have agreed to grant visa - free access or visa on arrival to hksar passport holders, including seven more that were added to the list in 2004. these seven countries are agrentina, turks and caicos islands, british virgin islands, japan, mexico, uruguay and kuwait. the department will continue to lobby more countries for maximum travel convenience for hksar passport holders

    現時,同意給予香港特區護照持有人免簽證入境待遇或入境時發給簽證待遇的國家地區已133個,包括二零零四年加入名單的七個國家地區,此即阿廷共和國、特克斯和凱科斯?島、屬維京?島、日本、墨西哥、烏拉圭及科威特。
  6. It ' s about the size of a garden shed, has no electricity and a toilet with no sewage outlet. but such is ireland ' s property boom that the grandly named neptune cottage in county wicklow has been put on the market for 120, 000 euros 82, 250 pounds - all 200 square foot 18. 6 sq metres of it

    在愛蘭出現房地產熱潮的大背景下,威克洛郡基的海灘上「矗立」的一所面積僅為200平方尺18 . 6平方米不通電且衛生間本就沒有下水道的普通小屋竟然在市場上開出了高12萬歐元82250鎊的價格。
  7. A 50 - mile stretch of the river carrying the benzene reached harbin this morning, shi zhongxin, director of the city ' s water bureau, said on state television, according to the associated press

    今天早晨50里長的一段遭受苯污染的河流到濱,據合眾社的報道,石忠信(音譯) ,哈濱水利局的主任,在電視上說。
  8. In pierres presence there was always a happy radiance on his face, and he blushed and was breathless when pierre addressed him. he never missed a word that pierre uttered, and afterwards alone or with dessalle recalled every phrase, and pondered its exact significance. pierres past life, his unhappiness before 1812 of which, from the few words he had heard, he had made up a vague, romantic picture, his adventures in moscow, and captivity with the french, platon karataev of whom he had heard from pierre, his love for natasha whom the boy loved too with quite a special feeling, and, above all, his friendship with his father, whom nikolinka did not remember, all made pierre a hero and a saint in his eyes

    皮埃過去的經歷他在一八一二年以前的不幸遭遇小尼古拉據聽到的事,暗自勾勒出一幅朦朧的富有詩意的圖畫皮埃在莫斯科的歷險他的俘虜生活普拉東卡拉耶夫的事他從皮埃那裡聽說的他對娜塔莎的愛情小尼古拉對娜塔莎也有一種特殊的愛,更重要的是皮埃與小尼古拉的親生父親之間的友誼小尼古拉已記不清楚他父親的面容了,所有這一切都使皮埃在孩子的心目中成了雄和聖人。
  9. From an open box on the majolicatopped table he extracted a black diminutive cone, one inch in height, placed it on its circular base on a small tin plate, placed his candlestick on the right corner of the mantelpiece, produced from his waistcoat a folded page of prospectus illustrated entitled agendath netaim, unfolded the same, examined it superficially, rolled it into a thin cylinder, ignited it in the candleflame, applied it when ignited to the apex of the cone till the latter reached the stage of rutilance, placed the cylinder in the basin of the candlestick disposing its unconsumed part in such a manner as to facilitate total combustion

    他從馬略卡瓷面桌子上的一個敞著的盒子里取出個一寸高又小又黑的松果,將其圓底兒放在小小的錫盤上。然後把他的燭臺擺在壁爐臺右角上,從背心裏掏出一張捲起來的簡介附有插圖,題名「阿斯內泰穆」 209 。打開來,大致瀏覽了一下,又將它捲成細長的圓筒,在燭火上引燃了。
分享友人