英語實例 的英文怎麼說
中文拼音 [yīngyǔshílì]
英語實例
英文
related sentences-
Most of the book is about using grammar in the real world, but it also covers vocabulary ( including easily confused words ), idioms, formal and informal styles, spelling, cross - references, and differences between american and british english
作者累積多年的豐富教學經驗,整理出常見的英語錯誤用法,作完整清晰的說明解釋,並加上實用例句,幫你?清細微的文法錯誤,使英語能力更加精進。The paper analyses and explores the function of the modes of theme and rheme in the discourse of english and chinese from the four basic modes of theme and rheme and their expressive forms in the discourse of english and chinese and from their rhetorical function by listing many examples just to help people comprehend the discourse and text more exactly
摘要列舉豐富的實例從主位述位四種基本模式,在英漢話語中的表現形式,及從主位述位模式的修辭功能等方面對主位述位模式在英漢位語中的作用進行分析及探討,從而幫助人們能更準確理解話語及篇章。The third part examines foregrounded semantic features and some major foregrounding linguistic devices in news reporting discourse. the fourth part analyzes from a functional point of view how prominence is motivated, the relationship between context of situation and linguistic forms, and how particular linguistic forms favored in enr realize language function. the fifth part closes the whole dissertation with the expectation that the study should provide an advisable insight into stylistic studies in others domains
第一章介紹了新聞報道的主要關注對象、研究背景以及全篇論文所採用的分析方法;第二章詳細闡述了論文的理論基礎;第三章歸西南交通大學碩士研究生學位論文第頁納總結了英語新聞報道的主要突出方式;第四章從功能的角度分析了英語新聞報道的情景語境與語言特色的關系,並例證特定的語言突出方式對語言功能的實現;在第五章結束篇,作者指出,以語言功能和前景化理論為基礎的研究極具說服力,為其它語類的文體研究提供了一個行之有效的方法。The categories of english legal terms and a living example
英文法律術語的類別與譯名實例解析The thesis tries to shape a training model of k12 english teachers by surrounding the functional essence of " c " as well as the integration of both ict and english learning & teaching after carefully studying the training models of david eastment and those in uk, usa and in china. with knowing the gap, borrowing the successful experience at home and abroad, the paper brings forward a new theory for k12 english teachers " training and forms a new model which is with " c " as the foundation after practice and pondering. this model can give some practical and operative ways to the ict training of english teachers in our country
本論文研究試圖通過研究英國獨立師資培訓專家davideastment的培訓和英美等國k12語言(英語和外語)教師的培訓,借鑒國際上語言教師培訓的成功案例經驗;同時分析國內中小學英語教師培訓的現狀與趨勢,把握當前國內外前沿的英語教師培訓理論與實踐經驗,了解國內外差距,結合我國中小學英語教學的實際情況,提出etip中小學英語教師培訓思路:即從ict與英語語言教學的共同功能本質「 c 」出發,以「 c 」為核心設計培訓內容和培訓組織方式,提高教師對「 c 」的認識和ict與英語教學結合的能力;通過實踐、反思與總結,形成一種以「 c 」為核心,立足於ict與中小學英語教學內在結合的教師培訓模式,為我國正在開展的英語教師培訓提出一些可操作的方法。From 1993 to now , by the privilege of the language ability and the understanding on the foreign laws , the law firm has disposed more than one hundred cases , which need english language support and which also offered the rich practice for the lawyers to get more mature techniques to deal with foreign cases
本所自1993年以來,憑借在語言上的優勢和對涉外法律的理解,辦理了百起以上的英語式法律業務,為本所涉外律師的發展和成熟提供了豐富的案例實踐。The teachers ' different roles in traditional and modern intensive reading course are compared and analyzed to verify the possible change of roles that teachers are supposed to take in order to effectively fulfill students ' potential
摘要通過對英語專業核心課程精讀課中教師角色在傳統和現代教學方法中的對比與分析,探究性地以教學實例論證了教師在精讀課程中角色的轉換對提高英語專業學生的綜合能力起著十分重要的作用。And at last, the writer presented a specific case study of english inquiry learning to reinforce her idea
此外,論述了如何利用網路功能結合webquest模式指導英語研究性學習實踐,並以具體案例描述進行補充論證。This paper elaborates the significance of reflective teaching, and takes a graduate course genre analysis as a sample, exploring how to overcome the existing gap between linguistic theoretical input and pedagogical training by means of a reflective process on language teaching
摘要本文論述了反思性教學的意義,並以一門英語專業研究生課程《功能語法》的語類分析課教學為例,論述如何進行反思性實踐,改變外語教學中存在的語言學理論輸入和教學實踐相脫節的現象,以培養出反思型的外國語言學及應用語言學專業研究生。The second section compares the respective grammar features of english and chinese. due to the negative transfer of their mother tongue, chinese middle - school students committed many grammatical mistakes. the third section analyses these mistakes and classifies them into four categories : omission, disorder, misplacement and misaddition
第一節簡單說明了中學英漢對比分析的內容與原則;第二節對比英語和漢語的語法特徵;第三節從遺漏、錯序、誤代和誤加四個方面對中學生在學習英語浯法時由於母語負遷移而出現的錯誤進行了大量實例分析:第四節討論在課堂訓練中應用對比分析的策略;第五節對比分析對中學英語教學的作用及局限性。Based on the experience in the field, the author preliminarily summarizes four common mistakes which middle school students often make : omission, disorder, misplacement and misaddition. besides, sufficient sound examples are given on how to implement contrastive analysis to eliminate the native language ' s interference and improve the efficiency of grammar teaching the paper is divided into three parts
筆者根據多年的中學英語教學實踐,初步歸納出了中學生常犯的四種錯誤,以充分的實例論述了怎樣運用對比分析方法,排除母語的負遷移作用,提高浯法教學時效性。Look for some english names in the following text, either english names or chinese names
閱讀后試著用實例理解並講解英語名字的特點。先講給合作夥伴聽。The following chapters, supported by examples from high school english books, deal with the differences between the two languages in modes of thinking, words and their meanings, syntax and text construction. the last chapter supplies two reports with examined data to conclude that above 40 % of the various drawbacks in the senior high students " english reading and writing are caused by the discrepancies in the mode of expression
然後從英漢文化和思維方式的差異入手,結合中學課本中的實例,依次分析英語和漢語在詞語、句法和篇章方面的基本差異,最後一章通過兩份調查報告來驗證前人的理論,並得出自己的結論:高中生在閱讀和寫作中由於英漢表現法差異而引起的失誤在40以上。This paper discusses and analyzes the characteristics of latin prefixes in english by illustrating relative words with examples, pointing out most of them do not produce derivate words ; fail to have clear meanings and are used with bound bases
摘要本文以實例分析和探討了英語中的拉丁語前綴的特點,指出這些前綴多數不具備滋生能力,存在異體,含義較為模糊並附於粘附詞基。Based on the theory of functional linguistics, the paper analyzes the roles that grammatical cohesive device plays in oral texts and tries to prove its positive effect on the students ' listening practice with the ample examples
文章利用功能語言學銜接理論,分析了語法銜接手段在口語語篇中的作用,並結合實例闡述了語法銜接手段對訓練學生英語聽力的積極作用。The paper studies some typical cases in which something somehow wrong leads to the miscommunication, so that english teachers may be on guard against them in their tefl
本文分析了造成跨文化交流失誤常見的語法、語用和社交方面的案例,以幫助教師提高英語教學的實效性。If you use the english united states language identifier 0x0409, or 1033 as the default language for the analysis services instance, you can get additional performance benefits by setting the
如果使用英語(美國)語言標識符( 0x0409或1033 )作為analysis services實例的默認語言,則可以通過設置The paper probes that correct understanding and choosing of business english words is the basis and condition of good business translation based on some practical examples through aspects of specialty, context and culture custom
摘要通過一些實例的運用從專業、語境、文化習慣方面,探討了正確理解和選擇商務英語詞匯是保證商務翻譯質量的前提和基礎。This article mainly focuses on discussing the framework of tbl and relevant theory, on the basis of which tasks have been designed and the process of the application of the framework
本文將重點討論任務型教學框架及相關理論,並通過一個任務型教學課例設計和實施來說明任務型教學框架在小學英語教學中的具體運用。Two cases of communicative teaching of oral english in higher technical and vocational education
交際法在高職英語口語教學中的兩個實例分享友人