英鎊匯率 的英文怎麼說
中文拼音 [yīngbànghuìlǜ]
英鎊匯率
英文
sterling rate of conversion-
The us currency has fallen 4. 5 per cent against the euro this year and 4 per cent against sterling, hitting a new 26 - year nadir against the pound last week
今年迄今,美元兌歐元和英鎊匯率已分別下跌4 . 5 %和4 % ,美元兌英鎊匯率甚至在上周觸及了26年來最低水平。On 9 november 1935 the government declared the hong kong dollar as the local monetary unit, with an exchange value fixed at the rate of one hong kong dollar to one shilling and threepence or hk 16 to the pound
1935年11月9日,政府宣布港元為本地貨幣單位,與英鎊的固定匯率為1港元兌1先令3便士,即16港元兌1英鎊。On 9 november 1935 the government declared the hong kong dollar as the local monetary unit, with an exchange value fixed at the rate of one hong kong dollar to one shilling and threepence ( or hk $ 16 to the pound )
1935年11月9日,政府宣布港元為本地貨幣單位,與英鎊的固定匯率為1港元兌1先令3便士,即16港元兌1英鎊。Today ' s rate for cash purchase is us $ 1. 60 to the pound
拿現金購買的話,今天的匯率是1 . 6美元換1英鎊。This means the dollar / euro exchange rate has much less impact on earnings or the value of stocks than the dollar / sterling or dollar / yen rates
這就意味著美元兌歐元匯率對美國公司盈利或股價的影響,遠遠不如美元兌英鎊或美元兌日元的影響那麼大。And labour ' s reform built on those made by the conservative government after “ black wednesday ” in 1992, when the pound was slung out of the european exchange - rate mechanism
1921年黑色星期三之後工黨改革在保守黨政府基礎上啟動,就在那時英鎊和歐洲匯率機制脫鉤。Yet in the early 1990s, just before the crisis in europe ' s exchange - rate mechanism, it signaled that several currencies, including sterling, were markedly overvalued against the d - mark
盡管如此,在上個世紀90年代早起,就在歐洲匯率體系危機的前夕,它預報了幾種貨幣的(波動) ,包括英鎊對德國馬克的顯著高估。Visa fees are set centrally by the british government in pounds sterling, and are converted into local currencies by british posts overseas
簽證費是由英國政府按英鎊統一制定和結算的,在海外由當地使領館按相應的英鎊匯率轉換為當地貨幣。The people ' s bank of china authorized china foreign exchange center announced june 8, 2007 interbank foreign exchange market the dollar and other currencies on transactions of the middle price of rmb exchange rate : australian dollar to 7. 6656 yuan, one euro against 10. 2895 yuan. 100 yen on the yuan to 6. 3211 yuan, one hong kong dollar against 0. 98089 yuan. a pair of ? 15. 1695 yuan
中國人民銀行授權中國外匯交易中心公布, 2007年6月8日銀行間外匯市場美元等交易貨幣對人民幣匯率的中間價為: 1美元對人民幣7 . 6656元, 1歐元對人民幣10 . 2895元, 100日元對人民幣為6 . 3211元, 1港元對人民幣0 . 98089元, 1英鎊對人民幣15 . 1695元。With interest rates in both the uk and the eurozone expected to rise further, sterling was little changed against the euro
因為英國和歐元區都預計加息,英鎊對歐元匯率變化不大。But the volatility of rmb exchange rate against other main currency such as euro, yen, ponder and swiss francs is notable
但是,人民幣兌其它主要貨幣,包括歐元、日元、英鎊、瑞士法郎等的匯率波動確是十分劇烈的。With sterling worth ? 1. 47 on average in 2006, this put the uk economy comfortably 6. 7 per cent ahead of the french economy
由於2006年英鎊兌歐元的平均匯率為1英鎊兌1 . 47歐元,這使得英國經濟輕松領先於法國6 . 7 % 。If the spot rate is higher in london, an ~ dealer would quickly buy dollars with pounds in new york and sell the dollars in london for pounds
如果倫敦的現匯率較高,套匯者就會趕快在紐約用英鎊買進美元,然後在倫敦賣出美元,買進英鎊。Positive data may support british pound sterling consolidate its position toward other currencies in rise of expectations of boe interest rate ' s increase
積極的數據可以鞏固英鎊相對于其他貨幣的地位,英鎊兌歐元的匯率有望上升。分享友人